Полупарюр - [43]
– Я ее нашел – то ли всхлипнул, то ли вздохнул Игорь. – уже без сознания. Ее кто-то сильно ударил по голове.
Он посмотрел на меня огромными глазами.
– Это я во всем виноват.
– Игорь, в чем ты можешь быть виноват? Что ты мог сделать?
– Ты не понимаешь, – он охватил голову руками – Именно потому, что я ничего не мог сделать! Я заслужил все, что со мной происходит. Идиот.
– Игорь, прекрати истерику. Сейчас выпьем чая и успокоимся. Подожди, я поставлю чайник.
– Нет. Катюшка. Спасибо. Я уже не успею. Мне нужно поехать с ней в больницу, узнать, где она будет находиться, насколько серьезны ее ранения.
Я погладила его по голове, и он прижался к моей руке. Мы молча смотрели, как два санитара принесли носилки и перенесли на них Эллу. Голова у нее была забинтована, тело мягкое, будто в нем не было костей.
Когда носилки унесли, Игорь вскочил, быстро и сильно прижал меня к себе и заглянул в глаза.
– Только не делай глупостей, ладно? Я скоро вернусь.
Такие нежности не были приняты между нами. Не люблю театральности! Но экстренные ситуации вызывают неожиданные действия. Это я понять могла.
– Не волнуйся. Все будет хорошо.
Он так же внезапно отпустил меня и бросился к двери. Я осталась одна. Автоматически собрала окровавленное белье, застелила постель, зажгла настольную лампу. Комната, все равно, была какой-то другой, не моей. Из всех углов на меня смотрел мой ужас. Он медленно подбирался ко мне, сжимал горло и мешал дышать. Я поняла, что если не уйду из этого помещения прямо сейчас, то со мной случится что-то страшное. Во всяком случае, ночевать я здесь сегодня не буду. Ни за что. Я вскочила на ноги и пулей вылетела из общежития в холодную сырую ночь. Мои ноги понесли меня туда, где горел свет, было тепло и на меня чудесными горячими дерзкими глазами смотрело мое счастье. К Денису.
– Проклятое любопытство! Я пришла за подарком, – ответила я на удивленный возглас Дениса. Он внимательно посмотрел на меня, и его лицо приняло озабоченное выражение.
– Что случилось? – спросил он, одновременно помогая мне снять куртку. – Проходи.
Он повесил ее на гвоздь, обнял меня за плечи, и мне стало гораздо спокойнее. Во всяком случае, зубы перестали отбивать чечетку, и мне удалось более– менее связно изложить последние события.
– Забудь. Элла получила то, чего так добивалась. Надеюсь, что ее потери ограничатся драгоценностями и несколькими днями жизни, которые ей придется провести в больнице. Идем, – продолжая обнимать меня за плечи, он подвел меня к чему-то плоскому и широкому, завешенному тряпкой.
– Сними.
– Что там?
– Твой подарок.
Я протянула руку и быстро сдернула тряпку. Под ней оказалась картина. Она еще пахла невысохшими масляными красками. Прекрасный запах! На картине был написан мой портрет. Вернее, лицо, фигура, руки – были мои. А вот одета я была в платье Ирэн Брюгге. И поза моя повторяла ее позу на фотографии. И на мне были драгоценности. ТЕ САМЫЕ. Девушка смотрела на меня удивленными живыми глазами, будто хотела спросить: «неужели эта мокрая, зареванная курица и есть мой оригинал?»
– Она гораздо красивей меня.
– Нет. Она твое отражение, прошедшее через мое сознание. Такой вижу тебя я.
– Ты меня здорово видишь. Хотела бы я иметь такое зеркало.
– Я согласен им быть до тех пор, пока тебе не надоест.
Какой странный день. Мои чувства регулировались каким-то небесным переключателем: то счастье, то ужас, то снова счастье – никаких плавных переходов. Я смотрела на своего Сказочного Принца и глупо молчала. Не дождавшись реакции на свои слова, он легко поцеловал меня и заглянул в глаза.
– Ну, теперь ты понимаешь, почему я начал искать эти драгоценности? – его глаза смотрели требовательно и горячо, и моя глупая голова начала кружиться.
– Кажется, начинаю понимать, – прошептала я.
– Ах, только начинаешь? – улыбнулся он. – Нужно над этим поработать.
