Полутьма - [51]

Шрифт
Интервал

— Я хотел бы заглянуть в ваши файлы, — ответил Клиен. — У меня есть список людей, которые могут быть связаны с этим делом, но ваши архивы куда полнее.

— Нет ничего проще. Я попрошу Суран провести вас вниз чуть позже.

— Премного благодарен. Я ваш должник.

Карие глазки комиссара впились в Клиена из-под складок тюрбана.

— Когда вы собираетесь проводить очередной курс лекций? — спросил он.

— Не раньше чем через пару месяцев. Я вас извещу.

За оказанные услуги Клиен приглашал офицеров Сингха на курсы по обеспечению безопасности, которые проводил пару раз в год. Они предназначались исключительно для персонала космопорта, но, благодаря своей высокой должности, Клиен мог позволять себе порой нарушать правила.,

— У меня есть сотрудница, которой ваши курсы явно пойдут на пользу. Блестящие перспективы! У этой молодой женщины ум острый как бритва. Кстати… Я приглашу ее спуститься вниз и познакомлю вас. — Сингх нагнулся к ком-экрану и вызвал восьмой этаж. — Виши! Лейтенант Рао на месте?

Клиен откинулся на спинку кресла, гадая, уж не очередная ли это уловка, чтобы сосватать его. Сингх очень переживая из-за того, что Клиену уже за сорок, а он все еще одинок. «Вам нужна хорошая женщина, — внушал ему Сингх. — Пока вы не испытаете, что такое любовь настоящей женщины, считайте, что вы и не жили вовсе!» Клиен мог бы с этим поспорить, но ему не хотелось портить отношения с комиссаром, так что он не слишком возражал.

Сингх развел руками.

— Лейтенант Рао сейчас на задании, — сказал он. — Может, как-нибудь в другой раз.

— Я сообщу вам, когда начну набирать слушателей, — пообещал Клиен и переменил тему: — Как идет расследование дела о крестовом убийце? Есть что-нибудь новенькое?

Ему хотелось быть в курсе событий. Неспособность отдела по расследованию убийств справиться с этим делом всегда поднимала ему настроение.

— Только между нами, — буркнул Сингх. — Отдел по убийствам в полной растерянности. Месяц назад было совершено еще одно преступление — судя по признакам, тем же убийцей. Я всех подробностей не знаю, но Виши просветит вас, если вы к нему зайдете.

Клиен махнул рукой, давая понять, что спросил просто так, из любопытства.

— А жертва опять с криминальным прошлым?

— Как всегда, — ответил Сингх. — Честно говоря, меня это не так уж волнует. Убийство — это, конечно, убийство, и пресса вопит о том, что нельзя больше мириться с этими зверскими преступлениями, но факт остается фактом: все убитые — преступники и наркодельцы. Так что их смерть только на пользу обществу. Я поручил это дело в качестве тренировки моим молодым сотрудникам, работающим под началом Виши.

— Значит, вы не слишком надеетесь на поимку убийцы?

— Рано или поздно мы его возьмем, — улыбнулся Сингх.

Клиент улыбнулся в ответ.

— Я в этом не сомневаюсь. — Он допил кофе и встал. — Спасибо за внимание.

— Я попрошу Суран, чтобы она проводила вас вниз, в архив.

Через пару минут секретарша Сингха, еще одна доступная особа, к которой комиссар пытался привлечь внимание Клиена, провела его на первый этаж в отдельный кабинетик с терминалом. Клиен открыл файл с фотографиями и информацией обо всех известных наркодельцах И их сообщниках из криминального мира Калькутты. Ирония судьбы заключалась в том, что комиссар Сингх сам открыл ему доступ к этим файлам. Именно здесь Клиен выбирал преступников, которым собирался впоследствии воздать по заслугам.

Чтобы творить добро в этом мире, надо порой совершать дурные поступки.

Через час Клиен скопировал фотографии и данные шестерых потенциальных кандидатов. Следующие несколько недель он будет изучать этих людей, оценит степень их опасности для общества, выставит им оценки по десятибалльной шкале порочности, а потом разузнает все подробности об их передвижениях и системе охраны.

