Помоги мне - [32]
— Так вот и живем, — перехватив взгляд Шилова, проговорил уже захмелевший Захарченко. — Только, Витя, прошу тебя: не пиши гадостей о нашем посольстве, не гонись за дешевкой. Мам и без того тошно.
— Да что вы, Владимир э… Сергеевич, у меня совсем другое редакционное задание, — забормотал молодой человек.
— Вот и ладно. Вы, журналюги, сенсации ищете, — продолжал слегка заплетающимся языком посол, — а самая настоящая сенсация, может, как раз и спит сейчас у нас в гостевой комнате. Скажи, Сережа? — обратился он к Латышеву.
Врач пожал плечами.
— Все может быть.
— Как он там? — поинтересовался Захарченко.
— Если честно, то плохо. Температура под тридцать восемь, давление, в легких черте что творится, а сердце как у старика. Он болен, и очень серьезно. Постоянно глотает какие-то таблетки, которые ему дали американцы, похоже, стимуляторы или что-то обезболивающее, а возможно, и то и другое. Но диагноз я поставить не могу: требуется комплексное обследование, Владимир Сергеевич.
— Вы о ком? — спросил с внезапно проснувшимся интересом Шилов.
— Американцы, Витя, подкинули нам некоего гражданина, — пояснил посол. — Говорят, отбили у моджахедов. Сам гражданин уверяет, что он, вместе с двумя своими коллегами, попал в заложники в Пакистане, потом был переправлен в Афганистан.
— Что же в этом необычного? — заметил Саша. — Вы посмотрите, что сейчас творится с иностранцами в Ираке, их чуть не каждый день…
— А то, — перебил его Захарченко, — что об этих заложниках немало писали. Как и о том, что все трое погибли! Дело-то недавнее, вы должны помнить: в Вазиристане, это на западе Пакистана, при штурме деревенского дома, в котором их держали, кто-то то ли из террористов, то ли из самих спецназовцев бросил в погреб гранату. Всех троих разорвало на куски.
— Я помню, — подтвердил Саша.
— И я, — отозвался Шилов. — Мы давали материал.
— Ну, так вот, в гостевой комнате спит мужчина, который утверждает, что он — один из них. И что он остался жив. При этом называет фамилию человека, которого уже похоронили. Такой вот привет с того света.
— Как он это объясняет? — еще больше заинтересовался Шилов.
— Довольно невразумительно. Мол, был еще кто-то, кого убили вместо него. Какой-то голландец. Я специально покопался в Интернете, почитал новостные сайты за тот период: ни голландцев, ни китайцев, ни туземцев с Новой Гвинеи! Только трое этих. А впрочем — черт его знает. Выясняй ты, Витя, может, тебе удастся расколоть его: журналюги — народ дотошный, — заявил Захарченко, укладывая на ломоть хлеба кусок консервированной ветчины. — Завтра мы отправляем его с вашим самолетом. Вот пусть дома и разбираются. В одном нет сомнений: это действительно русский. Точнее, белорус.
Шилов отодвинул в сторону недопитый стакан и задумался. Чем черт не шутит. А если и правда?..
36
Утром следующего дня черный посольский «мерседес», за рулем которого сидел «завхоз и повар» Серов, доставил их к эмчеэсовскому «Ил-76». Зданович сидел на заднем сиденье между Шиловым и Агаповым и, откинувшись с закрытыми глазами на спинку, тяжело и шумно дышал. Перед поездкой он с трудом заставил себя проглотить бутерброд с копченой колбасой, даже не почувствовав ее вкуса. Желудок жгло так, словно каждая порция проглоченной им пищи стала лужицей расплавленного металла. Накануне вечером, когда он закашлялся, то опять обнаружил на бумажном платке следы крови.
Лишь осознание того, что до встречи с Аллой осталось совсем немного, помогало ему держаться. И еще американские таблетки, которыми его снабдили в госпитале. Но они кончались. Перед тем, как сесть в машину, Николай поймал на себе пристальный взгляд Латышева, однако посольский врач тут же отвел глаза в сторону.
Сначала Шилов совал Здановичу под нос диктофон и задавал какие-то вопросы, но, увидев, что потенциальный собеседник не реагирует, отложил это занятие на потом.
