Порабощенная - [48]
Поднявшись в колесницу Келла, Диана плотно запахнула алую шерстяную мантию. Она порадовалась, что у нее есть капюшон, потому что с моря дул холодный ветер. Здесь, на холмах, она чувствовала дыхание приближающейся осени. Возможно, вчерашняя гроза означала конец лета. А для Дианы она означала потерю невинности. Она не жалела об этом, ощущала себя лучше, чем когда-либо. Жизнь бросила ей вызов, наполнилась смыслом, и весь этот смысл сосредоточился в человеке по имени Маркус Магнус.
— Мне приказано ехать в крепость? — спросила она Келла.
— Нет, мы едем прямо к реке. Диана поежилась.
— Становится холодно. Ведь не полезут же они в воду в такую погоду?
— Суровая погода никогда не останавливала примипила.
Она взглянула на Келла из-под ресниц.
— А что его может остановить? — беспечно спросила она.
— Ничто в мире, леди.
Диана поежилась при одной мысли о нем.
— Он ждал, что после дождя река поднимется. Но не беспокойтесь, он покажет все, на что способен!
Келл остановил колесницу на лугу, откуда хорошо была видна река Эйвон. Футах в сорока под ними вдоль реки выстроились более тысячи легионеров в полной амуниции, с полным комплектом оружия и припасами; на спине у каждого солдата висел щит.
Диана легко разыскала на берегу мощную фигуру Маркуса. Он готовился показать своим солдатам, как надо переплывать реку. Она видела, как он проверил, хорошо ли закреплено оружие, передвинул щит подальше на спину и поднял вверх в одной руке два копья.
Диана замерла, увидев, как он вошел в воду, пользуясь копьями, как шестом; затем, когда вода дошла до нагрудника, он теми же копьями оттолкнулся от берега и сразу попал на быстрину. Он поплыл, загребая одной рукой. Второй он держал копья параллельно телу, так, что они помогали, а не мешали его продвижению.
Диана перепугалась, что железные латы и тяжелый шлем утянут его под воду.
— Зачем он рискует жизнью? — воскликнула она, обращаясь к Келлу.
— Он должен показать пример, — ответил тот.
— Он пытается сделать невозможное! — Диана поплотнее запахнула мантию, стараясь унять дрожь.
Келл покачал головой.
— Для Маркуса Магнуса нет ничего невозможного.
Диана боялась оторвать взгляд от головы в шлеме, мелькающей в бушующем потоке. Все ее мысли и чувства сошлись на этом человеке, воюющем с рекой, и Диана поняла по крикам солдат, что и они тоже хотят, чтобы он победил во что бы то ни стало.
Маркус доплыл почти до середины, и Диана поняла, что реке с ним не справиться. Когда же он достиг противоположного берега, сердце ее готово было выскочить из груди от радости. Легионеры и их центурионы приветствовали победителя громкими криками. И тут случилось невероятное: Маркус Магнус снова вошел в воду, чтобы плыть назад.
Он весь был — мощь и сила. Когда Диана смотрела на него, у нее дрожали колени. Вспоминая его объятия, девушка чувствовала, как пересыхает у нее во рту. В ту ночь он взял ее на руки и отнес в постель, затем вытянул свое великолепное тело рядом, наблюдая, как она спит. Она возбуждалась от одного его вида. Теперь она от души жалела, что прошлой ночью он не разбудил ее.
Маркус снова успешно переплыл реку. Он вышел из воды и передал копья офицеру. «Знает ли он, что я наблюдаю за ним?» Не успела она задать себе этот вопрос, как Маркус Магнус повернулся и посмотрел вверх. Ее сердце переполнилось гордостью. Она откинула капюшон и позволила ветру играть ее золотыми прядями. Он, смеясь, поднял руку, чтобы поприветствовать ее. Она помахала в ответ и послала ему воздушный поцелуй.
Теперь пришел черед десяти центурионам и двум командирам когорт последовать примеру Маркуса. У них это заняло вдвое больше времени, но под поощрительные крики шесть офицеров переплыли реку. Остальных пришлось вытаскивать. Им предстояло повторить попытку после непродолжительного отдыха.
