Полнолуние - [5]

Шрифт
Интервал

— Значит, вы говорите, Джина, что у меня еще не все потеряно?

Цыганка бросила на нее возмущенный взгляд.

— А как ты думаешь, был бы тогда какой-то смысл затевать с тобой этот разговор?

В глазах Лесли заискрилась жизнь, и она засыпала цыганку вопросами.

— Значит, чтобы встретить его, я должна поехать в Индию? Почему в Индию, Джина? И где именно в Индии я встречу его?

— Я не могу ответить на все твои вопросы, Лесли, — устало ответила цыганка. — Я сказала тебе все, что могла сказать. Выбор за тобой. Решайся. Ты должна уехать до свадьбы.

— А как я узнаю его? — продолжала заинтригованная Лесли.

Вздохнув и подкатив глаза, цыганка дала Лесли понять, что ее утомили глупые вопросы.

— А как женщина узнает, что влюблена?

Лесли смущенно улыбнулась.

— Не знаю…

— Вот полюбишь и узнаешь. — С этими словами Джина поднялась со скамейки и, не прощаясь, ушла.

Лесли провожала ее очарованным взглядом до тех пор, пока та не свернула с аллеи и не скрылась из виду. Словно цыганка и в самом деле была бесплотным видением, ее личным ангелом-спасителем, материализовавшимся только с одной целью — предотвратить беду и вдохновить ее на поиски любви.

Она вернулась в тот вечер домой совершенно другим человеком.

Скрыть свои замыслы от матери и сестры оказалось несложно: они были с головой погружены в предсвадебные хлопоты, что позволило Лесли без особых опасений погрузиться в собственные: заказать авиабилет до Дели и получить визу.

Лесли откинулась на спинку кресла и усмехнулась, вспомнив о волнениях перед побегом, о самом побеге посреди ночи, когда в доме все мирно спали, о долгом полете, о прибытии в Дели и, наконец, о столкновении с мужчиной в фойе гостиницы.

Если это он, то судьба необыкновенно милостива. Подарить им встречу в первый же час после прибытия Лесли в Дели!


Было около двух часов дня, когда Лесли вынырнула из тумана мыслей.

Пора позаботиться об обеде. И еще о том, в каком наряде она появится в этот жаркий полдень на улицах Пахарганджа.

Душ помог ей преодолеть усталость. Но попытка освежить комнату при помощи странного устройства под названием «кулер» оказалась безуспешной — электричества все еще не было. Что ж, похоже, освежиться можно будет только с помощью какого-нибудь прохладительного напитка в ближайшем ресторане.

Лесли порылась в чемодане, пытаясь подыскать подходящую одежду. В агентстве, где она заказывала билет, разговорившись со служащей, которая бывала в Индии, Лесли узнала, что в этой стране женщины носят одежду, скрывающую плечи и ноги. Что ж, нравы есть нравы и лучше придерживаться их, чем нарываться на чрезмерно любопытные взгляды индийских мужчин, которые Лесли уже успела испытать на себе по дороге в гостиницу.

Ее выбор пал на длинную голубую юбку в больших лиловых цветах и розовую блузку с короткими обтягивающими рукавами.

Итак, сначала пообедать, а потом… Потом можно было бы снова столкнуться с привлекательным мужчиной.

Спустившись из номера в фойе, Лесли с радостью обнаружила, что электричество отключили не навсегда. В фойе на стенах горели светильники и было подозрительно пусто. Только за стойкой администратора сидел хозяин гостиницы, который приторно улыбнулся ей. Лесли вспомнила, как долго он жал ей руку, после того, как она заполнила регистрационную книгу.

Без особого аппетита пообедав в соседствующем с гостиницей ресторанчике, Лесли влилась в водовороты улицы.

Иностранных туристов на улице оказалось больше, чем Лесли ожидала. Кроме них были еще индийцы, коровы и нищие. В магазинах и лавках продавалось абсолютно все, но совершенно не похожее на то, что продавалось на рынках ее страны. От пестроты, узорчатости и многообразия форм у Лесли закружилась голова. Какая нормальная женщина устоит перед соблазнами восточного рынка! И Лесли бросилась делать покупки.