На взлетной полосе их встретили двое летчиков. Остальные члены экипажа готовили машину к вылету; один, энергично жестикулируя и мешая английские слова с русским матом, что-то внушал двум афганским заправщикам в замызганных комбинезонах. Поодаль стояло несколько американских транспортных самолетов.
В огромном прохладном «брюхе» «Ила» Николай лег на один из матов, набросанных прямо на пол. Дмитрий, устроившись на раскладном брезентовом стульчике, вставил в уши наушники и с отрешенным видом принялся слушать плеер, а Шилов, прислонившись к стене отсека, начал негромко бубнить в диктофон, стараясь наговорить как можно больше, прежде чем ему помешает шум моторов. Время от времени он бросал взгляд на Здановича: репортаж репортажем, но этот изможденный человек и правда мог оказаться сенсацией, о которой мечтает любой журналист, начинающий — тем более. Вот только как заставить его говорить?
Агапов, второй эмчеэсовец, вернулся из кабины пилотов и объявил:
— Взлетаем через двадцать минут. Будем на «Раменском» около шести вечера.
Николай приподнялся и, оперевшись на локоть, спросил:
— А этот аэродром, «Раменское», сколько километров от Москвы?
Голос его звучал слабо и неуверенно.
— Сорок, — ответил Агапов. — Полчаса езды на машине. Вы не волнуйтесь, я довезу вас, Владимир Сергеевич просил.
В книгу вошли любовные романы «Пепел сгоревшей любви», «Ты только живи» и повесть «Любийца» Игоря Матвеева, хорошо известного читателям по его предыдущему роману «Прощай, Багдад…».Жизнь Александра теряет всякий смысл, когда от него к другому уходит любимая женщина Светлана. После крутых поворотов судьба возвращает Светлану в его объятия. Возникает хрупкая надежда на счастье, которое каждый из них понимает по-своему…
В книгу вошли любовные романы «Пепел сгоревшей любви», «Ты только живи» и повесть «Любийца» Игоря Матвеева, хорошо известного читателям по его предыдущему роману «Прощай, Багдад…».
Любовь пришла к Елене и Ахмеду, когда он стажировался на ее родине. Казалось, что их страстной любви и счастливой жизни ничто не сможет помешать и на далекой родине Ахмеда — в Ираке. Но война безжалостна. Какие испытания уготовила жизнь героям романа?..
В книгу вошли любовные романы «Пепел сгоревшей любви», «Ты только живи» и повесть «Любийца» Игоря Матвеева, хорошо известного читателям по его предыдущему роману «Прощай, Багдад…».Инна ведет поиски любимого мужа, следы которого теряются в далекой Греции. Правда о его исчезновении становится для Анны новым испытанием ее чувств…
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.
У мужа-англичанина своя жизнь, и для Наташи чужбина становится настоящей пыткой. Но вот она встретила мужчину, с которым, как ей кажется, сможет обрести душевное спокойствие, счастье и главное — любовь…
В книге читатель познакомится с любовным романом известной американской писательницы Паулы Литтл «Модная любовь».Глория взглянула на Хелен и выразительно округлила глаза, как бы спрашивая, в чем дело. Хелен вспыхнула и подошла к кушетке. Она чувствовала напряжение, которое повисло в воздухе, как только в комнату вошел Бен…
В книге читатель познакомится с любовным романом известной американской писательницы Паулы Литтл «Утраченная свобода».Мистер Бомарис решительно обнял Арабеллу и поцеловал. Растворившись в объятиях, она тихо заплакала, уткнувшись мокрым от слез лицом в его элегантный сюртук. Бомарис шептал нежные слова в щекотавшие его подбородок локоны, и от этого Арабелла заплакала еще сильнее…
Популярный польский писатель Тадеуш Доленга-Мостович хорошо известен мелодраматическим романом «Знахарь» и его одноименной киноверсией. Роман «Три сердца» впервые публикуется на русском языке и будет не менее любим отечественным читателем.В красавицу Кейт влюблены двое мужчин: один знатный и богатый, другой без титулов и средств. Судьба готовит для трех любящих сердец удивительные испытания, но разгадка старой семейной тайны способна все переменить…