Полное затмение - [25]
Он вздохнул и повалился в кресло, где ранее сидел Мерфи Маклин. Джулия на кухне готовила еду. Она включила телевизор, и Ломакс почувствовал себя никому не нужным.
— Джулия, ради всего святого, почему бы тебе не рассказать мне об этом? — спросил он, вламываясь в кухню, и увидел, что она молча плачет.
За ее спиной шумела аудитория телешоу, а у ног Джулии яростно уплетал еду пес.
Ломакс выключил телевизор и обнял Джулию, она продолжала беззвучно рыдать.
— Расскажи! Ради Бога, расскажи мне, — попросил Ломакс, когда рыдания стихли и Джулия промокнула глаза салфеткой.
— Я выгляжу ужасно?
— Нет.
— Я знаю, что ужасно.
— Нет, не ужасно. — И это было правдой, несмотря на то что волосы Джулии прилипли к мокрым щекам, а глаза покраснели. — Я хочу помочь, — сказал Ломакс и поцеловал ее.
— Ты ничем не поможешь.
— Тебе нужна помощь. Если эти смерти… если это не было несчастным случаем и спустя столько месяцев в доме полно полицейских, которые подозревают тебя…
— Считаешь, они подозревают меня?
— Ну да.
— Но Ван Роуз мне понравился.
— И мне. Только это ничего не меняет.
Джулия свернулась у него на коленях. Это было приятно. Она доверяла Ломаксу — он удержит ее и не позволит упасть.
— Их действительно убили? — очень осторожно спросил Ломакс.
Джулия кивнула.
— Как?
— Застрелили.
— Обоих?
Она снова кивнула.
— Где?
Она ответила еле слышно:
— В квартире.
— Они были в квартире?
Джулия всхлипнула в ответ.
— Чьей?
— Гейл.
— Они были в квартире Гейл, и там их убили?
— Да.
Ломакс подумал об аристократичных чертах Льюиса и о его невзрачной дочери, чье лицо он уже не мог вспомнить. Трудно было представить себе, что эту улыбающуюся семью убили.
— За что?
Джулия покачала головой.
— Случайное убийство… ограбление? — предположил Ломакс.
Она снова покачала головой.
— Ты можешь рассказать мне что-нибудь еще? Почему полиция считает, что ты к этому причастна?
— Не знаю. Не знаю, как можно вообразить такое.
Джулия подняла лицо и заглянула Ломаксу в глаза.
ГЛАВА 8
Ломакс решил разузнать об убийстве Фоксов поподробнее и потому направился в маленькую библиотеку в предгорьях. С одной из библиотекарш, миссис Кливер, его связывала давняя дружба.
Ломакс познакомился с миссис Кливер, когда маленький Джоэл начал посещать ее субботние чтения. Миссис Кливер была заядлой курильщицей («Мой любимый запах, — говорил пятилетний Джоэл, — это запах миссис Кливер»), ее длинные седые волосы пожелтели от никотина.
— Она настоящая антиреклама моей клиники, — говорила Кэндис о миссис Кливер.
Они недолюбливали друг друга. Мелкие недоразумения относительно библиотечных карточек и продления книг с годами становились все серьезнее, и всякий раз, когда Кэндис и Ломакс о чем-то серьезно спорили, отношение Ломакса к миссис Кливер приводилось Кэндис как пример его предательства.
— Как поживает ваша ужасная бывшая жена? — осведомилась миссис Кливер.
Ломакс нашел ее около пожарного выхода с сигаретой. Курить в библиотеке не разрешалось.
— Только что вернулась из Европы.
— Европа. Сточная канава, — ядовито прокомментировала миссис Кливер.
Она славилась своим злобным нравом. В ее историях, обожаемых детьми, отрицательные персонажи частенько погибали самой ужасной смертью. Время от времени родители подписывали петиции, осуждающие подобное насилие, и миссис Кливер вывешивала на доску объявлений неискренние извинения, которые, казалось, истекали желчью.
— И когда вы увидите детей?
— Надеюсь, что вечером.
— Что ж, если увидите их на выходных, приводите Хелен на чтения. Субботние чтения как раз для возраста Хелен, и там будет ее любимый персонаж — Мэри-в-грязной-кепке.
— Мэри-в-грязной-кепке. Ради всего святого, откуда вы их всех берете?