Теперь была очередь за солдатами. А ведь не все из них умели плавать! К счастью, Маркус приказал своим собственным опытным легионерам помочь новичкам. Все они прошли серьезные испытания, прежде чем он принял их на постоянную службу в Аква Сулис.
Диана видела, как из воды с трудом выбрался Петриус и, шатаясь, направился к брату. У него был такой же агрессивный вид, как и накануне.
— Не считаю, что для муштровки солдат обязательно морозить яйца в холодной воде. — Он сплюнул попавшую в рот воду под ноги брату.
Маркус посмотрел ему прямо в глаза.
— Твои яйца скукожатся до величины фасолин, когда придется переплывать ледяные реки на западе, куда тебе предстоит направиться. Если ты хочешь, чтобы твои люди там выжили, лучше позаботиться об этом сегодня.
Петриус проследил за взглядом брата и увидел стоящую над ними Диану с развевающимися по ветру золотыми волосами. Он почувствовал спазм в паху.
— Сколько ты за нее хочешь?
— Она не продается, — ровным голосом ответил Маркус.
Петриус усмехнулся:
— Плохо. От тебя ей сегодня не будет проку, братец. Легионеры ждут, что ты продемонстрируешь, как следует переплывать реку знаменосцам.
Уловив жест Маркуса, Келл сказал:
— Он хочет, чтобы мы удалились.
Келл понимал, что она играет с римлянином в какую-то игру, скрывая за ней свои истинные чувства и мысли. Он и сам так поступал. Но от него не укрылось, что Диана начинает по-настоящему восхищаться Маркусом. Но и она страстно хотела вызвать его восхищение, хотя и не сознавала этого.
Действие этого романа протекает в Шотландии и Англии в начале XVI века. Героиню книги, юную красавицу Валентину из клана Кеннеди, по указу короля против ее воли выдают замуж за одного из предводителей враждебного клана Дугласов лорда Рэмсея. Поначалу супруги ненавидят друг друга, но вскоре оказываются в плену охватившей их страсти.
Отчий замок саксонки Лили Годстоун достался норманнскому рыцарю Ги де Монтгомери. Но мужественный завоеватель и сам покорен, ибо прелестная пленница пробудила в нем пылкую, неистовую страсть — и столь же страстно ответила на его чувство. Однако в мире, где правит жестокий закон войны, счастье нелегко дается в руки, а друг в одночасье может стать врагом, желающим завладеть чужой возлюбленной…
Роман, действие которого относится к XIV веку, повествует о тернистом пути к счастью двух любящих пар — леди Брайенны Бедфорд и Кристиана, сына командующего войсками короля Эдуарда III, а также Джоан Кент и наследника престола принца Эдуарда («Черного Принца»).
Когда Сара Бишоп и Шейн Хокхерст договорились вступить в брак, каждый из них руководствовался только собственными интересами — они не были знакомы до свадьбы. Но, когда Шейн не появился на собственной свадьбе, Сара сочла себя смертельно оскорбленной и поклялась отомстить. Действуя в точном соответствии со своими мстительными планами, она завоевывает пылкую любовь Шейна, но и сама оказывается в ловушке, которую ему расставила.
Прекрасная шотландка Джейн Лесли с детства лелеяла в душе два чувства — ненависть к захватчикам-англичанам и надежду на встречу с таинственным, магически притягательным воином, явившимся ей в видении. И однажды видение обрело плоть и имя, но судьба уготовила девушке серьезное испытание. Ибо Линкс де Уорен, полюбить которого Джейн было предначертано свыше, оказался одним из проклятых кельтами английских рыцарей. Однако ненависть и вражда бессильны перед лицом истинной любви, страстной и обжигающей, превосходящей волю и разум…
Ее густые, длинные темно-каштановые волосы оттеняли матово-бледную кожу прекрасного лица. Дитя любви короля Эдуарда IV, Розанна была помолвлена с прославленным воином, другом своего отца. Смуглый, широкоплечий рыцарь силой склонил ее к выполнению супружеского обета. В его могучих объятиях она познала страсть, но поклялась, что никогда не полюбит его, непобедимого и грозного ВОРОНА.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…