Пора снять маски - [10]
— Конечно, — ответила Джо Мэри. Она и не рассчитывала на участие Келли в пикетировании.
— Будь осторожна, — сказала Келли при расставании на автостоянке.
— Не беспокойся. Все пройдет по-мирному.
Келли снова посмотрела на доску в руках Джо Мэри и, наверное, в десятый раз прочитала надпись: «Спасем отель «Роузиз» — памятник истории Нового Орлеана!»
— Мне следовало бы сделать фотографию, — улыбнулась она.
Это замечание о фотографии вызвало у Джо Мэри ответную улыбку. Когда она подъехала к отелю, там уже собрались участники пикета. Джо Мэри узнала несколько человек из штаба организации «Земля для Будущего». Кое-кто, увидев ее, помахал ей рукой в знак приветствия.
— Телевидение и радио оповещены? — поинтересовался организатор пикета у высокого незнакомого мужчины.
— Да, но, судя по всему, это их не заинтересовало. Сомневаюсь, что нам предоставят время в эфире.
Все собравшиеся огорчились, а от неожиданного дождя общее настроение стало еще безрадостнее. Джо Мэри забыла зонт и промокла за несколько минут до нитки. Зубы у нее стучали от холода, однако пикетчики не уходили, продолжая мокнуть под дождем.
— Ты что, с ума сошла? — гневно обрушился на сестру Марк, прибывший к месту пикетирования час спустя. — Ходишь тут насквозь промокшая и продрогшая! — В его голосе было и раздражение, и гордость.
— Я делаю заявление.
— Да, заявляешь всему миру о своей глупости. Неужели ты не придумала ничего лучшего? — (Джо Мэри не обращала на него внимания, шагая по кругу на тротуаре перед отелем «Роузиз».) — Ты думаешь, это возымеет действие на Боумонта?
— Чем ругаться здесь со мной, лучше бы сходил и принес кофе, — пробормотала Джо Мэри.
— Чтобы не подхватить воспаление легких, одного горячего кофе мало. Хотя бы раз в жизни послушайся меня…
— Нет! — Джо Мэри зашагала еще энергичнее. — Это слишком важно.
— А на здоровье наплевать, да?
— Сейчас это не главное. — (В группе пикетчиков уже было менее десяти человек.) — Со мной будет все в порядке. — Она стала сжимать и разжимать свои одеревеневшие пальцы. Спина ее ныла, туфли были полны воды. — Я уверена, что мы закончим через час.
— Но если ты задержишься, ты мне больше не сестра! — со злостью крикнул Марк и пошел к машине. Проезжая мимо, он погрозил ей пальцем.
Верный своему слову, Марк вернулся через час и забрал сестру домой.
Джо Мэри всю дорогу сильно дрожала. Ее мокрые каштановые волосы закрывали ей лицо. Холодная вода струйками стекала по шее. От тяжелой доски с надписью, которую она носила во время пикетирования, на ладонях появились мозоли. Да, видимо, не скоро она забудет этот пикет.
Марк винил Боумонта за то, что Джо Мэри промокла и замерзла. Но в том, что пошел дождь, не было вины Эндрю. Ни один прогноз погоды не предвещал его. Джо Мэри жила в Новом Орлеане достаточно давно, и ей пора бы знать, что нужно брать с собой зонт. Марк просто искал любую причину, чтобы выразить негодование по поводу Эндрю. Любую. Джо Мэри в глубине души не могла так поступать, хотя в какой-то степени была разочарована, обижена тем, что мужчина ее мечты оказался не таким, каким она его себе представляла.
— Поднимешься наверх — и сразу же в горячую ванну, — напутствовал сестру Марк, помогая ей выбраться из машины.
— Да, да, чтобы не слушать твои нравоучения весь вечер, — сказала Джо Мэри, открывая дверь и входя в квартиру. Несмотря на то что она промокла до нитки и стучала зубами от холода, в глазах у нее были смешинки.
— О Боже, Джо Мэри! — встревоженно вскрикнула Келли, увидев подругу. — Что с тобой случилось?
— А ты в окно выглядывала? На улице льет как из ведра. — Джо Мэри попыталась улыбнуться, но не смогла скрыть дрожи.
— Это ты во всем виноват, Боумонт, — резко сказал Марк.
У Джо Мэри перехватило дыхание: находясь в столь плачевном состоянии, она не заметила Эндрю, сидевшего в кресле как ни в чем не бывало.
— Объяснитесь, — потребовал Боумонт, поднимаясь и глядя на Марка как на сумасшедшего.
Столкновению помешала Келли: она пересекла комнату, приблизилась к Эндрю и положила свою руку на его.
