Полупарюр - [49]
Я не буду объяснять вам детали, но очень скоро вы убедитесь, что умный и трудолюбивый человек, может заработать с помощью этого шедевра целое состояние.
Элла считала, что я договорился о продаже с наследниками дома Брюгге. Она ошибалась. Это слишком опасно. Нельзя доверять людям, когда появляется риск их разоблачения. Мне лишние неприятности ни к чему, поэтому я просто позволил девочке так думать. Она поверила в сказку и очень помогла в поисках. Очень сожалею, что не рассчитал своих сил и слишком сильно толкнул ее. Но надеюсь, что с ней все обойдется. Вы также были бесценны. Я искренне вам благодарен. Извините, если иногда приходилось по моей вине чувствовать дискомфорт, но я старался причинить как можно меньше зла.
Итак, надеюсь, со временем вы будете даже благодарны мне за милое приключение, которое будете часто вспоминать в кругу семьи, когда станете постарше.
Прощайте. Следите за российской прессой.
Ваш преданный Пулавский И. Э.
P. S. А теперь, бегите прочь из этого помещения. Оно на сигнализации. Несколько минут спустя нагрянет милиция. Вам будет очень сложно объяснить им, как и зачем вы оказались в этом месте в это время.
Мы переглянулись, пулей вылетели на улицу и бросились за угол. Я споткнулась о какой-то предмет и едва не упала. Игорь подхватил меня. Под моими ногами спал бомжик. Я нагнулась и присмотрелась к нему. Как я могла подумать, что он похож на Карпова? Бордовое, сморщенное, беззубое лицо. А запах! Старая, высохшая грязь вперемешку с мочой. Так невозможно пахнуть нарочно. Старый алкоголик счастливо улыбнулся во сне, даже не догадываясь, что является еще одним доказательством моего полного фиаско в качестве детектива, и перевернулся на другой бок. Мы обошли это божье создание, и я посмотрела на Игоря. Он пожал плечами и спросил:
– Ну, что? Похож?
– Ты издеваешься?
– У тебя всегда было богатое воображение.
– Приятно чувствовать себя дураком, – пробормотал Денис, он думал о письме и не обращал внимания на наш разговор.
– Ты прав, у меня то же ощущение, – поддержал его Игорь.
– Интересно, зачем ему эта бижутерия? – поинтересовалась я и тряхнула головой, стараясь избавиться от ненужных мыслей. – Не буду гадать. Все мои гадания до сих пор не сбывались.
– Давайте подождем. Жизнь полна удивительных поворотов. А пока, может, пойдем, отметим завершение нашей истории? Тут недалеко есть прехорошенькое кафе, а на улице, похоже, становится все холоднее, – предложил, наконец, Денис и наша странная компания двинулась в нужном направлении.
Денис оказался прав. Ответ на свой вопрос я получила через полгода. Восьмого марта мне пришла из далекого Новосибирска ценная бандероль. В ней оказалось письмо с приколотой к нему вырезкой из какой-то местной Новосибирской газеты и, к моему величайшему удивлению… многострадальный полупарюр.
В газетном листке карандашом была обведена статья в рубрике «Светская жизнь». В этой небольшой заметке рассказывалось о чудесной находке, сделанной известным Новосибирским ювелиром Пулавским И. Э. Перестраивая сельский дом своего деда, он нашел там раритетный драгоценный гарнитур работы знаменитого ювелира Юргена Брюгге. Господин Пулавский заявил, что гарнитур был подарен его предку Ирэн Брюгге, как прощальный подарок перед отъездом ее семьи в Швейцарию, поэтому по праву принадлежит ему, как единственному наследнику. Учитывая имя автора гарнитура и его таинственную историю, набор был продан местному олигарху за восемьсот тысяч американских долларов.
Я вспомнила, что именно эту сумму называл нам когда-то Пулавский. Он рассчитал все еще тогда. После заметки было прочитано и письмо.
Дорогая Катя.
Как видишь, полупарюр мне уже принес если не счастье, то обеспеченную старость. Кроме того, я доказал себе, что являюсь ювелиром, равным по мастерству с Брюгге. Если бы ты видела мой шедевр! Его подлинность подтвердили ювелиры из дома Брюгге. Сама Эмма Грюнвальд объявила, что не имеет ко мне никаких имущественных претензий, и назвала обвинение юношей в краже досадным недоразумением. Ты, наверное, догадываешься почему.
К сожалению, не могу держать у себя дорогой моему сердцу образец. Если его случайно найдут… Сама понимаешь. А выбросить такую уникальную вещь – рука не поднимается. Высылаю тебе твой полупарюр. Ты имеешь полное право им владеть. Надеюсь, что тебе он тоже принесет удачу.