Он закрыл файл и открыл другой, содержащий фотографии и упоминания обо всех лицах, когда-либо зарегистрированных в полиции на всем Индийском полуострове. Клиен ввел сведения об интересующей его персоне и стал ждать, пока программа занималась поиском. Клиен понимал, что шансов у него мало. Сита Маккендрик пропала тринадцать лет назад, и с тех пор о ней не было ни слуху ни духу.

Все эти годы Клиен делал карьеру в Калькутте и наказывал тех, кто заслуживал возмездия, но главной его задачей были поиски пропавшей девушки. Он использовал привилегии своего положения в порту для доступа к файлам, закрытым для обычных людей: правительственным документам, архивам разных фирм и охранных служб, в которых хранились фотографии людей, зачастую даже не подозревавших об этом. Но все было без толку. Сита Маккендрик словно исчезла с лица земли. В принципе это возможно, конечно, но искать ее во всех колониях системы Экспансии стало бы немыслимо трудной задачей. Не исключено, конечно, что ее давно уже нет в живых, но Клиену не хотелось думать о том, к каким последствиям может привести ее гибель.

В полдень он ушел из полицейского управления. Пообедал в дорогом японском ресторане в центре города, выпил стаканчик саке. Это был его единственный выходной в неделю, когда он не появлялся в порту. Сегодня он договорился о встрече с мерзким типом по имени Раджа Хан, чтобы поговорить об отправке краденого золота, которое Хан хотел продать. Клиен намеревался изобразить из себя заинтересованного покупателя. На самом же деле он решит, станет ли Хан жертвой номер… Каким же он будет по счету? Девятым? Или десятым?


Еще от автора Эрик Браун
Новые приключения Шерлока Холмса

В классических рассказах о приключениях Шерлока Холмса, вышедших из-под пера Артура Конан Дойла, лишь мельком упоминается ряд дел, разгадкой которых приходилось заниматься Великому Сыщику. Даже для тех, кто не обладает дедуктивным мышлением, совершенно очевидно, что эти дела всерьез повлияли на судьбу Холмса и на формирование его методов ведения расследования. Но, в силу определенных, известных ему одному причин, Артур Конан Дойл не уделил этим делам внимания, которого они заслуживают.Лауреат премии Эдгара По, писатель и литературовед Майк Эшли вдохновил целую плеяду известных писателей на то, чтобы закрасить «белые пятна» в истории Шерлока Холмса.


Исчезновение Аткинсонов

В 1888 году Шерлок Холмс совершил путешествие на Цейлон по приглашению Королевской чайной компании для расследования небольшого дела в Тринкомали. В итоге Королевская чайная компания запретила ему разглашать подробности происшествия…Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.


Нью-Йоркские ночи

.. Нью-Йорк. Год 2040-й.Город, забитый беженцами с радиоактивного Востока, захлебывающийся в девятом вале преступности и анархии. Город, где работа частного детектива – САМЫЙ МОДНЫЙ БИЗНЕС, а виртуальная реальность – последняя из отдушин для миллионов отчаявшихся.Здесь можно сделать ВСЕ ЧТО УГОДНОНо, как найти здесь бесследно исчезнувшую девушку?


Рекомендуем почитать
Везунчик

Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.


Космоглупости

Меня зовут Эмма. Я – космонавт, и это моя история. Мы должны были лететь на совсем уже не таинственный Марс. Мы – это я и ещё четыре члена экипажа. Но Космос такой огромный, до конца не изученный, и он не так уж и предсказуем… Мало ли, что может случиться с кораблём и пятью людьми в этом тёмном и необъятном пространстве…


Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.


Отражение

Они прибыли в новый мир, чтобы основать здесь колонию. Пришельцы столкнулись с чем-то необъяснимым и поспешили убраться, но один человек все же остался…


Роботы

 "Мы будем воспитывать ваших детей, мы будем работать на ваших заводах, грязных или опасных производствах, на любой тяжёлой работе. И если придёт час, и враг окажется у ворот, мы будем воевать за вас, мы победим и обеспечим славу и могущество, величественной земной цивилизации."    Книга о жизни глазами роботов, многих разных роботов, их жизни, стремлениях, программах, которые в них заложены. Геройстве, и готовности сделать что угодно, если только это будет нужно. У роботов не бывает подлости, гнусности, ненависти или зависти.


«Боже мой, еще планета...»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.