Полнолуние любви Том 1 - [35]

Шрифт
Интервал

– Ты хочешь сказать, что, будь моя мать портнихой, ты бы не влюбился в меня?

– Смешная ты. Но если серьёзно, дело такое: как бы это сказать… Ты не думай… я хочу, чтобы ты не просто была со мною… Я хочу, чтобы ты меня полюбила…

– Поцелуй меня.

– Нас могут увидеть.

– Поцелуй!

Сирота Вашингтон целый день проводил на улице, зарабатывая на хлеб насущный разными, иногда не очень благовидными, способами. Он был добрым парнем, но детство без ласки, без любви наложило на него отпечаток, – Вашингтон был доверчив и глуп. Казалось, мальчишка, проведший всю жизнь на улице, должен был знать законы фавел, где обман и жестокость – норма жизни, но Вашингтон доверял первому встречному. Вашингтон, конечно же, мечтал разбогатеть. Ночуя под открытым небом, глядя на низкие яркие звёзды, он мечтал, как найдёт кошелёк, туго набитый деньгами или станет королём рэпа и будет выплясывать в Нью-Йорке в Радио-Сити под светом юпитеров.

И действительно, и брейк-данс и рэп он исполнял не хуже звёзд мировой эстрады.

Как всякий бездомный мальчишка Рио, он жил от карнавала до карнавала. Все деньги, которые ему удавалось заработать за год, он прогуливал во время карнавала и тратил на карнавальный костюм. Пройтись, пританцовывая, по стадиону – вот ради чего жил Вашингтон! Ради этого он был готов вступить в любые сомнительные торговые аферы.

Он деловито перетаскивал какие-то ящики из магазина Эмилии на улицу и складывал их друг на друга.

– Эй, Вашингтон, так ты перегородишь моим покупателям путь к прилавку, – крикнула Женуина. – Урбано знает, что ты что-то выносишь из магазина?

– Знает! Дона Эмилия не разрешила мне торговать неё.

– А что это?

– Это замечательные и очень дешёвые вещи. Это миксеры.

– Миксеры! Иди сюда!

После короткого допроса Женуина выяснила, что миксеры действительно отдают за полцены, потому что при транспортировке на корпусе некоторых из них появились царапины.

– Будем торговать у меня, Вашингтон, – решила Женуина. – И тебе хорошо, а мне так просто необходимо. Я по уши в долгах. А накладные в порядке?

– В порядке. Вот смотрите. – Вашингтон протянул ей накладные.

– Я без очков теперь плохо вижу.

– Да всё в порядке, не сомневайтесь, донья Женуина, – вот увидите, товар будет нарасхват, а когда Родриго поедет в Сан-Паулу, мы и с ним отправим.

– Никуда Родриго не поедет! Болтовня всё это!

– А я точно знаю, что он уезжает.

– Как это уезжает?! Пускай ему наплевать на мать и сестру, но у него есть невеста.

– О Флавии позаботится Лоуренсо! – Вашингтон захохотал, показав ослепительные зубы и, приплясывая, пошёл за очередной коробкой.

– Эй, Вашингтон! Ну-ка постой, вместо меня поторгуй, а я сбегаю к Родриго, а то после работы он закатится куда-нибудь – и никакого разговора! – Женуина натянула на плечи старенькую кружевную кофточку и отправилась в книжный магазин, где Родриго работал продавцом.

Родриго был неприятно удивлён, увидев мать. Её старые, стоптанные босоножки, цветастая юбка с провисшим неравномерно подолом, старомодная кофточка-самовязка, вызывали в нём не только жалость, но и презрение.

– Зачем ты пришла?! – прошипел он.

– Да потому что узнала о твоих замыслах. Это что ещё за выдумки – уехать в Сан-Паулу и бросить здесь бедняжку Флавию?

– Не кричи.

– Ты обязан жениться на ней, и ты женишься. А не то я свяжу тебя верёвкой и потащу… прямёхонько к алтарю.

– Мама, ты меня неправильно поняла!

– Посмотри мне в глаза и скажи, что ты не врал мне, когда говорил, что не поедешь в Сан-Паулу.

– Мама, давай поговорим об этом дома.

– Так значит, ты всё-таки солгал своей матери?

– Мама, поговорим потом, не здесь.

– Нет, никаких «потом», сейчас! Один раз ты меня уже обманул, и больше этот номер не пройдёт.

– Мама, не отвлекай меня от работы.

– А что, в магазине кроме тебя работать некому? Покупателями займётся кто-нибудь другой.

– Простите, сеньор Жаир, вы не позволите… мне надо отлучиться на минутку. Я поговорю и тут же вернусь. – Родриго потащил мать к выходу.

На улице он заговорил громче и нахальней,

– Не устраивай скандала, мама!

– Разве это я устраиваю скандал, Родриго?

– Говори тише.

– Я и так говорю тихо, это ты орёшь.

– Мама, я тут работаю, нечего сюда ходить.

– А мне какое дело? Я твоя мать!