Это наш последний контакт. Прощай.
Пулавский И. Э.
P. S. Шантажировать меня не пытайся. Я всегда смогу доказать, что это грубая подделка.
Я никому не рассказала о подарке Пулавского. Зачем? Приятно смотреть на моих друзей и знать, что у меня есть своя маленькая тайна. Набор хранится глубоко на дне моего чемодана всеми забытый. И только мама, навещая меня, иногда примеряет его. Посмотрит на себя в зеркало, вздохнет и снимет. Ей почему-то становится грустно. Может, стоит снова спрятать его в альбоме и вернуть прабабушке Оле?
Эпилог
За мутными, немытыми стеклами окон моросит мелкий весенний дождик. Апрель в этом году сырой и холодный. Отопительный сезон уже завершился, и в университете такая же температура, как и на улице. Это обстоятельство имеет свои положительные стороны – мешает заснуть на лекции. Хотя история окончилась у нас в прошлом семестре, на первой паре по понедельникам в сто пятой аудитории не менее унылый предмет – политология. Фамилия нашего нового преподавателя Окунев (Аквариум какой-то, а не кафедра.). Его монотонный голос стучит по моим барабанным перепонкам, как и голос его предшественника. И я, как всегда, наблюдаю за прохожими на улице, но появления Дениса больше не жду, потому что знаю: в свое обычное время он обязательно подойдет к окну нашей аудитории и будет ждать, когда я отвечу ему взглядом. Но я зябко кутаюсь в свой свитер и не тороплюсь этого делать. Мне скучно. Краем уха слышу, как с приближением времени «Х» начинает нервно шуршать страницами конспекта Горох, и думаю, что в моей жизни очень мало романтики. Может, стоит снова придумать себе принца? В конце концов, полупарюр у меня уже есть. Остается только найти свое счастье.
Вернувшись из семидневной командировки, талантливый дизайнер Лина Завадская узнает, что ее жених, который только накануне отъезда сделал ей предложение, успел за время ее отсутствия жениться на ее помощнице, девятнадцатилетней Светлане. В этот же день, не успев прийти в себя от унижения, девушка получает от него письмо, полное любовных обещаний и игривых подробностей. Это письмо переполняет не очень глубокую чашу терпения Лины. Отверженная невеста решительно следует в офис свого обидчика, чтобы высказать ему все, что она думает о Дон Жуане местного разлива, но находит его… мертвым.
Роман «Загадка Агреста» Галины Павловой — это захватывающий остросюжетный детектив, действия которого разворачиваются в небольшом южном городке в наше время. Главная героиня, молодой компьютерный дизайнер Полина Агрест, находится на пороге нового жизненного старта: за плечами — развод, впереди — поиски работы. Окончив конкурсную работу для одной рекламной фирмы, она всего лишь разрешает соседке-подростку немного поиграть за ее компьютером. Этого достаточно, чтобы оказаться вовлеченной в борьбу за наследство богатого судовладельца, которая едва не стоит жизни героине и не только ей.
Книга Галины Павловой «Безделушка» – это остросюжетная детективная история, герои которой пытаются развязать Гордеев узел разнообразных интриг. Марина Антонюк – выпускница университета, которой в ближайшее время предстоит решить ряд насущных проблем: защита диплома, поиски работы и жилья. Судьба удивительным образом сводит ее с архитектором Максимом, и впереди у них – интригующие тайны, которые им предстоит разгадать, и захватывающие дух испытания.
«Чужие проблемы» – вторая часть серии книг «Приключения Полины Агрест». «Добрые дела никогда не остаются безнаказанными», – понимает Полина, когда соглашается выполнить невинную просьбу сотрудницы Риты поливать цветы в ее квартире, пока Рита будет отдыхать на курорте. К сожалению, сотрудница забывает упомянуть другие проблемы, которые достанутся нашей героине в нагрузку. Отравление наркотиками, трупы в ванной комнате, преследование наркомафией и даже знакомство с Интерполом – далеко не полный их список.
В романе «Тайна старого пирата» Галины Павловой будничная реальность и мистика следуют рука об руку. Жизнь молодого дизайнера Марины Антонюк неожиданно подкидывает ей ряд сюрпризов: хозяйка квартиры, которую снимала девушка, разрывает с ней контракт. Однако судьба преподносит девушке неожиданный подарок – она получает в наследство старый дом, дореволюционной постройки. Радость от счастливого разрешения квартирного вопроса длится недолго. Вместо благородного здания, изображенного на пожелтевшей от времени фотографии, героине достается развалюха, требующая срочного ремонта, а вместо уютного одиночества – странный жилец и… привидение, которое упорно пытается общаться с ней по ночам.
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.