Пора снять маски - [4]
Джо Мэри приготовила себе ужин и, сидя перед телевизором, смотрела вечерний выпуск новостей. Появилась Келли.
— Я уезжаю.
— Хорошо. — Джо Мэри не отрывалась от телевизора. — Счастливо провести праздник. Не ешь слишком много индейки.
— Не отказывайся ни от каких приглашений, пока меня нет, — пошутила Келли. В последнее время Джо Мэри слишком редко ходила на свидания. Это началось с «Жирного Вторника». Келли не могла понять, что произошло с ее подругой, и часто посмеивалась над ней по этому поводу.
— О, Келли, пока я не забыла… — Джо Мэри улыбнулась. — Пожалуйста, привези конфет, хорошо? В конце концов, ведь праздник, мы можем себе позволить…
В другое бы время Келли заявила, что ненавидит все эти конфеты, все эти приторно-сладкие смеси, которые сопровождают ее всю жизнь. Но Джо Мэри их обожала, это была ее слабость.
— Конечно, с удовольствием привезу.
Джо Мэри услышала, как закрылась входная дверь. Келли ушла. Слушая новости, Джо Мэри была как никогда решительна в своем намерении поговорить с братом.
В семь часов в квартиру позвонили. Джо Мэри покрывала в это время ярко-красным лаком ногти на ногах. Ворча, она закрыла бутылочку и только хотела открыть дверь, как в гостиную большими шагами вошел ее брат и уселся на диван, стоявший справа от кресла.
— Будь как дома, — сухо бросила Джо Мэри.
— У тебя найдется что-нибудь поесть? — Темно-карие глаза с надеждой посмотрели в сторону кухни. У всех пятерых детей в семье Эрли были темные с поволокой глаза.
— Ты знаешь, здесь не ресторан.
— Я знаю. Кстати, где «денежный мешок»?
— Кто? — Джо Мэри смущенно подняла глаза.
— Келли.
Джо Мэри не понравилось это сравнение, но она решила, что сейчас не время взрываться: ее брат очень много работал и в последнее время выглядел не лучшим образом.
— Она уже уехала к родителям. — Джо Мэри услышала тихий смешок. — Черт возьми, Марк, отстань от Келли! Она не привыкла, что ее дразнят. Это ей неприятно.
— Я всего лишь шучу, и Келли знает это.
— Думаю, ты ошибаешься: сегодня вечером она плакала. Я уверена, что это твоя вина.
— Келли плакала? — Марк выпрямился и наклонился вперед, сцепив руки. — Но я только шутил.
— В этом-то и проблема. Ты никак не можешь оставить ее в покое, все время к ней цепляешься.
Марк взял в руки журнал. Джо Мэри увидела, что он крепко сжал зубы.
— Она сама напрашивается.
Джо Мэри продолжала красить ногти. Спор с Марком не принесет пользы. Келли и Марк должны сами прийти к согласию. Но это вовсе не значит, что Джо Мэри не может время от времени снабжать Келли всей необходимой для этого информацией. У ее брата есть уязвимые места, и Джо Мэри должна лишь сделать так, чтобы и Келли узнала их. Вот тогда она смогла бы отойти назад и наблюдать, как полетят искры.
Джо Мэри так увлеклась педикюром, что совсем забыла о брате. Он притих. Она посмотрела на него. Марк сидел задумавшись. Увидев, что его сестра озадаченно смотрит на него, он сказал:
— Я сегодня потерял ребенка и до сих пор не могу понять, как это случилось. Не с медицинской точки зрения. Я не это имею в виду. Девочку доставили на прошлой неделе с гнойным аппендицитом. С самого начала мы видели, что это тяжелый случай. — Марк остановился и резко вздохнул. — Но знаешь, где-то в глубине души я верил, что малышка справится. Она была единственным ребенком у родителей, и они берегли ее как зеницу ока. Если даже любовь, переполняющая материнское сердце, не может преградить дорогу смерти, зачем тогда медицина? Зачем нужен я?
Марк и раньше задавал эти вопросы, но у Джо Мэри не было на них ответов.
— Я не знаю, — призналась она и протянула руку, чтобы дотронуться до него и успокоить.
Марк не рассчитывал услышать готовые ответы. В настоящий момент он не этого хотел. Каждый раз, когда кто-нибудь из его пациентов умирал, Джо Мэри смотрела на своего брата, сильного, преданного своему делу доктора, и видела у него в глазах смятение. У нее не было ответов на его вопросы. Да и были ли они у кого?
Марк провел рукой по уставшему лицу и встал.
— Завтра с утра у меня дежурство. Наверное, я смогу зайти к родителям только ближе к вечеру. Скажи маме, что я постараюсь быть вовремя. Если я опоздаю, то ты обязательно прибереги для меня что-нибудь вкусненькое!
Зная Марка, Джо Мэри была уверена: оставь его наедине со своими размышлениями, он будет ходить голодным до завтрашнего утра.
— Давай я тебя покормлю сейчас, — предложила Джо Мэри. По его неестественной бледности она поняла, что Марк, скорее всего, даже не помнил, когда в последний раз по-настоящему ел. Как правило, он на бегу перехватывал кофе с пончиком.
Брат посмотрел на часы.
— У меня нет времени. Спасибо.
Джо Мэри не успела даже что-либо сказать, как он уже оказался у двери.
Зачем он приходил? — рассеянно размышляла она. В последнее время он довольно часто заглядывал к ней без предупреждения, всего на несколько минут, хотя квартира ее была довольно далеко от больницы. Чтобы навестить сестру, Марку приходилось нарушать свой обычный маршрут. Удивленно пожав плечами, Джо Мэри проводила брата до входной двери. Когда он уехал, она спросила себя, правильны ли были ее догадки, что между Келли и Марком все-таки существовала привязанность. Сегодня Марк приходил не с какой-то особой целью. Но его первый вопрос был о Келли. Только потом он упомянул о смерти девочки.

