Полтергейст - [105]

Шрифт
Интервал

Я сверилась с нитью-компасом.

Ана с родителями жили в квартале к юго-западу отсюда, а тонкая желтая нить указывала на юго-восток. Я взяла восточнее, пройдя по Кинг-стрит, и остановилась на следующем перекрестке.

Нить описала круг и теперь указывала в обратную сторону, на Мейнард. Я повернулась, оглядев улицу, и обнаружила узкий переулок, спрятавшийся за одним из жилых домов. Вывеска у входа в переулок с южной стороны Кинг-стрит призывала посетить магазин аквариумных рыбок и других питомцев. «МЫ РАДЫ ДЕТЯМ», гласила она.

Я собралась уже перейти улицу на красный свет, но быстро шагнула назад, вовремя заметив сине-белую патрульную машину полицейского департамента Сиэтла, которая свернула с Мейнард-авеню. Машина медленно проехала мимо, а затем свернула на Седьмую, увозя угрюмых напряженных полицейских.

Я перешла улицу и побрела к переулку, еще раз остановившись у двери магазина привозных товаров рядом с вывеской зоомагазина. Я сделала вид, что читаю табличку на двери, и снова сверилась с нитью.

На юг. Иен прятался где-то в этом переулке. Я заглянула за угол. Переулок тянулся полквартала по западной стороне, упираясь в парковку одного из ресторанов. Сюда выходило всего несколько дверей, и почти все они были заколочены. Странное место для зоомагазина.

Я свернула в переулок. Расстояние между домами позволяло проехать небольшому грузовику. С левой стороны я заметила скол на зеленой плитке — видимо, один из водителей был неосторожен. Над дверью зоомагазина покачивался золотой карп. С каждым порывом ветра, наполненного запахами еды, флюгер щелкал об отвалившийся хвост. Серебристые тени Мглы мерцали за тяжелыми дверями, запертыми на висячие замки. Я направилась к карпу.

В зеленой стене слева виднелся глубокий дверной проем с двойными дверями, на которых висела ржавая цепь со старым замком. В полумраке хищно поблескивала полоска стеклянных кирпичей. Я прошла мимо, к дверям зоомагазина.

Сделав вид, что меня заинтересовал аквариум с золотыми рыбками, я присмотрелась к мглистой привязи, обвившейся вокруг моей шеи. Нить указывала назад, на загадочное помещение за двойными дверями с тяжелой цепью. Я начала погружаться во Мглу, и вдруг меня захлестнули ужас, отчаяние и ощущение могильного холода.

— Я могу вам помочь?

Я отпрянула, стряхнула мерзкое чувство и повернулась к подошедшему сзади мужчине. Он был худой, около пятидесяти пяти — шестидесяти, поверх одежды носил ветхий фартук с зеленым верхом. За стеклами толстых старомодных очков его глаза казались огромными и будто разглядывали что-то у меня за спиной.

— Я просто смотрю, — сказала я.

Он наклонил голову.

— У нас много разных рыбок, есть аквариумное оборудование, если пожелаете. Недавно завезли новых золотых рыбок. Еще можете посмотреть певчих птиц. У вас дома есть аквариум?

— Нет. У меня есть хорек. Я боюсь, что рыбок она слопает.

— О да. Любопытный и вечно голодный. Это хорек. — Он направился в глубь узкого магазинчика, в полумрак, залитый зыбким светом аквариумных ламп. Я пошла следом.

— Давно у вас здесь магазин? — спросила я. — Такое ощущение, что он был здесь всегда.

— О… почти тридцать лет. Рыбок и птиц удобно держать в квартирах. Рыбки очень красивые. — Он остановился возле аквариума с яркими рыбками с округлыми туловищами и выпученными глазами. Их длинные плавники развевались в воде, как одеяния утопленниц.

Я остановилась полюбоваться, насколько это было возможно. Они то мирно плавали, то вдруг резко бросались вперед, в резком зигзагообразном рывке: напуганные рыбьи гейши, одергивающие свои кимоно. Надпись возле аквариума гласила «ВУАЛЕХВОСТ ДЕМЕКИН». Стоили рыбки очень дорого.

Я подняла глаза, поймала изучающий взгляд мужчины и улыбнулась.

— А что за той дверью?

Его глаза сузились, и я почувствовала прохладцу отчуждения.

