Порабощенная - [18]

Шрифт
Интервал

Диану позабавило, как свободно Ричард распоряжается ее деньгами. Дом он снял вместе с кухаркой, горничной и дворецким. Едва переступив порог, Пруденс принялась отдавать приказания. Она сообщила прислуге, что прибыла сюда на лечение и что у нее слабое здоровье, а потом заказала ужин, который убил бы любую женщину с менее крепкой конституцией.

Когда Пруденс пожаловалась на усталость, Диана и Бидди помогли ей подняться наверх, откуда она до полуночи продолжала давать указания из постели. Она задавала столько вопросов прислуге, что дворецкий принес ей наконец подробную карту города. Но тетка, конечно, не смогла в ней разобраться и держала около себя Диану битых два часа, заставляя ее выискивать, где находятся плац-парад, зал для приемов, бани и восьмигранная часовня.

Когда Пруденс не спустилась к завтраку, Диана воспользовалась этим и отправилась осматривать Бат самостоятельно. Ей хотелось узнать, где находятся магазины, библиотеки, в которые можно записаться, и где у реки начинаются горячие источники. Диана казалась себе птицей, вырвавшейся из клетки. Она с восторгом думала о том, что сможет сама выбирать себе туалеты.

Она шла по Милсон-стрит, разглядывая витрины, внимательно читая надписи на дверях и размышляя, какое заведение предпочесть. Самым большим магазином оказался «Ла Бель мод»; его владелица, мадам Маделена, тепло приветствовала Диану, когда та открыла дверь и вошла.

— Вас интересует что-то конкретное, мадемуазель?

— О, практически все! — Диана пришла в восторг от выставленных платьев. В магазине продавали также и обувь, веера и все другие необходимые предметы женского туалета. Она оглядывалась по сторонам, любуясь изящным французским интерьером, и тут увидела чудесное платье, самое красивое из тех, что ей приходилось когда-либо видеть. Она тут же решила, что умрет, если не получит его! Зеленое бархатное платье с вырезом сердечком, собранное в талии. Его классический покрой будет моден во все времена!

Диана представила себя при дворе Елизаветы в этом платье и жабо из перьев, разумеется. А как ей нравится его необычный нефритовый цвет!

— Зеленое платье — не могла бы я его примерить?

Маделена провела ее в примерочную и помогла снять безвкусное розовое дневное платье. Диане захотелось оправдаться перед модно одетой француженкой.

— Я не люблю пастельные тона. Предпочитаю яркие цвета: они лучше оттеняют мои волосы.

— Я согласна, зеленый вам очень пойдет. — Она изумленно уставилась на старомодный корсет. — И может быть, вам понадобится новый корсет, мадемуазель?

— Ох, нет, я ненавижу корсеты, но моя тетя настаивает, чтобы я носила эти ужасные штуки!

— Нет, вы меня неправильно поняли. Я имела в виду последнюю модель. Такие маленькие очаровательные корсеты, которые уменьшают вашу талию и слегка приподнимают грудь.

— Правда? Да, конечно, похоже, это будет на много лучше, чем то, что мне приходится носить.

— Bon![12] Как насчет цвета? Вы предпочитаете греховный или застенчивый?

Диана удивленно моргнула.

— Я всегда предпочитаю греховный!

Мадам Маделена вернулась, держа в руках алую пену кружев, и принялась расшнуровывать похожее на клетку сооружение, в которое была упакована Диана.

Леди Диана с облегчением вздохнула, когда ее грудная клетка освободилась из плена и груди приняли свою нормальную форму. Она надела новый корсет и с удивлением уставилась на себя в зеркале. Не может быть, неужели это она?! Красный полукорсет свел почти на нет ее талию, но грудь оставалась пышной. Она была поднята так высоко, что ее полукружья выступали из кружев самым соблазнительным образом.

Весело зазвенел дверной колокольчик.

— Извините меня, мадемуазель, я тотчас вернусь.

Диана, зачарованная собственным видом, едва расслышала ее. Она поворачивалась то в одну, то в другую сторону перед зеркалом. Даже ее ноги в шелковых чулках казались длиннее. Корсет не полностью охватывал ее ягодицы, а кончался как раз на изгибе, выставляя на обозрение ее льняные панталоны.

Диана выглядела и чувствовала себя порочной, как первородный грех, и это ее забавляло. Жаль, что никто не увидит такое потрясающее нижнее белье. Она ощущала себя больше женщиной, чем когда-либо, и ей хотелось, чтобы весь мир узнал, какой ослепительной стала новая леди Диана Давенпорт. «Интересно, а черного цвета они бывают?» — спросила она себя и тут же услышала, что рядом кто-то разговаривает.

