Полнолуние любви Том 2 - [44]

Шрифт
Интервал

– Есть обстоятельства, которые не дают мне возможности видеть Мерседес.

– Мама, ты что-то скрываешь, – молила Мерседес. – Ты что-то знаешь, а не хочешь говорить мне, не жалей меня, скажи правду. Я хочу уйти отсюда.

– Нет-нет, доченька! – испуганно сказала Женуина. – Мне кажется, что произошло какое-то недоразумение, потерпи немного.

И тогда Мерседес вызвала Родриго:

– Забери меня отсюда, Родриго, пожалей меня, братик!

– Ну, куда тебя забрать, в доме живёт отец, он пьянствует, Аугусто куда-то исчез. Будь разумной, Мерседес!

– Я не хочу быть разумной, я хочу поговорить с Аугусто.

– Ну, а если он передумал? Ведь всё бывает? Мерседес, мне кажется, обстоятельства изменились, тебе нужно успокоиться, жди и надейся.

– Что ты говоришь, Родриго? Как мог он передумать? Он был моим защитником, любимым, он был здесь, со мной, он говорил, что мы всегда будем вместе.

– Что-то произошло, Мерседес, попытайся поговорить с Дугласом.

– Но Дуглас такой лживый человек, он всё время лжёт. «Да уж, – подумал Родриго, – в этом ты, сестричка, права».

Родриго не стал, конечно, рассказывать Мерседес, что однажды, подъехав к дому, он увидел, как Дуглас и Флавия нежно целуются, прощаясь.


Дуглас и Флавия встречались теперь почти каждый день. Им было хорошо вдвоём. Сначала Флавия казалась Дугласу беззащитной и робкой, но очень скоро он понял, что эта девочка многое повидала в жизни и под трогательной внешностью скрывается сильный характер.

– Обожаю сильных женщин! – сказал он ей как-то за ужином в ресторане. – Неужели ты ничего не боишься?

– Нет, кое-чего я боюсь.

– Тараканов?

– Тараканов совсем не боюсь.

– Уколов, молний, грома, высоты?

– Тоже не боюсь.

– У меня тоже сильный характер. – Дуглас взял её руку. – И я всегда хвалился этим, пока не встретил тебя. Я понял, что я уязвим. Ты поразила меня в самое сердце, но, к сожалению, я ничего не знаю о тебе: не знаю, кто ждёт тебя, кто скучает по тебе.

– Никто меня не ждёт, а вот тебя ждут, правда?

– Наш брак неудачен, и ты знаешь это. Но Мерседес пока очень слаба, и я нужен ей. Как можно оставить женщину, которая потеряла нашего сына?

– А никто от тебя и не требует, чтобы ты оставлял… – спокойно сказала Флавия.

– Я знаю, знаю, ты – удивительная женщина, подожди немного. Кто знает, может быть, мы вместе начнём жизнь сначала.

– Давай не будем загадывать, – весело сказала Флавия. – Поживём – увидим.


Конрадо Соуто Майя был очень доволен тем, что ему предстояла поездка в Ангру на рыбную ловлю в компании молодых и весёлых людей. Ехали Патрисия, Оливия, Уго, Нанда – всё это обещало беззаботность и легкомыслие. Именно то, что более всего было нужно сейчас Конрадо. Лукресия почему-то надулась и сказала, что она не поедет. Её не устраивало общество Нанды.

– Лукресия, но она годится мне в дочери, – укорял подругу Конрадо.

– Вот именно! Это мне и не нравится, и вообще, эта нищая девчонка тёмная лошадка. И её любовь к рыбной ловле, которая так нравится тебе, мне кажется выдумкой. Откуда у девчонки из предместья такие барские прихоти?

Конрадо не стал уговаривать Лукресию и поехал в академию, чтобы обсудить с Нандой снасти, которые необходимо взять с собой. Неожиданно он лицом к лицу столкнулся с Лаис. Её смуглое лицо было прелестно: морской воздух разгладил морщинки, глаза сияли.

– О, Лаис! – удивился Конрадо. – Ты здесь? А мне казалось, что теперь я провожу больше времени в академии, чем ты, которая здесь работает!

– Как дела, Конрадо? – вежливо спросила Лаис. – Надеюсь, всё в порядке?

– В порядке? Да у меня, пожалуй, всё нормально, но вот о твоих детях этого не скажешь.

– Конрадо, я не желаю вступать с тобой в перепалку, я тоже имею право на отдых, и не тебе меня упрекать, ведь это ты ушёл из дома!

– Но ты забросила дом ради развлечений.

– Ты очень раздражён, Конрадо, и не надо попрекать меня детьми, они уже взрослые люди, и я не могу следить за каждым их шагом. Что же касается Патрисии, то ты всегда её защищал от меня, она – твоя любимица.

– Наверное, поэтому она напивается почти каждый вечер?

– Вот как?

– Она пользуется твоим отсутствием, тем, что ты развлекаешься со своим дружком, поэтому я прошу тебя, сегодня вечером, быть дома.

– Это невозможно, у меня уже назначена встреча.

