Вне всякого сомнения, она провела неоднозначный, но самый замечательный вечер в своей жизни! Трой не переставал ее удивлять. Как она и думала, он обладал сложным и противоречивым характером, раскрывавшимся постепенно, не сразу. Может, именно это и притягивало ее к нему?
Да и целовался он просто божественно…
Хилари заставила себя войти в лифт, стараясь придать лицу бесстрастное выражение. Протянув руку, она взяла сумочку и произнесла:
— Должно быть, забыла о ней во время аукциона. Спасибо.
Трой молча зашел в лифт следом. Хилари бросила в его сторону быстрый взгляд и по его лицу поняла — ему очень интересно узнать побольше про Сальваторе.
Хилари не знала, как ему все объяснить и при этом не ляпнуть лишнего.
— Трой, это мой друг, полковник…
— В этом нет необходимости, мисс Райт, — оборвал ее Сальваторе. — Мы с Троем прекрасно знаем друг друга.
Что-то в его голосе, интонация, которой она не понимала, вызвало в ее теле дрожь. Хилари перевела взгляд с одного мужчины на другого и потянулась к кнопке своего этажа, но Сальваторе покачал головой:
— Едем все вместе. Думаю, нам нужно поговорить.
Включая Троя?
Никто из них не произнес ни слова, пока лифт бесшумно скользил вверх. Хилари задумалась. Какие же отношения могли связывать полковника и Троя?
Неужели его пребывание здесь связано как-то с ее целью? Или он как-то связан с Барри? Признаться, она могла бы поклясться, что никогда не видела его в обществе своего экс-бойфренда, но что это дает?
В голове у нее воцарился хаос, вопросы возникали один за другим, в груди возникло чувство тревоги.
Ну почему с ней вечно что-то происходит? Всю свою жизнь Хилари была законопослушным гражданином. Она без устали работала, чтобы чего-нибудь добиться в жизни, но по неведомой причине ей всегда не везло…
Лифт с тихим звоном остановился. Двери открылись, показался коридор с потолком в форме купола. На стенах висели латунные бра, на полу стояли вазы со свежими цветами. В коридоре были две двери, за которыми, как догадалась Хилари, и размещались квартиры. Трой повернул налево и предложил им войти. Его апартаменты состояли из трех комнат и отличались роскошью убранства.
Окажись Хилари здесь в любое другое время, она наверняка бы восхитилась отполированной мебелью из темной древесины, обитой гобеленовой тканью, не говоря уже о захватывающих дух видах, открывавшихся из окон во всю стену на Город ветров. Хилари нравились большие города — жизнь в них кипела и бурлила, что так отличалось от сонного городка, в котором она родилась и выросла.
Нащупав свой талисман удачи — серебряную корову, — Хилари повернулась к мужчинам.
Полковник Сальваторе ходил по гостиной со сцепленными за спиной руками. Стук его тяжелых шагов заглушался толстыми коврами. Лениво прислонившись к бару, Трой поигрывал хрустальной палочкой для размешивания коктейлей.
Никто из них не произносил ни слова. Когда тишина стала давить на уши, Хилари не выдержала:
— Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?
— Хорошо. — Сальваторе резко остановился. — Я был о вас лучшего мнения. Пока вы ворковали на балконе, наш объект успел смыться. Мне сообщили: он ускользнул из отеля, а сейчас, возможно, уже находится за пределами страны.
Ноги у Хилари подкосились. Чтобы не упасть, она ухватилась за изогнутую спинку дивана:
— Наш объект?..
Сальваторе резко повернулся и пригвоздил Троя к полу яростным взглядом:
— Ты что, ничего не рассказал ей о своей роли в операции? Черт возьми, Донаван, с чего это тебе взбрендило следовать правилам именно сейчас, когда в прошлом ты себя этим не очень-то утруждал? — Он со свистом выпустил воздух и снова повернулся к Хилари: — Трой Донаван прилетел в Чикаго с той же целью, что и вы, — помочь идентифицировать сообщника Барри Кертиса.
Значит, вот оно что…
Признаться, о чем-то подобном Хилари подумала, когда двери лифта распахнулись и полковник Сальваторе сказал, что ищет их обоих. Просто она не хотела в это верить, до последнего надеясь, что ошиблась. Выходит, надеялась она напрасно… Судя по всему, она по-прежнему притягивает к себе таких мужчин, с которыми лучше не связываться.
Трой с самого начала знал, зачем она приглашена на эту вечеринку, и не сказал ей ни слова! Он заставил ее поверить, что хочет провести с ней время. Для него все было игрой, он просто развлекался…
Хилари заставила себя сосредоточиться на словах Сальваторе.
— Насколько вы знаете, у этого парня просто талант избегать попадать в поле зрения камер наблюдения. Он словно нюхом чует, где они могут быть расположены. Но я все-таки хочу, чтобы вы просмотрели имеющиеся записи, а Трой постарается выжать из имеющихся данных все, что сможет.
Хилари подумала, что неверно поняла полковника.
— Вы хотите, чтобы мы оба просмотрели записи? — нахмурилась она.
Трой стукнул палочкой для размешивания коктейля о поверхность стойки.
— Да, полковник, я тоже прошу у вас разъяснения. Мне кажется или я что-то не так понял?
— Просто сделайте так, как я сказал, ладно? Утром надеюсь услышать от вас хорошие новости. — Сальваторе кивнул Хилари: — Ваш багаж уже здесь, мисс Райт, так что можете переодеться во что-нибудь более удобное.