— Ничего.

— А раньше что было?

Он отшатнулся от меня, давая ясно понять, что не желает говорить на эту тему.

— Это Ва Ми. Здесь случилось большое несчастье.

— Простите. Я не знала. Какое несчастье?

Он со вздохом покачал головой.

— Не ворошите прошлое, люди до сих пор переживают. Вам пора… Уходите. Убирайтесь вон из моего магазина!..

Он надвинулся на меня, доставая швабру из стоящего рядом ведра.

Я поспешила наружу и встала, прислонившись к стене одного из зданий ниже по переулку.

Владелец магазина остановился в дверях и некоторое время сердито на меня смотрел, а потом зашел обратно, закрыв за собой дверь. Вот теперь я действительно захотела узнать, что произошло за дверями с висячим замком. Существо находилось внутри, а это значило, что и Иен там. Я не решилась снова пройти мимо полоски стеклянных кирпичей. Если бы Иен заглянул в поцарапанное, покрытое ямками стекло, он мог бы узнать меня и напасть или убежать, прежде чем я вернусь с Карлосом. Я изучила шов на стене. Он повторял контур двери, некогда располагавшейся здесь заподлицо со стеною, а ныне замурованной наглухо. Может, когда-то здесь был черный ход магазина привозных товаров, а может, пожарный выход из того самого таинственного места. Крадучись вдоль стены, я пошла вниз по переулку к Веллер-стрит, размышляя над тем, как мне раскрыть тайну загадочного помещения, спрятанного от мира за толстыми дверями и ржавой цепью.


Еще от автора Кэт Ричардсон
Вервольф перед Рождеством

Их герои — ВЕРВОЛЬФЫ.Волки-оборотни, охотящиеся на улицах крупных городов.Единственные порождения Ночи, способные достойно соперничать с «аристократами Тьмы» — вампирами.Сборник «Волкогуб и омела» будет интересен и старым поклонникам этих авторов — ведь в рассказах и новеллах, вошедших в него, действуют всеми любимые герои их сериалов — и читателям, только-только знакомящимся с произведениями этого нового, но уже имеющего миллионы и миллионы поклонников жанра…Посвящается мохнатым созданиям, которые разнообразят нам жизнь, и не только в полнолуние: пуделям и хорькам, мышам и боксерам, морским свинкам и большим белым котам.Всего вам вкусного!


Входящая во Мглу

Мгла.Пограничная область между нашим миром — и миром потусторонним.Здесь обитают призраки и демоны.Здесь — и только здесь — можно увидеть истинную сущность «ночных охотников» — вампиров, удачно маскирующихся под людей.Здесь кроется Сила, которую в результате клинической смерти неожиданно для себя получила частный детектив Харпер Блейн.Отныне она занимается совсем не обычными расследованиями, и ее клиенты — совсем не обычные люди.И первое же дело Харпер — дело о кровавой вендетте в местной вампирской общине и таинственном органе, в котором скрывается душа призрака, — может стать для нее последним…


Рекомендуем почитать
Пуля на закуску

На этот раз цель Жасмин и Вайля — легендарный Колдун, великий чернокнижник, зовущий себя сыном древнеиранского бога Тьмы Ангро-Манью. По его вине за последние десять лет погибло больше американских солдат и их союзников, чем в официально признанных вооруженных конфликтах. Более того — его последователь стал «кротом» в группе спецназа. Колдуна необходимо убрать как можно скорее. Но сделать это будет очень и очень нелегко. Ведь он обладает огромной силой — силой, позволяющей воскрешать мертвецов. И даже если его убить — какова гарантия, что завтра он не воскреснет?..


Двум смертям не бывать

Внешне Жасмин Паркс — самая обычная девушка… Но работа у нее — необычная. Она — ликвидатор, служащий в самом секретном из отделов ЦРУ. Ее напарник — рожденный более трехсот лет назад «ночной охотник» Вайль, вампир, отказавшийся от «живой» человеческой крови. И смерть — совсем не худшее, что с ней может случиться. На этот раз задание Жасмин и Вайля кажется легким — им предстоит всего лишь убрать знаменитого пластического хирурга из Майами, связанного с террористической группировкой. Однако рутинная операция быстро становится смертельно опасной, когда выясняется, КТО настоящие хозяева подозреваемого — и какую судьбу они готовят всему человечеству…