Полное собрание стихотворений - [128]

Шрифт
Интервал

Только убит – воскрес!

Не погибает – лес.


Так же, как мертвый лес

Зелен – минуту чрез! —

(Мох – что зеленый мех!)

Не погибает – чех.


9 мая 1939

8. “О слезы на глазах…”

О слезы на глазах!

Плач гнева и любви!

О Чехия в слезах!

Испания в крови!


О черная гора,

Затмившая – весь свет!

Пора – пора – пора

Творцу вернуть билет.


Отказываюсь – быть.

В Бедламе нелюдей

Отказываюсь – жить.

С волками площадей


Отказываюсь – выть.

С акулами равнин

Отказываюсь плыть —

Вниз – по теченью спин.


Не надо мне ни дыр

Ушных, ни вещих глаз.

На твой безумный мир

Ответ один – отказ.


15 марта – 11 мая 1939

9. “Не бесы – за иноком…”

Не бесы – за иноком,

Не горе – за гением,

Не горной лавины ком,

Не вал наводнения, —


Не красный пожар лесной,

Не заяц – по зарослям,

Не ветлы – под бурею, —

За фюрером – фурии!


15 мая 1939

10. народ

Его и пуля не берет,

И песня не берет!

Так и стою, раскрывши рот:

– Народ! Какой народ!


Народ – такой, что и поэт —

Глашатай всех широт, —

Что и поэт, раскрывши рот,

Стоит – такой народ!


Когда ни сила не берет,

Ни дара благодать, —

Измором взять такой народ?

Гранит – измором взять!


(Сидит – и камешек гранит,

И грамотку хранит...

В твоей груди зарыт – горит! —

Гранат, творит – магнит.)


...Что радий из своей груди

Достал и подал: вот!

Живым – Европы посреди —

Зарыть такой народ?


Бог! Если ты и сам – такой,

Народ моей любви

Не со святыми упокой —

С живыми оживи!


20 мая 1939

11. “Не умрешь, народ…”

Не умрешь, народ!

Бог тебя хранит!

Сердцем дал – гранат,

Грудью дал – гранит.


Процветай, народ, —

Твердый, как скрижаль,

Жаркий, как гранат,

Чистый, как хрусталь.


Париж, 21 мая 1939

<12>. “Молчи, богемец! Всему конец…”

Молчи, богемец! Всему конец!

Живите, другие страны!

По лестнице из живых сердец

Германец входит в Градчаны.

<Этой басне не верит сам:

– По ступеням как по головам.>

– Конным гунном в Господень храм! —

По ступеням, как по черепам...


<1939>

<13>. “Но больнее всего, о, памятней…”

Но больнее всего, о, памятней

И граната и хрусталя —

Bceгo более сердце ранят мне

Эти – маленькие! – поля


Те дороги – с большими сливами

И большими шагами – вдоль

Слив и нив...


<1939>

Douce France[48]

Аdieu, France!

Аdiеu, France!

Аdiеu, France!

Marie Stuart[49]


Мне Францией – нету

Нежнее страны —

На долгую память

Два перла даны.


Они на ресницах

Недвижно стоят.

Дано мне отплытье

Марии Стюарт


5 июня 1939

“Двух – жарче меха! рук – жарче пуха…”

Двух – жарче меха! рук – жарче пуха!

Круг – вкруг головы.

Но и под мехом – неги, под пухом

Гаги – дрогнете вы!


Даже богиней тысячерукой

– В гнезд, в звезд черноте —

Как ни кружи вас, как ни баюкай

– Ах! – бодрствуете...


Вас и на ложе неверья гложет

Червь (бедные мы!).

Не народился еще, кто вложит

Перст – в рану Фомы.


7 января 1940

“Ушел – не ем…”

Ушел – не ем:

Пуст – хлеба вкус.

Всё – мел.

За чем ни потянусь.


...Мне хлебом был,

И снегом был.

И снег не бел,

И хлеб не мил.


23 января 1940

“Всем покадили и потрафили…”

Всем покадили и потрафили:

........ – стране – родне —

Любовь не входит в биографию, —

Бродяга остается – вне...