– Мама, ты должна понять, нельзя являться ко мне на работу, чтоб скандалить.

– Ты говорил мне, что не будешь жить в Сан-Паулу, что съездил просто так.

– Я не говорил этого.

– Ты считаешь свою мать глухой?

– Ты просто неправильно меня поняла.

– Значит, я идиотка?

– Мама, дай мне договорить! Ты истолковала мои слова так, как тебе хотелось.

– Я ничего не истолковывала, я не словарь какой-нибудь, чтобы истолковывать.

– Флавия не уезжает, а я уезжаю. Вот тебе, правда!

– Я знаю своего сына. Ты не способен поступить так подло со своей невестой.

– Мама, но она сама уговаривает меня ехать!

– Она совсем ещё девочка и не знает жизни, но я-то знаю! Я поговорю с ней.

– Мама, я же не на край света еду.

– Она уговаривает тебя ехать, а ты скажешь ей, что не уедешь. И вы немедленно поженитесь.

– Мы решили повременить со свадьбой.

– Так не годится.

– Мама, я уезжаю, это дело решённое. Говорить тут не о чем. Тебе пора идти.

– И ты считаешь, что так всё и будет? Не рассчитывай!


Еще от автора Ана Мария Морецон
Полнолуние любви Том 2

Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Встреча Женуины Миранды с Эстеваном Гарсия приносит ей много горя. Эстеван, обаятельный негодяй, любимец женщин, незадачливый авантюрист, – и есть исчезнувший когда-то муж Женуины – Диего Миранда…


Рекомендуем почитать
Девятнадцать писем

Девятнадцать. В этом числе что-то есть; оно не только свело нас вместе, связывая навсегда, но и поучаствовало в том, чтобы разделить нас. Девятнадцатое января 1996 года. Я никогда не забуду это. В этот день мы встретились. Мне было семь, а ей шесть. В этот день она переехала в дом по соседству, и в этот день я впервые влюбился в девочку. Ровно девятнадцать лет спустя, все мои мечты сбылись, когда она стала моей женой. Она была любовью всей моей жизни. Моей родственной душой. Моим всем. Причиной, по которой мне не терпелось проснуться каждое утро. Затем случилась трагедия.


Учебные часы

ГРУБЫЙ. ЗАНОСЧИВЫЙ. ГАВНЮК. Несомненно, Себастьян «Оз» Осборн самый известный спортсмен в университете и, возможно, самый большой засранец. Ходячее клише с пошлым ртом, потрясающим телом и наплевательским отношением к мнению других. ОСТРОУМНАЯ. УТОНЧЕННАЯ. КОНСЕРВАТИВНАЯ. Без сомнений, Джеймсон Кларк, возможно, самая прилежная студентка университета, но она не скромница. Проводя большую часть своего времени в священных залах библиотеки, Джеймс сомнительно относится к извращенцам, спортсменам и засранцам, а «Оз» Осборн олицетворяет всю грешную троицу. Она сообразительная, саркастичная и совсем не такая, как он думал… У КАЖДОГО ЗАСРАНЦА ЕСТЬ СВОИ СЛАБОСТИ.


Доброе утро, Вегас

Как твое имя, красавица? Неважно. Это не имеет значения, и я не запомню его в любом случае. Меня зовут Так Морган, и я — самый сексуальный мужчина по версии Las Vegas Magazine. Я ведущий самого популярного утреннего шоу часа пик на радио Лас-Вегаса.Также я нахожусь на терапии из-за сексуальных домогательств. Мой терапевт заставляет меня писать это. Док говорит, что это поможет увидеть происходящее в истинном свете. Чтобы было ясно, у меня нет проблем с сексуальными домогательствами. У меня проблемы с сексуальной неудовлетворенностью. И это совершенно не моя вина. Эта ответственность лежит непосредственно на человеке, в преследовании которого меня обвиняют.


У моря

Что может случиться, если случайно оказаться ночью на берегу моря, когда ты ни о чем не подозревая, созерцаешь на спокойную гладь, вечно находящегося в движении неспокойного океана.


Судьбоносные переплетения

Судьбы людей, переплетаясь в единое целое, образуют особый союз, имеющий все шансы на положительный исход. Каждый день мы соприкасаемся с разными людьми, существует вероятность того, что именно завтра мы повстречаем человека, который будет близок нам по духу, и уже от нас зависит, в каком направлении мы будем двигаться — с ним или без него.


Не любовь

Роман «Не любовь» Оксаны Хващевской — остросюжетное произведение с глубокой нравственной подоплекой, отвечающее на извечный вопрос мужчин: «Чего все-таки хочет женщина?» Первое чувство в жизни героини приводит к глубоким разочарованиям. Словно одержимая одним человеком, она не замечает ничего и никого вокруг, и любовь становится пыткой…


Счастье Мануэлы

Книга по мотивам популярного телевизионного сериала «Мануэла».


Тайна Дикой Розы

Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.


Мануэла

«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.


Во имя любви. Искупление

Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.