Полнолуние любви Том 2 - [23]
– Но... Эстевана уже выписали из больницы. Его забрал кто-то из родственников.
– Какие родственники? О чём вы говорите? По-вашему, у Эстевана есть семья? Да у него никогда её не было! У таких, как он, не бывает даже матерей!
– Вы просто не знаете. Вам ничего неизвестно, у него есть семья, это точно. У него есть жена и сын. Они приходили ко мне.
– Что?
– И зовут его вовсе не Эстеван, его настоящее имя Диего Миранда!
– Диего Миранда? Я чувствовала, что происходит что-то странное. Тот человек не просто так приходил ко мне в гостиницу. Значит, Диего Миранда! Если ему кажется, что он сумеет от меня сбежать, он ошибается, потому что я пойду, хоть на край света, чтобы рассчитаться с этим дьяволом.
В один из дней, когда Женуина уехала за товаром до вечера, Диего принарядился и отправился в дом Эмилии. Он был по натуре игрок и любил играть не только на скачках и в рулетку, но и с людьми. Это, пожалуй, было, самым острым ощущением.
– Мне сейчас плохо, Эрме. Я никогда не думал, что такое может случиться со мной. Я считал себя, чуть ли не бессмертным, а теперь я валяюсь здесь, как старая тряпка, – пожаловался он Эрме.
– О чём ты говоришь, Диего? Ты же выздоравливаешь. Я отлично знаю эти твои штучки. Ты уже можешь вставать и выходить на улицу, чтобы погреться на солнышке по утрам. Жену ухаживала за тобой не хуже настоящей медсестры. Что тебе понадобилось здесь? Я не собираюсь помогать тебе, как медсестра. Значит, нужно что-то другое?
– Вот именно! Мне нужна подруга, спутница жизни, я хочу, чтобы она стала такой же прекрасной женщиной, как раньше, моей мамаситой. Эрме, я узнал, что она очень близко сошлась с Тулио. Они на самом деле решили пожениться?
Эрме грохнула утюгом о гладильную доску.
– Диего, оставь Жену в покое! И нечего на меня так смотреть, я отлично тебя знаю! Я же была свидетельницей на вашей свадьбе! Так что незачем злоупотреблять её добротой! Или тебе кажется, что она мало настрадалась в жизни, пока ты пропадал неизвестно где все эти годы? Оставь Жену и Тулио в покое! Им хорошо вдвоём, и незачем присасываться к Жену как пиявка.
– А как сейчас Эмилия? Мне так много нужно ей сказать, Эрме. Правда! Мне хочется хотя бы попросить у неё прощения. Может быть, она придёт навестить меня прямо сейчас? Скажи ей, когда она придёт, что я жду её.
Но Эмилия просто взвилась:
– Я не желаю это слушать! О чём ты говоришь, Эрме? Не может быть, чтобы ему захотелось на меня взглянуть, я ни за что туда не пойду! Господи, почему он только не умер?! Что он от меня теперь хочет? Чтобы я его простила? Он не должен просить меня об этом, у него нет такого права!
– Ты боишься, что не устоишь перед соблазном, боишься дьявольского искушения, да, Эмилия? – спросила её Эрме.
– Ничего подобного! Вот увидишь. Я пойду и выскажу ему всё!
– Я поклялась себе самой, что не пойду к тебе даже под страхом смерти. Я не знаю, зачем я здесь оказалась. Я сохранила кольцо, которое ты мне подарил, Диего, но я так и не смогла примириться с тем, что ты дал мне его на прощание. – Эмилия старалась держаться поодаль от Диего.
– Но ведь до этого нам было так хорошо вдвоём. Теперь ты об этом сожалеешь? – Диего всё-таки осторожно подошёл к ней, погладил по плечу.
– Если бы это было возможно, я бы вычеркнула те дни из моей жизни. Ты обманул меня, использовал в своих целях... А когда ты исчез, во мне что-то умерло... Все эти годы я ненавидела Жену, хотя на самом деле это был ты, к кому у меня было столько ненависти. А ещё я ненавидела себя. Какой же дурой я была! Я так расстилалась перед тобой, и зачем? Сначала мне казалось, что ты ещё вернёшься. Я придумала для тебя столько оправданий, я не могла представить, что ты такой негодяй. Но постепенно... Как говорится, время лучший лекарь, так ведь? Только ко мне это не относится, Диего. Из-за тебя я заболела, стала совсем плохой... Урбано заботился обо мне как мог, и только поэтому, я осталась жива. – На глаза Эмилии навернулись слёзы.
