Пообещай мне лунный свет - [6]

Шрифт
Интервал

На мебели в гостиной не было пи пылинки, и Лоутон напомнил себе, что должен поблагодарить Молли Херман, — на этот раз она превзошла самое себя.

— Похоже, Молли не жалеет сил ради того, чтобы ты назвал ее своей женой, — фыркнул Такер. Отшвырнув свой стетсон подальше, он плюхнулся за обеденный стол и откупорил бутылку виски. — Так ты, в конце концов, женишься на вдове или так и будешь водить ее за нос, как все эти три года?

— Чтобы Лоу женился? — расхохотавшись, произнес Вуди и уселся верхом на стул. Протянув Такеру свой стакан, он внимательно проследил, чтобы тот наполнил его до краев, — Ты забыл, что он терпеть не может женщин? У него к ним свое отношение, и ты отлично знаешь какое.

— Моя личная жизнь не тема для обсуждений, — с недовольным видом буркнул Лоутон, опускаясь на свой стул и окидывая жадным взглядом запасы спиртного. С каким удовольствием он пропустит сейчас стаканчик… или несколько! Целых три с половиной месяца он не прикасался к виски. — Это ты, Красавчик, любишь смаковать подробности после того, как растечешься по городу, как масло по горячему хлебу.

В ответ Вуди сверкнул своей мальчишеской улыбкой, которая разбила не одно девичье сердце.

— Что я могу поделать, сели нравлюсь женщинам? — снисходительно добавил он. — А если и рассказываю об этом, то только для того, чтобы предостеречь вас от превратностей любви.

Лоутон поднес ко рту стакан и не спеша отпил почти половину.

— От женщин одни неприятности. Чем реже имеешь с ними дело, тем лучше, — тоном знатока произнес он.

— Пей, циник, — перебил приятеля Такер. — Может быть, позже ты посвятишь нас в великую тайну и объяснишь, почему считаешь женщин низшей формой жизни.

Как бы пьян Лоутон ни был, он никогда не раскрывал своего секрета и не говорил, почему относится к женщинам с таким пренебрежением. По женскому вопросу Лоутон Стоун всегда придерживался собственного мнения, которого, впрочем, никому не навязывал.

— Что до меня, так я не против женщин, — продолжал Такер. — Да только моя физиономия не слишком-то их привлекает. Не то что твоя или Красавчика. — Скользнув взглядом по лицу Лоутона, он добавил: — На тебя они слетались бы как мухи, не будь ты таким неприветливым. Надо тебе перенять у Вуди кое-какие приемчики, тогда от женщин отбоя не будет.

— Я пока не жалуюсь, — проворчал Лоутон и залпом выпил полстакана.

— Еще бы! Ты вообще почти не раскрываешь рта, — съехидничал Такер. — Вот потому мы с Вуди и размышляем о той неуловимой красотке, что разбила тебе сердце. Кто она такая?

Лоутон не был настроен делиться своими сердечными тайнами.

— Налей еще, — потребовал он, протягивая Такеру стакан.

— Что ж, лично я не вижу никакого вреда в том, чтобы пообщаться с дамой, если выпала такая возможность, — подытожил рыжий. — Человек, три с лишним месяца гонявшийся за самыми опасными преступниками, имеет право на развлечения.

— Скорее уж на одержимость, — поправил его Лоутон. Вуди пожал плечами. Этот тридцатилетний красавец был всего на год моложе Лоутона. В периоды, свободные от погонь за очередным негодяем, он жил в доме своей замужней младшей сестры, вместе с ней и ее детьми. Впрочем, сказать, что Вуди и в самом деле живет на ферме своей сестры, было бы неверно. Скорее, он квартировал там, встречаясь с остальными членами семьи только за обеденным столом. Вуди был необычайно падок на женщин, и они отвечали ему взаимностью. С наступлением темноты он, как почтальон, отправлялся по известным ему адресам, навещая знакомых женщин, а под утро, когда его боевой дух угасал, брел обратно на ферму.

Лоутон поклялся, что никогда не позволит себе впасть в такую зависимость и не допустит, чтобы его мыслями и свободным временем всецело завладела какая-нибудь женщина. Ему не нужны ни жена, ни любовница, ни даже целый гарем. Когда его мужская природа требовала удовлетворения, он снисходил до общения с женщинами, но даже в этих случаях ограничивался краткими и нечастыми встречами, хотя вдова Херман, так же как и две другие его подружки, всегда встречала его с распростертыми объятиями.

Предоставив Вуди и Такеру рассуждать о том, годится ли вдова Херман Лоутону в жены, гигант с мрачным видом молча поглощал свою выпивку. Сегодня перед ним стояла единственная задача — напиться вдребезги.

