Понары: Дневник Саковича и остальное - [15]

Шрифт
Интервал

(Добавление "К Светопреставлению")


1. И дальше дежурю у своих ворот. Со станции Панеряй виден

огонь костров, это лагерь литовцев. Опять пришел поезд из

Вильнюса, он прошел без остановок. Кроме того, продолжается -

прибыло несколько других поездов.

2. В понедельник, 5 апреля.

3. Идут около 200-250 человек, в основном дети, женщины молодого

возраста почти нет, много женщин несет детей.

4. Один идет держась за правое бедро, по-видимому, был ранен

в это место.

4а. Другой, какой то молодой человек, быстро бросился бежать через

срубленный лес и убежал.


5. Безжалостно гонимые литовцами и избиваемые прикладами. Одна

женщина, одетая в темную одежду, с обвязанной косынкой светлой

головой, упала на землю, видимо, потеряла сознание. Сразу приказали

4 ближним мужчинам её подобрать и нести с собой.

6. Это произвело страшное впечатление на других осужденных, бывших

от выстрелов всего 10-15 метров, так что они могут видеть все, что

происходит с их близкими, а также то, что их самих ждет. 3 мужчин и

2 женщины, одна из которых с ребенком на руках, начинают бежать.

Литовец гонится и бьет её по голове прикладом ружья.

Женщина падает. Литовец хватает ребенка и несет за ножки.

Подходит к яме и бросает. В то время, трое мужчин падает вниз, один

убит, двое устали и физически сломались; их ловят и прикладами

загоняют в яму.


7. В то время с мест остановок поезда, слышатся хаотические

выстрелы, которые периодически останавливается, слышны только

редкие отдельные выстрелы. Ага, вот и новая партия осужденных

приходит умирать, но услышав выстрелы, поняли, что происходит,

поэтому пытаются убежать из вагона. Вскоре через ворота, сделанные

из проволоки, входит новая партия.

Я вижу, как несут 11 людей; они или ранены, или убиты при попытке

бежать. Так как у ямы ещё убивают первую партию, по приказу немца,

приговоренные ожидая своей очереди, ложатся лицами на землю.

Какой то еврей, уже высаженый из поезда ударил ножом немца в голову

тот упал на землю, и на автомобиле был доставлен в Вильнюс.

Литовцы прикладами убили еврея - это событие второго поезда. Кроме

того второй литовец также был ранен.


Светопреставление

"

Человек, который бежал через лесную просеку, а затем был ранен

в ногу, истек кровью, а затем был убит, имя Вигдор Данишевский

это видно из маленького листка Юденрата Гетто с датой 42.X.28. Эта

листок был в разорванном пустм бумажнике; встряхнул, потому что

литовцы обыскивали карманы убитых и нашли бумажник.

Убит ...



IV.17 суббота

Из тюрьмы Вильнюса привезли около 20 людей и расстреляли (якобы

за подделку денег) - 20 р.м, гт и 5 р.м. (рейхсмарок?)

IV.21

Окончательно засыпали ямы. Евреи работали весь день.

IV.28 среда

Около 1 часа. после обеда приехал один автомобиль - разные люди,

большинство из деревни, в том числе несколько евреев.

Всех расстреляли в яме которую не засыпали (то есть в небольшой

яме вблизи Рудзинских).

IV.30 четверг

Среди осужденных было 6 женщин. Вторник, 5 мая, Убиты 47 людей, но не евреи и поляки и красноармейцы.


3.




Акт о злодеяниях, совершенных немецко-фашистскими захватчиками в местности Понары, вблизи гор. Вильнюса


Не ранее 26 августа 1946 г.


На временно оккупированной территории Литовской ССР гитлеровское немецко-фашистское правительство и немецкое верховное военное командование, осуществляя свои захватнические империалистические планы, старались искоренить жителей порабощенной Литвы и зверскими способами подготовить почву для полной колонизации и окончательного присоединения Советской Литвы к фашистской Германии. Немецкие захватчики, руководствуясь людоедской расовой теорией и будучи преисполнены ненавистью к людям других народов, осуществляли массовое уничтожение жителей оккупированной Литвы – мужчин, женщин, стариков и детей, планомерно и методически совершая массовые убийства.


Одной из многих местностей Литвы, где гитлеровцы применяли массовое истребление жителей Советской Литвы, являются Понары вблизи гор. Вильнюса.