За несколько минут она успела купить голубую футболку, маленький кожаный рюкзак, сандаловую статуэтку Ганеши и пестро расписанный лоскуток, из которого можно было соорудить либо юбку, либо занавеску на окно. Она была уже почти готова сделать очередную покупку, как внезапно вспомнила советы служащей из агентства. Лучше позже, чем никогда, оптимистично подумала Лесли и принялась отчаянно торговаться.

— Собираетесь купить покрывало? — послышался у самого уха уже знакомый приятный мужской голос.

Лесли из-за плеча посмотрела назад. Француз стоял за спиной.

— Да. А чем занимаетесь здесь вы? Неужели планировали очередное столкновение со мной?

— Не планировал, но надеялся. Кроме того, увидев, как вы торгуетесь, решил, что вам может понадобиться моя помощь. Вы ведь впервые в Индии, не так ли?

— А откуда вам это известно? — удивилась она.

— Это очень просто вычислить, мадемуазель, — сказал он и вдруг перешел на таинственный полушепот: — Мерзавец-продавец превысил цену на покрывало почти в три раза, а вы сбили только пятьдесят рупий.

— Правда? Ч-черт! А я уже собиралась купить его.

Лесли бросила испепеляющий взгляд на продавца, который стоял перед ней с невинной улыбкой и держал развернутое покрывало. Мошенник, хотел так жестоко надуть ее! И улыбается!

Но тут она снова перевела взгляд на покрывало. Вышивка была немыслимой красоты…


Еще от автора Лора Эллиот
Нас не разлучить

Памелу и Даниэла соединила горячая юная страсть. Потом они расстались и не виделись четыре года… Но, расставшись почти врагами, при трагических обстоятельствах, они так и не смогли забыть друг друга. Вот только не знали, что за огонь продолжает пылать в их сердцах: любовь это или ненависть. И лишь тогда, когда Даниэл случайно узнает, что Памела выходит замуж, он понимает, что это за чувство.До свадьбы остается пять дней… Всего пять дней в распоряжении Даниэла, чтобы попытаться исправить ошибку, допущенную четыре года назад, и убедить Памелу, что их любовь не угасла…


Приглашение на свадьбу

За две недели до своей свадьбы адвокат Джулиана Кент отправляется по делам в Гималаи. Ей приходится проделать немалый путь, чтобы добраться до деревушки, расположенной высоко в горах. Она спешит обрадовать своего клиента получением наследства… А также надеется, что за это время свершится чудо, и ей не нужно будет выходить замуж за нелюбимого. И чудо не заставит себя ждать…


Как спасти любовь

Коннор Уоррен богат и хорош собой, удачлив и обаятелен. Многие красавицы пытаются добиться его внимания, но он вот уже десять лет верен своей жене Натали. Так почему же она чувствует себя несчастной и требует развода? Ведь они по-прежнему любят друг друга, и доказательство тому — их неугасающая страсть. Чтобы удержать жену, Коннор пускается на различные уловки. Он не оставляет надежды разгадать эту загадку и вновь и вновь идет на приступ желанной и прекрасной крепости по имени Натали…


Поиграем в любовь?

У очаровательной Линн Моррис, хозяйки книжного магазина, с недавних пор… нет отбоя от женихов. Многие девушки на ее месте были бы счастливы. Но Линн эта странная ситуация угнетает, и она намеревается избавиться от нашествия женихов весьма экстравагантным способом…


Найди меня

Молодая англичанка Мелин Литгоу решает провести отпуск в Индии. Но совсем не потому, что ей интересна эта древняя страна. Мелин стремится доказать своему другу Эрику, что она может быть самостоятельной. Прилетев в Дели, Мелин встречается с гидом-индийцем Анандом. В нем самом, да и в их отношениях есть нечто загадочное. И это заставляет Мелин неустанно задавать себе вопрос: кто он? И однажды девушка узнает ответ. Но удастся ли ей распутать все тайны, упрятавшие под собой ее единственную любовь?


Танец на закате

Бизнесмен Энди Корнуэлл, проводивший отпуск на Корсике, на самом берегу моря, никак не ожидал, что в дверь его одинокого бунгало среди ночи постучится очаровательная Русалка — веселое существо, которое мгновенно избавит его от скуки. Еще меньше он ожидал, что спустя полгода встретит ту же длинноволосую особу на пыльной дороге в Непале и попадет с ней в странную, опасную переделку. И уж тем более не ожидал, что влюбится в нее. Но удастся ли ему познать любовь Русалки?..


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…