Положеніе русскихъ плѣнныхъ въ Германіи и отношеніе германцевъ къ населенію занятыхъ ими областей Царства Польскаго и Литвы - [63]
Послѣ войны будетъ созванъ съѣздъ всѣхъ оставшихся въ живыхъ изъ 800 бывшихъ въ плѣну русскихъ врачей, на который мы пригласимъ и бывшихъ въ плѣну врачей нашихъ союзниковъ, гдѣ весь мой матеріалъ будетъ просмотрѣнъ и дополненъ, чтобы всесторонне освѣтить не только положеніе плѣнныхъ во вражескихъ государствахъ, но и отношеніе къ нимъ русскаго Общества и правительства, а равно обществъ и правительствъ нашихъ союзниковъ, въ дѣлѣ защиты нравъ и улучшенія положенія плѣнныхъ.
Я долженъ еще замѣтить, что русскіе плѣнные солдаты въ своихъ бумагахъ, которыя они подавали мнѣ, какъ своему представителю, а равно и въ устныхъ заявленіяхъ часто перевираютъ названія мѣстностей и лагерей.
ПРИЛОЖЕНІЯ
Приложеніе I.
Zur Erzwingung der nothwendigen Disciplin im Lager habe ich den Feldwebeln und Russischen Aerzten die Erlaubniss gegeben nach russischer Geflogenheit sich des Stockes oder Peitsche zu bedienen. Ich will versuchen ob wir ohne dieses Hilfsmittel auskommen werden und befehle daher, dass die Russischen Feldwebel und Aerzte sich des Stockes bedienen dürfen, um einen persönlichen Angriff von Gefangenen abzuwehren. Bei sonstigen Verstössen gegen die Disciplin sind daher die Schuldigen den Herrn Lageroffizieren oder den Deutschen Herrn Lager-Feldvebеln zur Bestrafung vorzuführen. Niederhastige Gefangene dürfen von den Feldwebeln gebunden vorgeführt werden. Ich erwarte, dass es den Herrn Feldwebeln gelingen wird auch ohne den Stock die Ordnung in den Compagnien auf Recht zu erhalten, besonders durch das Mittel des Bindens die nothwendige Gehorsamkeit erschaffen.>{4}
Я долженъ пояснить, что этотъ «Commandantur Befehl» является разъясненіемъ приказа, изданнаго комендатурой раньше. Врачи, жившіе въ лагерѣ (см. гл. «Положеніе плѣнныхъ въ лагеряхъ въ Германіи») сообщили мнѣ, что вскорѣ послѣ ихъ пріѣзда комендантомъ былъ отданъ приказъ, общій для нѣмецкихъ и русскихъ начальствующихъ лицъ, которыми въ лагерѣ являлись врачи и поставленные за старшихъ въ баракахъ русскіе фельдфебеля, чтобы всѣ они явились въ караульное помѣщеніе, гдѣ имѣлся спеціальный складъ палокъ и нагаекъ и получили бы по таковой. Причемъ этимъ же приказомъ вмѣнялось имъ въ обязанность употреблять въ дѣло палки и нагайки при всякомъ нарушеніи плѣнными дисциплины, другими словами, была предоставлена полная свобода личному усмотрѣнію.
Врачи, получивъ такой приказъ (къ сожалѣнію онъ не дошелъ до меня), но дали письменный, мотивированный отказъ отъ исполненія его, указывая въ то же время вообще на недопустимость избіеній и истязаній, которымъ подвергаются плѣнные въ указанномъ лагерѣ.
Результатомъ этого заявленія врачей и было изданіе приводимаго здѣсь документа, причемъ и здѣсь комендантъ солгалъ. Онъ пишетъ: «habe ich die Erlaubniss gegeben …», на самомъ-же дѣлѣ въ первомъ своемъ приказѣ онъ давалъ не «Erlaubniss» — позволеніе — а «Befehl», т. е. приказаніе явиться за палками и нагайками и примѣнять ихъ, какъ сказано выше.
Приложеніе II.