Денис наклонился и снова поцеловал меня в губы. Я ответила, и мы скоро оказались на той самой кровати, где и познакомились. Наше свидание развивалось по тому же сценарию, что и первое, вот только на этот раз во мне ничто не сопротивлялось его рукам и губам. Я хотела забыться, и это у меня получалось даже слишком хорошо. Когда мы дошли до места, где завершилась наша первая встреча, и его руки потянулись к зипперу моих джинсов, раздался сакраментальный звонок. Я нервно хихикнула, а Денис на секунду замер.
– Чшш… – прошептал он. – Давай не будем открывать.
Но этого и не потребовалось. Дверь не была заперта, и вскоре над нашими головами раздался веселый хрипловатый голос:
– Секс втроем? – я застыла и открыла глаза. Над нами склонилось ярко накрашенное личико молоденькой «девочки по вызову». Она чем-то внешне напоминала меня, но мне это почему-то не льстило.
– Я не против. Но только за дополнительную оплату, – раздался из коридора мужской голос.
– Нет-нет. Вы получите, как положено, по тарифу. Не хочу разорять вашего клиента. Я уже ухожу.
Я с силой оттолкнула замершего Дениса и вскочила. На этот раз я выйду через дверь. И больше ни за что в нее не войду.
– Подожди! Ты же не должна была прийти! Я просто не хотел оставаться один!
– Ты и не остаешься, – я изо всей силы хлопнула дверью и побрела к общежитию пешком.
Вернувшись из семидневной командировки, талантливый дизайнер Лина Завадская узнает, что ее жених, который только накануне отъезда сделал ей предложение, успел за время ее отсутствия жениться на ее помощнице, девятнадцатилетней Светлане. В этот же день, не успев прийти в себя от унижения, девушка получает от него письмо, полное любовных обещаний и игривых подробностей. Это письмо переполняет не очень глубокую чашу терпения Лины. Отверженная невеста решительно следует в офис свого обидчика, чтобы высказать ему все, что она думает о Дон Жуане местного разлива, но находит его… мертвым.
Роман «Загадка Агреста» Галины Павловой — это захватывающий остросюжетный детектив, действия которого разворачиваются в небольшом южном городке в наше время. Главная героиня, молодой компьютерный дизайнер Полина Агрест, находится на пороге нового жизненного старта: за плечами — развод, впереди — поиски работы. Окончив конкурсную работу для одной рекламной фирмы, она всего лишь разрешает соседке-подростку немного поиграть за ее компьютером. Этого достаточно, чтобы оказаться вовлеченной в борьбу за наследство богатого судовладельца, которая едва не стоит жизни героине и не только ей.
Книга Галины Павловой «Безделушка» – это остросюжетная детективная история, герои которой пытаются развязать Гордеев узел разнообразных интриг. Марина Антонюк – выпускница университета, которой в ближайшее время предстоит решить ряд насущных проблем: защита диплома, поиски работы и жилья. Судьба удивительным образом сводит ее с архитектором Максимом, и впереди у них – интригующие тайны, которые им предстоит разгадать, и захватывающие дух испытания.
«Чужие проблемы» – вторая часть серии книг «Приключения Полины Агрест». «Добрые дела никогда не остаются безнаказанными», – понимает Полина, когда соглашается выполнить невинную просьбу сотрудницы Риты поливать цветы в ее квартире, пока Рита будет отдыхать на курорте. К сожалению, сотрудница забывает упомянуть другие проблемы, которые достанутся нашей героине в нагрузку. Отравление наркотиками, трупы в ванной комнате, преследование наркомафией и даже знакомство с Интерполом – далеко не полный их список.
В романе «Тайна старого пирата» Галины Павловой будничная реальность и мистика следуют рука об руку. Жизнь молодого дизайнера Марины Антонюк неожиданно подкидывает ей ряд сюрпризов: хозяйка квартиры, которую снимала девушка, разрывает с ней контракт. Однако судьба преподносит девушке неожиданный подарок – она получает в наследство старый дом, дореволюционной постройки. Радость от счастливого разрешения квартирного вопроса длится недолго. Вместо благородного здания, изображенного на пожелтевшей от времени фотографии, героине достается развалюха, требующая срочного ремонта, а вместо уютного одиночества – странный жилец и… привидение, которое упорно пытается общаться с ней по ночам.
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.