Комиссия по расследованию злодеяний, совершенных немецко-фашистскими захватчиками в местности Понары, в составе:


председателя: депутата Верховного Совета СССР СТИМБУРИСА Ю.И.


членов комиссии:


председателя Вильнюсского уездного исполнительного комитета ВЕРГАСА В.


профессора Вильнюсского государственного университета КАЙРЮКШТИСА И.И.


профессора доктора медицины МАРБУРГА С.Б.


профессора Вильнюсского государственного университета СЛАВЕНАСА П.В.


писателя КОРСАКАСА К. педагога ЧИПЛИСА А. доктора медицины БУТКЕВИЧЮСА И. подполковника МОЗЫЛЕВА


с 15 по 26 августа с. г, исследовав местность Понары и основываясь на документальном материале, результатах судебно-медицинского исследования, заключении технической экспертизы, показаниях свидетелей и следственных материалах прокуратуры, установила следующее:


Заняв гор. Вильнюс, гитлеровские бандиты сейчас же приступили ... Понары, находящегося на расстоянии 8 км от гор. Вильнюс. Эта местность, обросшая сосняком, расположена у шоссейной дороги, ведущей по направлению к гор. Алитус.


В 1940 г здесь было начато строительство базы для жидкого топлива, для чего было выкопано несколько огромных ям. Строительство базы не было закончено, и эти ямы гитлеровскими убийцами были использованы для закапывания трупов убитых людей.


Еще от автора Лев Борисович Шкловский
Понары. Перевод дневника Казимира Саковича.   Панеряйский дневник, 1941-1943

Рукопись в бутылках. Как гибнущие моряки посылающие письма в бутылках, в 1943 году польский журналист Казимир Сакович - свидетель и очевидец расстрелов в Понарах (Панеряй) оставил нам послание, закопав около своего дома несколько бутылок с дневником от 11 июля 1941 до 6 октября 1943 года. Часть записей видимо утеряна, но оставшиеся представляют собой важнейший исторический документ. Рахель Марголис, обнаружила, расшифровала и опубликовала давно потерянный дневник Казимира Саковича (Kazimierz Sakowicz)


Рекомендуем почитать
Девочка и мальчик

Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.


Жития убиенных художников

«Книга эта — не мемуары. Скорее, она — опыт плебейской уличной критики. Причём улица, о которой идёт речь, — ночная, окраинная, безлюдная. В каком она городе? Не знаю. Как я на неё попал? Спешил на вокзал, чтобы умчаться от настигающих призраков в другой незнакомый город… В этой книге меня вели за руку два автора, которых я считаю — довольно самонадеянно — своими друзьями. Это — Варлам Шаламов и Джорджо Агамбен, поэт и философ. Они — наилучшие, надёжнейшие проводники, каких только можно представить.


Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью

Пикей, бедный художник, родился в семье неприкасаемых в маленькой деревне на востоке Индии. С самого детства он знал, что его ждет необычная судьба, голос оракула навсегда врезался в его память: «Ты женишься на девушке не из нашей деревни и даже не из нашей страны; она будет музыкантом, у нее будут собственные джунгли, рождена она под знаком Быка». Это удивительная история о том, как молодой индийский художник, вооруженный лишь горсткой кисточек и верой в пророчество, сел на подержанный велосипед и пересек всю Азию и Европу, чтобы найти женщину, которую любит.


Звёздная болезнь, или Зрелые годы мизантропа. Том 2

«Звёздная болезнь…» — первый роман В. Б. Репина («Терра», Москва, 1998). Этот «нерусский» роман является предтечей целого явления в современной русской литературе, которое можно назвать «разгерметизацией» русской литературы, возвратом к универсальным истокам через слияние с общемировым литературным процессом. Роман повествует о судьбе французского адвоката русского происхождения, об эпохе заката «постиндустриальных» ценностей западноевропейского общества. Роман выдвигался на Букеровскую премию.


Звёздная болезнь, или Зрелые годы мизантропа. Том 1

«Звёздная болезнь…» — первый роман В. Б. Репина («Терра», Москва, 1998). Этот «нерусский» роман является предтечей целого явления в современной русской литературе, которое можно назвать «разгерметизацией» русской литературы, возвратом к универсальным истокам через слияние с общемировым литературным процессом. Роман повествует о судьбе французского адвоката русского происхождения, об эпохе заката «постиндустриальных» ценностей западноевропейского общества. Роман выдвигался на Букеровскую премию.


Цветы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.