Въ этой статьѣ авторъ говоритъ сперва о транспортировкѣ раненыхъ, о борьбѣ съ газами, и т. д. затѣмъ переходитъ къ вопросу о плѣнныхъ:
«In etwa zweifünftel der bestehenden Lager haben wir Epidemien gehabt, und zwar Cholera, Fleckfieber, Rückfallfieber. Von Pocken sind nur 6 Felle vorgekommeh. Ich bemerke, das jeder Gefangene, der in unsere Lager hineinkommt gegen Pocken, Typhus, Cholera geimft wird, und das unsere Gefangenenlager allmöglich so eingerichtet sind, das wir jeden Gefangenen, der sich in ihnen auf hält, alle acht Tage durch die Duschebad mit nachfolgender Abseifung und auch seine Kleidungstücke in Dampf und heiser Luft desinfectieren können. Seitdem, das der Nachdruck durchgefürt ist sind wir so gut wie Fleckfieber frei. Ich betrachte es als eine ganz gut erordentliche leistung das Fleckfieber aus den Gefangenenlager herausgebracht worden ist. Leider ist bei diesen Massnahmen auch eine Reihe von Sanitätspersonal erkrankt, und wir haben, wie Sie alle wissen, sogar eine grosse Menge fon Todesfällen zu bedauern. Von deutschen Ärzten sind an Fleckfieber 24 erkrankt u. 14 davon gestorben, also 58 %. Es ist ganz ausesrordentlich auffällig, wenn man bemerkt wie gering die Mortalitätziffer daggeen bei der Gefangenen-Fleckfieberkranken, gross gewesen ist, und wenn man bedenkt das von den russischen Aerzten, von denen allerdings nur 6 erkrankt sind — nur 1 gestorben ist… Bei den Wachmannschaften die die Lager zu bewachen haben, ist auch eine Reihe von Erkrankungen vorgekommen, aber nur 1 gestorben, 4 Fälle von Rückfallfieber, dagegen 216 Flecktuphuserkrankungen mit 18,1 % Mortalität gegenüber 7,8 % bei den Russe»
Далѣе онъ объясняетъ, почему такъ много нѣмецкихъ солдатъ болѣло:
«Da muss mann aber die Verhältnisse in einem solchen Lager berücksichtigen. Die Russen nähern sich doch etwas leicht den Wachmannschaften und man hat auch so allerlei kleine Tücken mit der Zeit kennen gelernt. Man hat gesehen dass sie die mit Läusen behafteten kleidungsstücke oder Flicker den Wachtmannschaften zugeworfen haben, viele Zigarettenhülsen mit Läusen bewaffnet und dann den vorübergehenden Soldaten angepustet.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга посвящена описанию преступлений немецких фашистов в городе Барановичи в годы Великой Отечественной войны. Она представляет собой документальный рассказ о судьбах конкретных людей с воспоминаниями очевидцев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Черноморский флот всегда занимал особое место в истории революций и войн, происходивших на территории России в XX веке. Трижды: в 1920, 1941 и 1991 годах — Черноморский флот оказывался на краю гибели. Два раза он быстро возрождался и даже становился сильнее. Как это происходило? Почему мы так мало знаем о подлинных событиях трех войн и трех революций? Возродится ли флот в третий раз? На эти и многие другие вопросы дает ответ данная книга. Издание снабжено картами, схемами и иллюстрациями и будет интересно как специалистам, так и любителям военной истории.
Грязев Николай (1772-18??) — во время Итальянского похода – капитан Московского Гренадерского полка.Впервые опубликовано в сети на сайте «Российский мемуарий» (http://fershal.narod.ru)Полное соответствие текста печатному изданию не гарантируется. Нумерация вверху страницы.Текст приводится по изданию: А.В. Суворов. Слово Суворова. Слово Современников. Материалы к биографии. М., Русский Мир, 2000© «Русский мир», 2000© Семанов С.Н. Сост. Вступ. ст., 2000© Оцифровка и вычитка – Константин Дегтярев ([email protected])
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.