Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник, 1941-1943 - [4]
Отличная погода, солнечно. В это время, в лесу уже один один
за другим раздавались залпы выстрелов. Они стреляли, и женщин
и детей, которые с 7 утра. были привезены в утро на двух грузовых
автомобилях
(№№. 4003 и 4005) из Лукишкяй
Интересно, что когда эти машины возвращались из леса, в них сидели
литовские солдаты и уже делили вещи. И как они успели!
У железнодорожной будки это видели там стоящие Янковский,
Высоцкий и другие, у Шлигельмильха не выдержали нервы и он убежал.
Когда первый ряд шествия подошел к переезду было ровно
8:52 пм., А когда прошел последний ряд, была 9,17 часов.! Шествие шло
довольно медленно, на лицах виделась страшная усталость. А залпы в
это время повторялись непрерывно.
Обреченные начал беспокоиться. Одна из них обратился к стоящему
около будки Высоцкому: «Какая это местность»
А тот, несмотря на, что за разговоры с обреченными приговаривали к
смерти (могли расстрелять, как это было в случае, когда арестовали
человека, который, спрошенный одной женщиной X.16, сказал, что
это - Панеряй), (Понары)
возбужденным голосом сказал :
Па-не-ряй. ( По - на - ры)
В рядах послышался плач. Еврейки начали отступать назад. Тогда по
приказу офицера солдаты ( их было 12, впереди - 6
с капитаном), начали избивать их прикладами. Одна еврейка говорит
солдату:
- Я дала вам все деньги, за которые вы обещали отпустить и
меня и ребенка, не дайте мне умереть!
Солдат смеется.
Другая молодая еврейские интеллигентка 19-20 лет, одетая в серое
пальто с черным меховым воротником, ведущая трех -четырехлетнего
мальчика в синем пальто падает на землю (несмотря на грязь), целуя
ноги офицера и просит, оставить в живых, обнимает грязные ботинки
и умоляет, а он для того, чтобы освободить ноги пинает её ботинком
в челюсть, и вытягивает ногу из ее объятий, но оцарапал кожу щеки
и кровь смешивается с грязью.
Еврейка лежит и судорожно умоляет, но еще один солдат
ударил ее прикладом , она хватает приклад ... и целует, стоя на коленях
на пути к входу в бойню. Тогда солдат хватает плачущего мальчика
и выбрасывает его за забор, как дрова, и там снова поднимает приклад,
чтобы бить ребенка. Еврейка кидается вперед, бежит за забор из
колючей проволоки, чтобы защитить ребенка.
А им только этого и надо. Выстрелы всё ещё звучат. Они продолжались
до 5 часов. во второй половине дня.
Еврейки шли вереницей по трупам, так же X.27 шли и евреи.
Примечание X.25.
Одна еврейка, услышав выстрелы, пыталась убежать; ее
поймали и по приказу офицера мучают на шоссе.
Офицеры также били и издевались. Теперь немцы тряпки возами
возят в Вильнюс.
X.27 понедельник
Пригнали около 1000 женщин и детей обоих полов. Так как было
необычно холодно, детям позволили снять только пальто, оставив их с
одеждой и обувью ждать смерти.
Во время пересечения переезда шли почти исключительно мужчины
(среди них - около 15 советских солдат), в конце шествия несколько
женщин.
Шел дождь.
Одна женщина с ребенком, и еще один парень - еврей, пытались
убежать, парня застрелили. Женщина с ребенком убежали через
Понары в направлении Черной Крыницы.
Примечание.
Теперь уже "стрелки" расстреливают в гражданской одежде и и военный
конвой.
И дальше мучают.
X.30
Погода прекрасная, солнечная. 9 часов. утром приходит четыре грузовика
с литовскими солдатами и офицерами. Вскоре - ещё 4 машины, полные
пожилых женщин и детей. Звучат выстрелы. 10 часов. У часовни
показывается длинная процессия. Когда она вошла в гродненское шоссе,
несколько человек попытались убежать. А убежали - я не знаю. Впереди
переезда женщины, в конце - мужчины. Женщины меньше охраняются,
мужчины окружены плотной сетью солдат.