— Джо Мэри участвовала в том митинге протеста, о котором я тебе говорила.
— Перед отелем «Роузиз», — добавил Марк и крепко сжал кулаки. Казалось, он был готов вступить в бой.
Джо Мэри подошла к брату, с тревогой посмотрела на него. Кулачный бой был не для Марка. Он врач, а не боксер. Стоило взглянуть на Марка, как сразу становилось ясно: в таком сражении он проиграет.
Рот Эндрю искривился.
— Вы глупы, дорогая мисс Эрли.
Джо Мэри наклонила голову, передразнивая его:
— А вы, мистер Боумонт, бессердечны.
— Но богат, — вмешался Марк. — И деньги делают человека привлекательным. Ведь это так, Келли?
Та побледнела. В ее синих глазах появились слезы.
— Это неправда! — закричала она. Чувствовалось, Келли изо всех сил старалась держать себя в руках.
— Ты извинишься за это, Эрли! — В голосе Эндрю звучала несомненная угроза.
Марк сжимал и разжимал кулаки.
— Еще чего, извиняться за правду! Если хочешь, давай выйдем и решим эту проблему.
— Марк! — воскликнули Джо Мэри и Келли, не веря своим ушам.
Джо Мэри бросилась к брату.
— Уходи отсюда, пока дело не дошло до беды! — Она резко открыла дверь, выставляя его за порог.
Нора Блумфилд чувствует себя немного одинокой и обделенной: обе ее сестры почти одновременно выходят замуж, а у нес никого нет. Но тут к Hope в буквальном смысле слова падает с неба сказочный принц: богатый молодой бизнесмен, частный самолет которого потерпел аварию над их городком. Его кладут и больницу, где Нора работает медсестрой, и между ними начинаются сложные и неоднозначные отношения…
Лидия Хофман шестнадцать лет боролась с тяжелым недугом и победила его с помощью самоотверженной любви родных, доброты друзей и вязания. Теперь она — удачливая владелица магазинчика пряжи «Путеводная нить» на Цветочной улице — набрала первую группу на курсы вязания. Словно волшебная нить Ариадны прочно связала не знакомых прежде женщин. Общая энергия преодоления помогает блистательной Жаклин восстановить гармонию в семье и наладить отношения с простушкой-невесткой и «неверным» супругом, неформальной боевой Аликс найти надежную пристань в житейском море, а отчаявшейся в попытке родить ребенка Кэрол — обрести чудесного сыночка.
Удивительные истории случаются в жизни. Вот и с Джил такая приключилась. Ее подруга Шелли, меньше всего помышлявшая о браке, получила от тетушки в подарок подвенечное платье, связанное с нелепой легендой. Дескать, стоит его примерить, и первый встречный мужчина станет твоим суженым. Подруги посмеялись над подарком, но уже через месяц Шелли вышла замуж, а чудесное платье перешло к Джил. Но чудо чудом, а для того, чтобы удержать свое счастье, нужна еще и самоотверженная любовь.
Хозяйка магазинчика «Путеводная нить» Лидия решает набрать новых учениц на курсы вязания. У всех женщин непростые судьбы. Красавица Бетани переживает сложный развод, Кортни, потерявшая мать, вынуждена покинуть семью и заканчивать выпускной класс, живя у бабушки. Элиза, элегантная дама с железным характером, по злому умыслу аферистов-риелторов осталась на скромной пенсии без дома, о котором мечтала, и накоплений. Да и сама Лидия должна расстаться с любимым, к которому вернулась законная супруга. Как же не поддаться отчаянию и достойно выдержать натиск житейских бурь?
В Кедровой Бухте жизнь бьет ключом Полгода назад при таинственных обстоятельствах пропал Даниэль, муж Грейс Шерман Последний раз его видели с женщиной. Найти его не удалось, и Грейс решила, что Дэн подло сбежал от семьи. Ее дочь Мэрилин и подруга Оливия, как могли, помогали Грейс начать новую жизнь. Судьба предоставила удобный случай официантка: в кафе перепутала кредитки, и Грейс волей-неволей пришлось познакомиться с Клифом Хардингом, очень милым, обходительным мужчиной. Однако она не готова ответить на его чувство.
Оливия Локхарт, судья из маленького городка Кедровая Бухта, постоянно в центре событий и водовороте переживаний. Не ладится личная жизнь у ее взрослой дочери – Джастин боится открыть свое сердце большой любви, подменяя ее удобными отношениями. Общественное мнение городка будоражит принятое судьей нетривиальное решение, но, помня всю горечь своего развода, Оливия все-таки заставляет молодых супругов Яна и Сесилию, чьи отношения разладились после смерти новорожденной дочери, еще раз подумать, прежде чем расстаться.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…