– Понимаешь, мне сейчас очень больно слышать эти слова. Но я могу тебя утешить: моя жизнь превратилась в плохой детектив. Все эти годы мне пришлось от кого-то убегать, скрываться. Мне даже пришлось изменить имя. Это была не та жизнь, о которой ты мечтала, совсем не та. Ты сейчас отлично выглядишь, тебе повезло с мужем, у тебя есть деньги. Так что, поверь, в этой истории больше всех пострадал я сам.
– Ты говоришь всё так же красиво, Диего, только мои уши теперь стали другими!
– Я говорю правду, Эмилия, я откровенен с тобой. – Диего положил ей руки на плечи, и Эмилия, словно кролик перед удавом, стала затихать.
– О какой откровенности ты говоришь? Я отлично тебя знаю. Я больше не верю ни одному твоему слову. Если хочешь, полоскай мозги другим! У тебя здесь, наверное, была не одна я такая! – Но эти слова звучали уже по-другому.
Вдруг из гостиной раздалось насмешливое:
– Насколько мне известно, нас двое!
– Мария Сесилия?! – в ужасе воскликнул Диего и отшатнулся от Эмилии.
– Возможно, раньше у него было много женщин, но сейчас у него просто не хватает пороха. Впрочем, он ещё может подклеиться к какой-нибудь бабёнке вроде тебя, но к такой, как я, ни за что! Значит, вот где ты раньше жил?! Вернее, прозябал. Из этой норы ты выбрался, чтобы найти меня? Ты чувствуешь разницу, Эстеван? Я посадила тебя к себе на шею! Ты неплохо повеселился за мой счёт, только теперь пришёл мой черёд!
Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.
@TheSpencerRyan буквально излучает уверенность. Хочу сказать, вы его видели??? Темная, притягательная внешность и татуировки, покрывающие совершенное тело — это слишком. Он горяч. Так бы и облизала. От его слов у меня перехватывает дыхание. Но самоуверенность ему не поможет. Парень настолько нахален, что я просто обязана дать ему отпор. Но, мой Бог, он такой сладкий! Может, он и выглядит, как секс символ, но ведет себя, как осел. @OMGJazzyP Сексуальный, раздражающий клубок ярости на восхитительных каблуках, и она ненавидит меня. Хотя ее соски с этим не согласны. Это смертельная комбинация. Она принцесса. И когда я говорю принцесса, то имею в виду невыносимо избалованного ребенка с короной на голове. Конечно, она выглядит, как богиня с шикарными формами, но ее рот... Боже, мне нужно что-нибудь, чтобы заставить ее замолчать. #ИметьНаЭтоПраво Это не скучный британский роман. Это история о высоких каблуках, горячих татуированных плохих парнях и апельсинах, покрытых шоколадом. История о «любви» в социальных сетях, где далеко не каждый такой, каким кажется, и где обязательно должно быть предупреждение об опасности, которую представляют некоторые люди. #ПростоГоворю.
Я должна была догадаться. Насколько тупой может быть девушка? Если это слишком хорошо, чтобы быть правдой, то так оно и есть. Если он слишком мил, чересчур идеально улыбается, говорит правильные вещи, он, наверняка, не принц на белом коне. Нет. Конечно, он был женат. А я не видела этого. И вот я здесь, в городе, который ненавижу, делая съёмку, которую не хочу делать. Соберись с духом, Джолин. Это то, что я должна продолжать говорить себе. Пришло время избавиться от льстивых мужчин и сосредоточиться на единственной настоящей любви в моей жизни: фотосъемка и Дозер, моя собака.
Что такое моя любовь?..Откуда она в моем сердце?Неожиданно ворвалась в жизнь, занавешенную тяжелым серым одеялом туч.Может, это маленький светлячок пробудил ее?Вызвал любовное томление… озарил и оживил все вокруг.А потом, гонимый ветром, улетел, как последний осенний лист с голого озябшего дерева.
Два молодых, успешных детектива привыкли слаженно работать в своей маленькой мужской компании, но начальство решило разбавить ее подающей большие надежды практиканткой из Японии. Она не из робкого десятка и не падает в обморок при виде окровавленных тел. Придется ли это по вкусу Чимину и Чонгуку?
Оба произведения члена Французской Академии Жозефа Кесселя (1898–1975), впервые переведенные на русский язык, — о трагедии любви и странностях человеческих отношений.«Дневная красавица» обрела вторую жизнь благодаря знаменитой экранизации романа, которую осуществил кинорежиссер Луис Бунюэль.
После смерти отца отважная наследница решает согласиться на весьма скандальные условия завещания. Только теперь ей нужно срочно искать себе мужа, вернее, просто подставную фигуру. Однако, все осложняется особым пунктом в завещании и случайным знакомством с восхитительным мужчиной, отношения с которым начнутся с подставных имен и сумасбродного секса. .
Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.
«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.
Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.