Расстреливали залпами и из пулеметов, в трех местах проходила
экзекуция (слышались выстрелы). Вечером, около 7.30., в лесу начали
стрелять . Такие расстрелы в последние недели повторялись часто
-
Теперь выяснилось, что это серьезно раненные люди бегут спасаясь и
прячась в ночной темноте.
Некоторым из них повезло, если у них только достаточно
достаточно сил; тяжело раненые, не имея сил, чтобы бежать быстро
были пойманы.
Теперь 9 часов. вечер, и выстрелы слышатся в нескольких различных
местах.
Ясно слышно, что выстрелы в лесу быстро приближается, по-видимому,
кто-то бежит стреляя. Гонится.
---Переступив ворота какая-то еврейка поняла, куда она идет и просит
своего ребенка (мальчика несколько лет), бежать. Мальчик использует
подходящий момент и ускользает. Это замечает литовский офицер. Он
кричит, чтбы тот остановился, стреляет, ребенок останавливается,
офицер подбегает и несколькими выстрелами (серия) убивает. Ребенок
падает. Мать кидается к нему, но солдат колет ее штыком. Она падает.
По приказу остальные евреи её подбирают и уносят.
Раненая или убита - не знаю.
Ноябрь
XI.1
Они стреляли еврей и евреек с детьми.
XI.6
Автомобиль, привез еврев и евреек.
XI.17
4 грузовиков прибыли в только с мужчинами. Позже была организована
охота. Обреченные бежали через лес, и тогда на них охотились. Это
подтверждали отдельные выстрелы в разных местах в лесу. «Охота»
длилась около 2 часов, затем затихло.
XI.17
[Собраны евреи] охота, [они] разбежались.
XI.17, XI.19
[Привезли] автомобилями.
XI.19
Привезено более 200 женщин и детей. Был холодный, резкий ветер.
Рукопись в бутылках. Как гибнущие моряки посылающие письма в бутылках, в 1943 году польский журналист Казимир Сакович - свидетель и очевидец расстрелов в Понарах (Панеряй) оставил нам послание, закопав около своего дома несколько бутылок с дневником от 11 июля 1941 до 6 октября 1943 года. Часть записей видимо утеряна, но оставшиеся представляют собой важнейший исторический документ. РахельМарголис, обнаружила, расшифровала и опубликовала давно потерянный дневник Казимира Саковича (Kazimierz Sakowicz)
Книга содержит краткое обобщение трудов известных гидротехников России и собственных изданий автора. Изложен перечень документов по расчету и строительству земляных плотин, в том числе возведения сухим способом и намывом. По ней удобно произвести квалифицированное проектирование и строительство земляных плотин, не прибегая к помощи специализированных организаций. Книгу можно использовать для обучения техников и инженеров в неспециализированных институтах.
В первых числах мая 2015 года «Букник» задал своим читателям вопрос: «Что у вас дома рассказывали о войне?». Сборник «Лишь бы жить» включает в себя более двухсот ответов, помогающих увидеть, как люди в течение семидесяти лет говорили о войне с близкими. Или не говорили — молчали, плакали, кричали в ответ на расспросы, отвечали, что рассказывать нечего.
В книге кандидата исторических наук А. П. Фетисова рассказывается о последнем этапе Гражданской войны на Крайнем Северо-Востоке и об окончательном освобождении Охотского побережья от белогвардейцев. В отличие от предыдущих публикаций на эту тему в книге впервые подробно говорится об участии в разгроме «Сибирской дружины» генерала Пепеляева моряков Тихоокеанского флота.
Мир XX века и, в определенной мере, сегодняшний мир — порождение Первой мировой войны, ее нечеловеческого напряжения, ее итогов, которые тогда казались немыслимыми огромному большинству тех, кто был современником и участником событий первых военных месяцев. Один из этих очевидцев — автор дневника, казачий офицер, у которого хватало сил вести повседневные записи в боевой обстановке и который проявил недюжинную гражданскую смелость, опубликовав эти записи в тяжелый для России и русской армии 1915 год. Достоинства дневника неоспоримы.
Проходят годы, забываются события. А между тем это наша история. Желая сохранить ее, издательство «Третья волна» и задумала выпускать библиотеку воспоминаний. В первом выпуске своими воспоминаниями делится сам автор проекта — поэт, художественный критик, издатель Александр Глезер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.