– Я настаиваю, Лаис, мы ждём тебя к ужину.

Лаис не пришла к ужину, потому что Винисиус прилетел из Нью-Йорка только на одну ночь. Но она уговорила его прийти вместе с ней утром к ней в дом, чтобы познакомиться с Патрисией и позавтракать вместе. Собственно говоря, и уговаривать не пришлось – Винисиус был просто счастлив, что Лаис решила, наконец, разделить с ним свои заботы.

Лаис красиво накрыла стол и, как только сонная Патрисия спустилась в столовую, нежно обняла её, спросила, соскучилась ли она.

– Да, – буркнула Патрисия.

– Я тоже по тебе очень соскучилась, девочка моя!

– Наверное, поэтому ты с нами почти не бываешь? Ты ведь и сегодня здесь не ночевала?

– Но зато, ни свет, ни заря я уже здесь, мне хотелось вместе с тобой выпить кофе и представить тебе моего друга. Это – Винисиус. Ты стала очень ворчливой, общение с двумя немолодыми женщинами не идёт тебе на пользу.

– Да, мамочка, кроме того, я заразилась их старомодными правилами, а по этим правилам полагается, чтобы женщина ночевала дома.


Еще от автора Ана Мария Морецон
Полнолуние любви Том 1

Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.


Рекомендуем почитать
Пересмешники

У некоторых школ есть кодексы чести. У других – правила поведения. В академии Фемиды есть Пересмешники. На блестящих страницах брошюры престижная академия Фемиды кажется идеальной во всем: прекрасные учителя, способные ученики, дополнительные занятия, которыми гордилась бы Лига Плюща, никаких случаев с непослушанием учеников. Но школа не так чиста, как кажется. У идеальной репутации Фемиды есть темная сторона. Ученики часто нарушают правила, и долг тайного общества, Пересмешников, сохранять порядок в кампусе.


Поддаться судьбе

Некоторые говорят, что карты в руках у судьбы. Но что если любовь управляет этой рукой? Ни одна любовь не проходит без испытаний. Никогда. На самом деле, истинная любовь может преодолеть все препятствия. И именно здесь судьба вступает в игру. Для Уильяма и Сары игра начинается с детства, в нетронутых горах Колорадо. В пространстве и времени столь же чистом, как и небо над Скалистыми горами, эти юные души вместе познают жизнь, что важнее всего, что долговечно, что нет, и о любви. Невинная юная любовь, движущаяся так уверенно к жизни, которую они оба себе представляют — провести жизнь, любя друг друга в родных местах. Уилл и Сара полностью вовлечены в волну новой любви.


Разбитый

Брайан«Ты выкарабкаешься, Брайан. Клянусь».У меня было всё. Я был школьным квотербэком, популярным среди девушек, и мой отец гордился мной. Я говорил себе, что не важно, что никто не знает меня настоящего. А затем я чуть не умер. Лэндон спас мне жизнь. Он самый смелый парень из всех, кого я знаю. Он совершил каминг-аут несколько лет назад, гордый и яростный, и бросался под пули, чтобы помочь другим. А я — я месиво. Даже не могу стоять в комнате с открытыми шторами. Но вот, что получается, когда теряешь всё: тебе выдаётся шанс начать всё заново и быть кем-то новым.


Немножко чокнутая

Я сильная, страстная, свободная. По крайней мере я была такой, пока отец не попросил меня выйти замуж за своего красивого, очаровательного и абсолютно невероятного, верного помощника, который был мне кем-то вроде близкого друга. Конечно, я согласилась, главным образом потому, что это было его последнее желание. Он хотел видеть меня с тем, кого он хорошо знал и кто бы достойно заботился обо мне. Буду ли я любить его? Или я буду его ненавидеть? Возможны оба варианта, и они немного безумные. Я знаю, что провалюсь, ведь я эгоистичная, самовлюбленная и жалкая.


Девятнадцать писем

Девятнадцать. В этом числе что-то есть; оно не только свело нас вместе, связывая навсегда, но и поучаствовало в том, чтобы разделить нас. Девятнадцатое января 1996 года. Я никогда не забуду это. В этот день мы встретились. Мне было семь, а ей шесть. В этот день она переехала в дом по соседству, и в этот день я впервые влюбился в девочку. Ровно девятнадцать лет спустя, все мои мечты сбылись, когда она стала моей женой. Она была любовью всей моей жизни. Моей родственной душой. Моим всем. Причиной, по которой мне не терпелось проснуться каждое утро. Затем случилась трагедия.


Судьбоносные переплетения

Судьбы людей, переплетаясь в единое целое, образуют особый союз, имеющий все шансы на положительный исход. Каждый день мы соприкасаемся с разными людьми, существует вероятность того, что именно завтра мы повстречаем человека, который будет близок нам по духу, и уже от нас зависит, в каком направлении мы будем двигаться — с ним или без него.


Счастье Мануэлы

Книга по мотивам популярного телевизионного сериала «Мануэла».


Тайна Дикой Розы

Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.


Мануэла

«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.


Во имя любви. Искупление

Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.