Попутный ветер - [22]

Шрифт
Интервал

 ни с чем не перепутаешь.

— О, они тебя, и правда, научили итальянскому! — восхитился землянин, жестом приглашая Сергея проходить в комнату.

Юноша сделал несколько шагов, чувствуя на себе пристальный взгляд.

Как ни странно, клиент, заплативший за него не самую маленькую, судя по всему, сумму, оказался вполне нормальным человеком.

— Парень, ты мне нравишься, — заявил он Сергею спустя четверть часа после знакомства. — Но это не значит, что я взял тебя для твоего приятного времяпрепровождения. Скорее, для своего.

Означать это предисловие могло все, что угодно, звучало оно довольно сомнительно. Нельзя показать, что его насторожило подобное начало — двусмысленность мог понять человек с опытом и представлением о нормальных (вернее, о возможных ненормальных) человеческих отношениях, а не раб с девственно чистой памятью, обученный только выполнять определенные требования хозяина. Видимо, что-то все-таки проскользнуло в глазах, или клиент заметил рефлекторно стиснутые зубы Сергея.

— Да ты не дергайся, — неожиданно с тенью сочувствия продолжил он. — Мне просто надо, чтобы со мной кто-то был из ваших, а то надоели — то девочек навязывают, то мальчиков. Убил бы, честное слово. А мне надо просто спокойно отдохнуть, развлечься, — клиент успокаивающе поднял руку. — На бои хочу сходить. Потом, мне в прошлый раз показывали бега тут. Монстрики какие-то, типа собак. Один я хочу побыть, — он прошел к маленькому бару в стене, достал и открыл какой-то зашипевший напиток в прозрачном цилиндрическом сосуде, вроде запаянного со всех сторон стакана с небольшим отверстием в крышке. — А ты, хоть и молчишь все время, а нормальный. А то я вашего брата как-то опасаюсь. Глаза у всех вас какие-то… пустые. Один ты мне понравился. На человека похож. А ведешь себя соответственно положению. И молчишь.

Когда Сергей уже немного освоился в комнатах хозяина, успокоился и перестал напрягаться при каждом звуке с его стороны, тот решил, что пришло время познакомиться.

— Меня зовут Дик. Так меня зовут тут все, тебе исключения делать не буду. Правда, не думаю, что тебе когда-нибудь захочется со мной заговорить, а еще меньше я думаю, что позволю тебе вообще болтать, но вроде как у людей полагается представляться друг другу. Так что я — Дик, господин Дик, так будет правильнее. А ты…. — Дик задумался, оглядывая своего нового слугу. — Имени твоего я не знаю, ты, думаю, тоже, так что будешь ты Керш. Я слышал, вас так называют ящерицы. Они, правда, называют так всех вас, но ты у меня один, так что будет это твое имя. — Дик поднял очередную порцию шипящего напитка. — Ну, за знакомство.

Все оказалось на самом деле довольно сносно. Если не считать необходимости сопровождать хозяина в места, где нормальный человек не смог бы находиться и десяти минут, если исключить скользкие взгляды встречных землян — о, они оценивали его присутствие рядом с Диком вполне однозначно, — и если бы не легкие, но постоянные, атаки на его сознание со стороны сьерр, все было бы просто отлично.

Необходимость постоянно контролировать себя выматывала настолько, что почти не оставалось сил думать о чем-то еще. Все равно сейчас он не мог ничем помочь остальным. Однако кое-что можно было сделать. Относительная свобода перемещений — после пластиковой тюрьмы более чем достаточная — позволяла немного осмотреться и вычислить, возможно ли отсюда, в принципе, бежать.

Появление Дика и доступ хотя бы к мимолетному взгляду в новости и некое подобие прежних газет дали возможность оценить, что же произошло на самом деле. По всему получалось, что на Земле действительно прошло почти триста лет с момента старта «Эвридики». Дик и другие земляне, находящиеся на Сьенне, вполне спокойно относились к тому, что их соотечественники находятся, фактически, в рабстве — это говорило о том, что есть два варианта. То ли это в порядке вещей и на Земле, во что не хотелось верить. То ли те, кто допускался сьеррами под поверхность планеты, на Земле сами не в порядке вещей. Последний вариант означал, что Дик и его спутники, попросту говоря, преступники. В это верить хотелось больше.

К концу недели, проведенной в обществе землян, Сергей начал понимать, что Дик прилетел на планету не сам по себе. Несколько раз к нему подходил высокий смуглый черноволосый человек, в предках которого, скорее всего, был кто-то из южных широт Земли — то ли индийцы, то ли арабы — в этих национальностях Сергей всегда путался. Едва смуглолицый появлялся на горизонте, как Дик сбрасывал личину «буржуя на отдыхе», как назвал бы его Федор, менялся в лице, и взгляд его становился совсем другим — деловым, холодным, мрачноватым.

По именам они друг друга не называли и общались короткими отрывистыми фразами на английском языке. Сергей узнавал некоторые слова, но это не помогало ему понять смысл разговора. Впрочем, он понимал, что речь шла о делах, и делах серьезных. Еще он понимал, что смуглолицый в этой паре — старший. Об этом свидетельствовали и тон, которым он говорил с собеседником, и выражение лица, и то, как Дик с облегчением вздыхал, когда встреча заканчивалась.


Еще от автора Татьяна Лыткина
Кассиопея-Москва

Поскольку события, описанные в оригинале, происходят летом БУДУЩЕГО года, я взяла на себя смелость немного передвинуть во времени начало полета. Ни к каким жутким последствиям это не привело, разве что я избавила себя от необходимости упоминать о пионерии и руководящей роли КПСС в этой экспедиции. Ну, и заодно подарила героям более современные компьютеры, видеотеку в корабле и вложила в их речь некоторые цитаты и крылатые фразы, которые в далеком 1973 году (год выпуска фильма «Москва-Кассиопея») еще просто не родились…


Звездный юбилей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Honoris causa

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инквизиторы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Родня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Толлеус, искусник из Кордоса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеркало иллюзий

Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус СнейпОбщий || джен || G.


Амариллис

Амариллис Белладонна — редкое луковичное растение родом из высокогорных районов Южной Африки… Эффектно смотрятся его крупные колокольчатые цветки на безлистном цветоносе среди камней и посадок низкорослых хвойных растений, с которыми оно идеально сочетается.