Помойник - [32]

Шрифт
Интервал

Затем я, не спеша, отправился в местный магазин пополнить наши продовольственные запасы. Посылать за покупками Татьяну было в высшей степени рискованно. Как незнакомому человеку, рыжеволосая продавщица могла запросто всучить ей что-либо заведомо не качественное, а то и неудобоваримое.

В магазине я терпеливо подождал, стоя в сторонке, пока Юля обслужит двух медлительных и на редкость говорливых старушек. Потом подошел к отглаженному многочисленными руками прилавку.

— Володя! Сокол ты мой ясный! Надеюсь, здорово ночевал?! — вместо приветствия, с ехидцей спросила она.

— Здорово, вспоминая о твоих прелестях. Замечательные у тебя шины.

— Что за шины?

— Автомобильные. Те, которые у тебя в дальнем углу.

— Лгун. Нужны твоей милости какие-то автомобильные шины, — усмехнулась Юля. — Полагаю, что сегодня ты возьмешь продуктов больше, чем всегда. Верно?

— Верно. Но откуда ты знаешь?

— Нетрудно догадаться. Ведь к тебе приехала такая надменная, расфуфыренная фря. Вся в черных одеждах. Ты и пожелаешь ее получше накормить.

— Естественно, что пожелаю. Расфуфыренная фря приехала же погостить не в Освенцим, в концлагерь, — ответил я, в который раз поражаясь насколько быстро в поселке Вихляево распространяется любая новость. Или, может, это просто проявление повышенного интереса только к моей персоне? Не понятно.

— Не в Освенцим, Володя. Но и не в Монте-Карло, — с задором произнесла Юля. — И не говори мне, что она твоя двоюродная сестра.

— Пожалуйста, не буду. Как прикажешь, — согласился я. — Хоть она мне и не родственница, но некоторое время поживет в моей квартире. Ты не возражаешь?

— Возражаю! Фу, распутник! Устроил, понимаешь, в нашем поселке гнездо разврата!

— Не без того, Юля. Не без того. Но этого требует романтизм моей натуры. Порекомендуй, что купить?

— Отравить бы вас обоих. Но я не буду. У меня доброе и мягкое сердце. Ну, в продаже сегодня имеются сырокопченые куры, — сказала она, распахнула дверцу холодильника и вопросительно посмотрела на меня. — Возьмешь?

— Возьму. Потом, мне еще сыра, колбасы, оливок из той открытой банки…

— Погоди. Не тараторь так быстро. Я ж тебе не автомат. Строго между нами, прожорливая твоя фря. Не знаю, как ты ее прокормишь? Хватит ли у нас в магазине продуктов?

— Да легко. Вашими продуктами со свалки весь Ватикан прокормишь, — усмехнулся я.

— Зачем тебе сдался Ватикан?

— Это я для примера.

— Ладно — прокормишь. Но ты с ней разоришься.

— Разорюсь, так разорюсь. Ты-то чего переживаешь? — спросил я.

— Как же мне не переживать? — вплеснув руками, возмутилась Юля. — Обнадежил, можно сказать, наивную девушку. Я имею в виду себя, чтоб ты понял. Наобещал ей с три короба, а сам в кусты. У него, оказывается, есть другая.

— Любопытно, что ж я тебе наобещал?

— Неужели позабыл? Ну, скажем, когда потеплеет, позвать меня на прогулку в лес. Я-то, глупая, и размечталась. Строила радужные планы. Платье даже новое купила.

— Но не понимаю, чем помешала тебе моя постоялица? Обещал — значит, позову. Не пропадет в сундуке твое платье. Будет у нас с тобой прогулка в весенний лес.

— Спасибо, изменщик. Как-нибудь обойдусь, — фыркнула она, небрежно складывая в пакет мои покупки.

— Какие, однако, мы гордые, — сказал я и протянул ей деньги.

— А где твоя благодарность?! — возмутилась Юля. — Что за дела?! Я для тебя стараюсь. Не грублю, не обсчитываю, не обвешиваю. Приветливо улыбаюсь. Рискуя карьерой, выбираю самые лучшие продукты. А где твои слова благодарности?

— Извини. Я думал, что теперь мои любые слова тебе ни к чему. Прими низкий поклон за то, что обслужила, — раздельно произнес я. — Но что слышно еще нового в поселке? Кроме приезда расфуфыренной фри?

— То, что ты поколотил Генку Кривоноса. Гонялся, как бешеный, за ним по полигону с деревянным ящиком в руках. Напрасно. Не стоило с ним связываться. Он опасный человек.

— Почему тебя это беспокоит?

— Хотя бы потому, что Кривонос мой хозяин, — неожиданно серьезно отозвалась она. — Точнее, он хозяин этого магазина.

Вероятно, я сильно изменился в лице, и она спросила:

— Ты разве не знал?

— Мне об этом никто не говорил.

— Странно, Володя. Следовало бы кому-нибудь поставить тебя в известность.

— Просто некому было это сделать, — заметил я. — Значит, Юля, ты во всем блюдешь интересы своего хозяина?

— Ну, допустим, не во всем. Но иногда случается.

— Смотри, не переусердствуй.

— Не бойся, не переусердствую.

— Может быть, я чего-нибудь еще не знаю?

— Сейчас проверим. Тебе известно, кто прежде был владельцем этого магазина? Не долевым, а главным.

— Теперь я не удивлюсь, если им был мой дядя.

— Он самый, — кивнула она. — Поэтому я и хотела тебе понравиться. Как своему возможному будущему начальнику. Поэтому, стиснув зубы, терпела твои грязные домогательства. Но сейчас я могу спать спокойно. Никаких бумаг на магазин у тебя нет. Получается, что ты даже не знаешь об их существовании.

— Хитрая же ты штучка, Юля. Я не подозревал в тебе столько коварства. Прямо настоящая Кармен. Но все эти бумаги можно восстановить. Потом наверняка где-то хранятся их копии.

— Ты как не от мира сего! — воскликнула она — Ты думаешь, что Кривонос сидел, сложа руки? Если копии и были, то он давно их уничтожил. Тебе нужен оригинал.


Еще от автора Борис Владимирович Терехов
Крысолов

После атомной войны, в которой человечеству все же удалось выжить, постепенно начинает налаживаться привычная жизнь. Но проблем у людей много — одна из них чрезмерно расплодившиеся крысы. С ними и ведет каждодневную борьбу главный герой произведения. Впрочем, оказывается, бороться ему придется не только с крысами.


Переводчик «Переводчика»

Повесть о мистической связи вымышленного мира произведения и реального. О том, как литературный персонаж становится автором жизни своего создателя.


Рекомендуем почитать
Зловещая долина

Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?


Кукла ручной работы

Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.


Лучшая Сделка

Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.