— Мэри срисована с меня, — довольно сказала миссис Кливер, позволяя себе легкую улыбку и прикуривая между тем следующую сигарету.
Ломакс спросил:
— Вы знаете Мерфа? Шерифа?
Библиотекарша застонала.
— Ну и зачем он вам сдался? Позволили вашей собаке делать свои дела в неположенном месте? Вели машину с неработающими фарами по велосипедной дорожке?
— Ничего подобного.
— Держитесь от него подальше. Если он вобьет себе в голову, что вы ему не нравитесь, так и будет шататься вокруг, пока не поймает вас на чем-нибудь противозаконном. Я тут немного поспорила с этими вонючими Спинксами. (Спинксы были соседями миссис Кливер. Много лет она ненавидела их. Для поколений местной детворы Спинксы были героями субботних рассказов — и если Спинксам не удавалось слинять в Сиэтл, который миссис Кливер недолюбливала, то, как правило, персонажей этих ожидал печальный конец.) Так вот, чертов шериф принял их сторону. Она его домашним печеньем угощала, не иначе. Не прошло и недели, как он поймал меня с сигаретой на улице как раз в том месте, где эта кучка идиотов запретила курение. Затем несколько раз ловил за мелкие нарушения дорожных правил.
— Он участвует в расследовании убийства, которым я интересуюсь. Я хотел бы посмотреть микрофиши.
— А с чего это вы интересуетесь расследованием убийства?
Ломакс помедлил.
— Ну, я познакомился тут кое с кем, кто вовлечен в это дело.
— Что за убийство?
— В прошлом ноябре. Мужчина и его дочь — их застрелили прямо в квартире.
Красивая хозяйственная жена, муж-военный с белозубой улыбкой, очаровательная дочка – казалось бы, рецепт идеальной семьи. Но если бы все было так просто, журналистка Лола, которая прославилась на всю Италию репортажами о самых громких криминальных происшествиях страны, осталась бы без работы. Жена исчезла, муж безутешен, весь городок Черенова – от военной части до местного ночного клуба – переполнен жуткими слухами. Видимо, Лоле снова предстоит броситься в самую гущу событий, обходя конкурентов на поворотах.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.
Подруги Юля и Катя, не раз уже распутавшие самые таинственные криминальные дела, получают новое опасное задание — вычислить террористов среди участников реалити-шоу. Неразлучным подругам приходится разделиться: Юля остается в Москве на шоу «Спорт для неспортивных», а Катя отправляется в Тихий океан на шоу «Герой необитаемого острова». О террористах, планирующих устроить взрыв в прямом эфире двух игр одновременно, известно только, что это мужчина и женщина, но неясно, кто из них попал на какое шоу. Под подозрением все! Вскоре выясняется, что террористы — не главная проблема.
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.
Эшли Спенсер.Девушка, которую преследует смерть.Дважды она чудом избежала гибели от рук маньяка, убившего всю ее семью.Но убийца пообещал вернуться – и теперь, годы спустя, похоже, намерен сдержать обещание.Полиция, когда-то его упустившая, снова медлит...И Эшли понимает – если она не встретится с человеком, ставшим кошмаром всей ее жизни, и не победит его, то неминуемо погибнет.Помощи ждать неоткуда.Доверять нельзя никому!
История «маленького человека», рисковавшего жизнью три раза в день — за завтраком, обедом и ужином… Роман-мистификация, роман-комедия, роман-игра, стилизованный под ренессансную «комедию нравов» и уносящий читателя в блестящую Италию эпохи Возрождения. Блестящий стиль, великолепная галерея персонажей, острый юмор и увлекательный сюжет заставляют читать на одном дыхании — и с наслаждением перечитывать…
Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?
«Жили они долго и счастливо и умерли в один день…» К сожалению, такое бывает только в сказках! А в жизни Джулия Беренсон, долгие годы мучительно переживавшая смерть любимого мужа, постепенно забывает боль утраты и начинает задумываться о новом счастье. В поклонниках, предлагающих ей руку и сердце, нет недостатка, — и каждый из них, в сущности, может стать хорошим мужем. Но чем дальше, тем яснее становится Джулии, что один из ее верных и добрых поклонников — совсем не тот человек, за которого себя выдает…