Понять друг друга - [36]
Ради их общего блага ему необходимо подумать, в каком направлении должны развиваться дальше их отношения. Единственным человеком за всю жизнь Пола, с которым его связывали долговременные отношения, был Джон Ките. Но обязательства перед Джоном не мешали Полу вести прежний образ жизни. С тех пор, как Джон женился, он перестал сопровождать Пола в его путешествиях. Виктория слишком боялась за него. И хотя Джон подчинился требованиям жены, однажды он признался Полу, что ему очень не хватает их прежних приключений, хотя они действительно бывали иногда опасными.
Пол давно уже решил держаться подальше от серьезных отношений с женщинами, которые могут привести к браку. Радости семейного очага не для него. И, как ни странно, его главный критик — Линдси — согласилась с Полом, когда он изложил ей доводы против собственной женитьбы. К удивлению Пола, сестра заявила, что ему действительно не следует жениться, потому что он родился слишком поздно. Времена женщин, готовых связать жизнь со странствующим рыцарем, давно прошли. Современные леди сами убивали своих драконов и не хотели видеть мужа только в перерывах между крестовыми походами.
Полу надо было серьезно подумать.
Треск «молнии» на брюках показался удивительно громким в тишине спальни, но Корал по-прежнему дышала ровно. Пол натянул рубашку и стал шарить по ковру в поисках носков и туфель. Когда пальцы его коснулись шелковых трусиков Корал, Пол чуть не застонал от вновь накатившего на него возбуждения.
Он вспомнил, как снимал с нее эти трусики. А потом — как сомкнулись вокруг его спины ноги Корал, как только он вошел в нее, как они слились друг с другом, стали одним целым.
Все тело Пола покрылось вдруг потом. С отчаянием человека, почти доведенного до крайности, он стал продолжать поиски и нашел наконец-то свои ботинки. Сунув в них ноги, Пол, не заботясь больше о носках, поспешил из спальни.
Услышав стук закрывающейся двери, Корал открыла глаза и уставилась в темноту. В груди словно застрял какой-то комок, Корал была сейчас выше слез, выше надежд и чувствовала себя глупо, как никогда в жизни.
В четверг в полдень Корал взяла трубку, чтобы сделать последний звонок, перед тем как покинуть офис. Она набрала номер Тома Грогана, но секретарша сказала, что он уехал на ленч. Как раз в этот момент на пороге кабинета появилась Луиза. Корал попросила секретаршу Грогана передать ему, что звонила Корал Бентли из «Кволити интерьер дизайн».
— Теперь со мной нельзя будет связаться до понедельника, — объяснила она. — В понедельник мы и поговорим о ценах на акустические перегородки, которые он хочет установить. У нас назначена встреча на три. А пока что я отправлю по факсу список цен, чтобы он мог за это время их изучить.
Минуту спустя Корал закончила разговор и встала. Взяв со стола одну из папок, она протянула ее Луизе.
— Верхний листок надо передать по факсу в «Гроган энд ассоушиейтс». Я должна сделать что-то еще, прежде чем уйду?
Луиза протянула Корал четыре розовых листочка для записей.
— Как насчет этого?
Корал почти не сомневалась, чье имя увидит на записках. Луиза не зря решила отдать их в тот момент, когда Корал не сможет притвориться, что занята работой. Быстро просмотрев записки, Корал убедилась, что все они действительно от Пола Форджа. Скатав из листочков шарик, Корал бросила его в мусорную корзину.
— Вы ведь дали ему номер Стивена, не так ли? — поинтересовалась она. Луиза кивнула.
— Я давала его всякий раз, когда он звонил. И всякий раз он безукоризненно вежливо сообщал, что хочет только вас.
Выбор слов был не совсем удачным. Раньше он действительно хотел ее, и она, как влюбленная дурочка, позволила ему забраться к себе в постель. Слово «хотеть» значило для нее и для Пола совершенно разные вещи. Корал хотела его навсегда, а он ее — лишь на пару часов.
Он вполне мог звонить к ней в офис, чтобы узнать, где находится его папка с материалами по охоте на крокодилов, но Корал сомневалась в этом.
Она не слишком винила Пола за то, что ему хотелось повторить проведенную вместе ночь. Ведь Корал сама улеглась с ним в постель, едва зная его. Она морщилась всякий раз, когда вспоминала, как быстро кинулась на шею Полу, поддавшись страсти почти без борьбы.
— С вами все в порядке? — спросила Луиза.
— Конечно. А почему вы спрашиваете?
Быстрым кивком головы Луиза указала на руку Корал, которую та, сама не замечая, положила себе на живот. Корал была в глубокой депрессии, поэтому почти не могла есть и спать, и ее желудок периодически бунтовал против этого.
Она взяла со стола пузырек с таблетками и проглотила одну из них.
— Последние два дня у меня все нет времени поесть как следует, — сказала она. — Постараюсь заехать куда-нибудь по пути.
Корал хотелось поскорее уехать из офиса на случай, если Пол решит заявиться сюда лично. Он уже приходил позавчера в половине пятого, но у Корал была встреча за пределами офиса. Она узнала о визите Пола, позвонив Луизе из машины. Корал попросила секретаршу передать, что в офисе сегодня не появится, а дома будет очень поздно.
Корал поужинала одна в ресторане, не получив ни малейшего удовольствия, потом отправилась в кино на какой-то фильм, который практически не смотрела. Злясь на себя на то, что ей так хочется увидеть Пола, она постаралась вернуться домой как можно позже.
Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.
Они настолько похожи, что он почти уверен: эта девушка — его дочь, плод мимолетного юношеского увлечения. Желая искупить свой «грех», он решает найти бывшую любовницу и для этого начинает следить за своей гипотетической дочерью. В процессе слежки они знакомятся, и между ними завязываются приятельские отношения. Девушка принимает отеческое отношение за позднюю влюбленность, а заодно находит возможность использовать его квартиру для встреч с любовником. Однако любовники приходят и уходят, а друзья остаются…
Чего можно ждать от туристической поездки в Египет? Впечатлений и новых знакомств. Именно на это и рассчитывают супруги Маша и Павел, отправляясь в путешествие. Но получают значительно больше. Они узнают много нового друг о друге и о себе и празднуют на побережье свою серебряную свадьбу…
Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…
Что делать, если жених бросает тебя накануне свадьбы ради другой женщины? Конечно, ехать в свадебное путешествие… без него! Во время круиза по Карибскому морю на теплоходе несчастная брошенная невеста встретит того, кто заставит скромную девушку забыть о приличиях и броситься в водоворот страстей и бурных приключений…
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.