Нора Блумфилд чувствует себя немного одинокой и обделенной: обе ее сестры почти одновременно выходят замуж, а у нес никого нет. Но тут к Hope в буквальном смысле слова падает с неба сказочный принц: богатый молодой бизнесмен, частный самолет которого потерпел аварию над их городком. Его кладут и больницу, где Нора работает медсестрой, и между ними начинаются сложные и неоднозначные отношения…

Лидия Хофман шестнадцать лет боролась с тяжелым недугом и победила его с помощью самоотверженной любви родных, доброты друзей и вязания. Теперь она — удачливая владелица магазинчика пряжи «Путеводная нить» на Цветочной улице — набрала первую группу на курсы вязания. Словно волшебная нить Ариадны прочно связала не знакомых прежде женщин. Общая энергия преодоления помогает блистательной Жаклин восстановить гармонию в семье и наладить отношения с простушкой-невесткой и «неверным» супругом, неформальной боевой Аликс найти надежную пристань в житейском море, а отчаявшейся в попытке родить ребенка Кэрол — обрести чудесного сыночка.

Удивительные истории случаются в жизни. Вот и с Джил такая приключилась. Ее подруга Шелли, меньше всего помышлявшая о браке, получила от тетушки в подарок подвенечное платье, связанное с нелепой легендой. Дескать, стоит его примерить, и первый встречный мужчина станет твоим суженым. Подруги посмеялись над подарком, но уже через месяц Шелли вышла замуж, а чудесное платье перешло к Джил. Но чудо чудом, а для того, чтобы удержать свое счастье, нужна еще и самоотверженная любовь.

Хозяйка магазинчика «Путеводная нить» Лидия решает набрать новых учениц на курсы вязания. У всех женщин непростые судьбы. Красавица Бетани переживает сложный развод, Кортни, потерявшая мать, вынуждена покинуть семью и заканчивать выпускной класс, живя у бабушки. Элиза, элегантная дама с железным характером, по злому умыслу аферистов-риелторов осталась на скромной пенсии без дома, о котором мечтала, и накоплений. Да и сама Лидия должна расстаться с любимым, к которому вернулась законная супруга. Как же не поддаться отчаянию и достойно выдержать натиск житейских бурь?

Легко ли молодой женщине с разбитым сердцем начинать новую жизнь? И где — в Заполярье! Но именно здесь она встретила того, кто стал ее судьбой. Прочтите нашу книжку — и вы узнаете, как непросто складывались ее отношения с этим упрямым, грубоватым парнем, который не верил в любовь.

В Кедровой Бухте жизнь бьет ключом Полгода назад при таинственных обстоятельствах пропал Даниэль, муж Грейс Шерман Последний раз его видели с женщиной. Найти его не удалось, и Грейс решила, что Дэн подло сбежал от семьи. Ее дочь Мэрилин и подруга Оливия, как могли, помогали Грейс начать новую жизнь. Судьба предоставила удобный случай официантка: в кафе перепутала кредитки, и Грейс волей-неволей пришлось познакомиться с Клифом Хардингом, очень милым, обходительным мужчиной. Однако она не готова ответить на его чувство.

Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?

— А если серьезно? Как тебя зовут? Меня зовут Амелия. — он улыбается и смотрит на меня. — Я же не отстану от тебя. — двусмысленно говорю я, на что он останавливается и смотрит на меня. — И не нужно, но если хочешь, можешь звать меня «мишкой».

Книга о жизни обычной женщины, которая просто хочет быть счастливой. Рано или поздно у каждого человека встает проблема выбора. Находясь на распутье, каждый из нас с замиранием сердца выбирает свой дальнейший путь в надежде, что он будет верным. Вот уж, действительно, надежда умирает последней…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...

Мать и дочь Баррон ведут жизнь закоренелых язычниц. Веселые сборища, ночные клубы, бары и рестораны... Юная красавица Коринна не догадывается, что их веселье оплачено ценой непосильного труда и даже гибелью ее отца, достойного человека, которого бросила ветреная жена. Встреча с родным братом и его друзьями вернула девушке веру, надежду и подарила настоящую любовь...

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…