— Марк, дорогой, я хочу померить это платье.

— Ради Бога, — ответил мужской голос.

Звук этого мужского голоса вырвал Диану из мира грез. Она узнала бы его где угодно! Низкий тембр заставлял мурашки бегать по ее спине, и это раздражало.

— Ах, мадемуазель, другая дама желает примерить это платье.

— Марк, только подумай, как пойдет этот зеленый цвет к моим волосам!.. — уговаривал сочный женский голос.

Диана очень разозлилась. Граф Батский уже обзавелся подружкой и покупает ей платья. Ну что же, совершенно очевидно, что ему не удастся купить этой проклятой женщине ее платье!

— Отговорите другую даму, вы об этом не пожалеете, — спокойно предложил Хардвик, как будто весь мир должен подчиняться ему.

Секунду Диана колебалась из-за своего дезабилье, затем лукавая улыбка тронула ее губы, а чертенок внутри снова пошел вразнос. Она распахнула дверь примерочной, вышла в зал и выдернула зеленое платье из загребущих рук рыжей дамы.


Еще от автора Вирджиния Хенли
Покоренные страстью

Действие этого романа протекает в Шотландии и Англии в начале XVI века. Героиню книги, юную красавицу Валентину из клана Кеннеди, по указу короля против ее воли выдают замуж за одного из предводителей враждебного клана Дугласов лорда Рэмсея. Поначалу супруги ненавидят друг друга, но вскоре оказываются в плену охватившей их страсти.


Дерзкая пленница

Отчий замок саксонки Лили Годстоун достался норманнскому рыцарю Ги де Монтгомери. Но мужественный завоеватель и сам покорен, ибо прелестная пленница пробудила в нем пылкую, неистовую страсть — и столь же страстно ответила на его чувство. Однако в мире, где правит жестокий закон войны, счастье нелегко дается в руки, а друг в одночасье может стать врагом, желающим завладеть чужой возлюбленной…


Желанная

Роман, действие которого относится к XIV веку, повествует о тернистом пути к счастью двух любящих пар — леди Брайенны Бедфорд и Кристиана, сына командующего войсками короля Эдуарда III, а также Джоан Кент и наследника престола принца Эдуарда («Черного Принца»).


Ястреб и голубка

Когда Сара Бишоп и Шейн Хокхерст договорились вступить в брак, каждый из них руководствовался только собственными интересами — они не были знакомы до свадьбы. Но, когда Шейн не появился на собственной свадьбе, Сара сочла себя смертельно оскорбленной и поклялась отомстить. Действуя в точном соответствии со своими мстительными планами, она завоевывает пылкую любовь Шейна, но и сама оказывается в ловушке, которую ему расставила.


Талисман

Прекрасная шотландка Джейн Лесли с детства лелеяла в душе два чувства — ненависть к захватчикам-англичанам и надежду на встречу с таинственным, магически притягательным воином, явившимся ей в видении. И однажды видение обрело плоть и имя, но судьба уготовила девушке серьезное испытание. Ибо Линкс де Уорен, полюбить которого Джейн было предначертано свыше, оказался одним из проклятых кельтами английских рыцарей. Однако ненависть и вражда бессильны перед лицом истинной любви, страстной и обжигающей, превосходящей волю и разум…


Сердце ворона

Ее густые, длинные темно-каштановые волосы оттеняли матово-бледную кожу прекрасного лица. Дитя любви короля Эдуарда IV, Розанна была помолвлена с прославленным воином, другом своего отца. Смуглый, широкоплечий рыцарь силой склонил ее к выполнению супружеского обета. В его могучих объятиях она познала страсть, но поклялась, что никогда не полюбит его, непобедимого и грозного ВОРОНА.


Рекомендуем почитать
Изумрудное пламя

Несчастной сироте Джоанне Хокингем досталось в жизни мало ласки и тепла! После загадочной гибели старшей сестры она росла в холодной и чопорной атмосфере королевского двора... пока не расцвела и не превратилась в прелестную изумрудноглазую девушку. Дерзкий поцелуй сэра Ричарда из Кингслира пробудил в ней яростную страсть... и желание умереть. Ведь это его губы уже однажды, лобзая, шептали слова любви ее несчастной сестре Алисии.И даже когда сам король обручил ее с другим, она не могла забыть пламенных взоров Ричарда и его манящей улыбки....Однажды звездной ночью сэр Ричард отводит от нее страшную опасность и Джоанна оказывается в его объятиях.


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Как женить маркиза

Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотая клетка для маленькой птички (Шарлотта-Александра Федоровна и Николай I)

Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.


Мальвина с красным бантом (Мария Андреева)

Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…