«Границу между Индианой и Оклахомой справедливо называют Хребтом дьявола, — подумал Лоутон, отправляя в рот очередную порцию виски. — Целые толпы бандитов, грабителей, бутлеггеров, воров и налетчиков, терроризирующих обе территории, разгуливают в этих местах, так что невозможно шагу ступить, не наткнувшись па кого-нибудь из этих мерзавцев». Лоутону и его товарищам некогда перевести дух: едва они доставляли в город очередной фургон с правонарушителями, как судья Паркер вручал им два десятка новых ордеров и снова отправлял на задание. Смешно даже говорить о том, что две сотни блюстителей закона в состоянии поддерживать порядок на семидесяти четырех тысячах квадратных миль, где преступники кишат, как комары на болоте.

Лоутону не хотелось думать о работе — ни о той, что была уже завершена, ни о предстоящей. Ей не видно было конца, как если бы ему предложили выполоть все сорняки на обеих территориях. Сейчас ему хотелось просто напиться и забыться. Через несколько дней он протрезвеет, вымоется, сбреет бороду и усы и начнет все сначала.


Еще от автора Кэрол Финч
Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Однажды в лунную полночь

Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…


Своенравная пленница

Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.


Нежное прикосновение

Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…


Моя навсегда

Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…


Рекомендуем почитать
Са, Иса и весь мир

Эта книга о самом известном Человеке на Земле. О самых неизвестных страницах Его биографии – детстве и юности. О том, как каждый шаг отзывается в нашей судьбе. Ни один летописец или биограф не не сможет возразить: "Такого не было!" Ибо повествование основано на подлинных событиях, почерпнутых из исторических источников. Это сказ о том, что мы созданы для любви. Почему в каждом из нас живёт этот Человек? Потому, что каждый из нас живёт в Нём…


Жемчужина Зорро

7 марта 1804 года принцессе Изабелле – младшей дочери британского короля Георга III – исполняется 17 лет. Вместе с ее старшей сестрой она отправляется к американскому континенту для проведения переговоров с губернатором Калифорнии о размещении британского флота в Калифорнийском заливе. В течение первых дней пребывания на новой земле Изабелла замечает, что события начинают разворачиваться необъяснимым образом: губернатор и его ближайшее окружение проявляют к ней необычный интерес; Изабелла попадает в ряд неприятных ситуаций, подрывающих ее репутацию и угрожающих ее жизни; ее сестра обнаруживает подозрительное поведение, возможно касающееся происходящих неприятностей.


Под знаком лисы

Молодой испанский дон Диего Де ла Вега прибывает домой после долгих лет учебы за границей. Столкнувшись с разбоем на дорогах и жестоким обращением к людям со стороны местного капрала, он решает встать на защиту простых людей от несправедливости.


Музыка Гебридов

Представительница истреблённого шотландского клана, юная и упрямая Амелия Гилли должна смирить свою гордыню и вступить в вынужденный брак с человеком, которого не любит. Там, вдали от родных земель, на туманных Гебридских островах, она может сгинуть от одиночества и тоски. Но всё меняется, когда судьба дарит ей встречу с лихой командой пиратов Атлантики и их таинственным капитаном Диомаром, пугающие истории о котором известны во всей Шотландии.


Продолжение легенды

В декабре 2019 года исполнилось 80 лет со дня премьеры в Атланте фильма «Унесенные ветром». Если бы не он, может, и не трогала бы так людские сердца история Скарлетт О’Хара и Ретта Батлера, может, не считали бы зрители величайшей несправедливостью их расставание, и может, не появились бы многочисленные продолжения романа. В предлагаемой версии перед вами предстанут попытки полюбившихся героев вновь найти себя и свою любовь. Смогут ли они быть вместе после всего пережитого? Исторические события мировой значимости, социально-политические явления новой эпохи станут неотъемлемым фоном повествования, но уже не затронут жизнь героев так глубоко.


Когда цветут орхидеи

Любовь может изменить твою жизнь даже тогда, когда ты этого совсем не ждешь… Судьба была не особо добра с мисс Ханной Робишо: она рано потеряла мать, отца и брата. Потеряла память и надежду, но случайная встреча с молодым герцогом Амбертоном изменила для нее все. Она вновь вернулась в свет, словно феникс, восстав из пепла. Теперь у нее есть дом, семья, друзья и любящий мужчина, но сможет ли она сохранить все это? Кто-то из ее прошлого не очень рад такому повороту событий, а кто-то из ее новых друзей выбрал ее в качестве следующей жертвы в своей кровавой игре… Содержит нецензурную брань.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…