Нахлынет, так перо отряхивай

..........................………………..

Все даты, кроме тех, недознанных,

Все сроки, кроме тех, в глазах,

Все встречи, кроме тех, под звездами,

Все лица, кроме тех, в слезах...

О первые мои! Последние!

......................………………

Вас за руку в Энциклопедию

Ввожу, невидимый мой сонм!

Многие мои! О, пьющие

Душу прямо у корней.

О, в рассеянии сущие

Спутники души моей!


Мучиться мне – не отмучиться

Вами, ……........................

О, в рассеянии участи —

Сущие души моей!


Многие мои! Несметные!

Мертвые мои ( – живи!)

Дальние мои! Запретные!

Завтрашние не-мои!


Смертные мои! Бессмертные


Вы, по кладбищам! Вы, в кучистом

Небе – стаей журавлей...

О, в рассеянии участи

Сущие – души моей!


Вы, по гульбищам – по кладбищам —

По узилищам —


Январь 1940

Голицыно

“Пора! для этого огня…”

– Пора! для этого огня —

Стара!

– Любовь – старей меня!


– Пятидесяти январей

Гора!

– Любовь – еще старей:

Стара, как хвощ, стара, как змей,

Старей ливонских янтарей,

Всех привиденских кораблей

Старей! – камней, старей – морей...

Но боль, которая в груди,

Старей любви, старей любви.


23 января 1940

“Годы твои – гopa…”

– Годы твои – гopa,

Время твое – <царей.>

Дура! любить – стара.

– Други! любовь – cтapeй:


Чудищ старей, корней,

Каменных алтарей

Критских старей, старей

Старших богатырей...


29 января 1940

“Не знаю, какая столица…”

Не знаю, какая столица:

Любая, где людям – не жить.

Девчонка, раскинувшись птицей,

Детеныша учит ходить.


А где-то зеленые Альпы,

Альпийских бубенчиков звон...

Ребенок растет на асфальте

И будет жестоким – как он.


1 июля 1940

“Когда-то сверстнику…”

Когда-то сверстнику (о медь

Волос моих! Живая жила!)

Я поклялася не стареть,

Увы: не поседеть – забыла.


Не веря родины снегам —

....................……………….

Тот попросту махнул к богам:

Где не стареют, не седеют...


.........................…………

............………….. старо

Я воспевала – серебро,

Оно меня – посеребрило.


Декабрь 1940

“Так ясно сиявшие…”

Так ясно сиявшие

До самой зари —

Кого провожаете,

Мои фонари?


Кого охраняете,

Кого одобряете,

Кого озаряете,

Мои фонари?

...Небесные персики

Садов Гесперид...


Декабрь 1940

“Пора снимать янтарь…”

Пора снимать янтарь,

Пора менять словарь,

Пора гасить фонарь

Наддверный...


Февраль 1941

“Всё повторяю первый стих…”

“Я стол накрыл на шестерых...”


Еще от автора Марина Ивановна Цветаева
Сказка матери

`Вся моя проза – автобиографическая`, – писала Цветаева. И еще: `Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком`. Написанное М.Цветаевой в прозе отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Сказки матери

Знаменитый детский психолог Ю. Б. Гиппенрейтер на своих семинарах часто рекомендует книги по психологии воспитания. Общее у этих книг то, что их авторы – яркие и талантливые люди, наши современники и признанные классики ХХ века. Серия «Библиотека Ю. Гиппенрейтер» – и есть те книги из бесценного списка Юлии Борисовны, важные и актуальные для каждого родителя.Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) – русский поэт, прозаик, переводчик, одна из самых самобытных поэтов Серебряного века.С необыкновенной художественной силой Марина Цветаева описывает свои детские годы.


Дневниковая проза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повесть о Сонечке

Повесть посвящена памяти актрисы и чтицы Софьи Евгеньевны Голлидэй (1894—1934), с которой Цветаева была дружна с конца 1918 по весну 1919 года. Тогда же она посвятила ей цикл стихотворений, написала для неё роли в пьесах «Фортуна», «Приключение», «каменный Ангел», «Феникс». .


Мой Пушкин

«… В красной комнате был тайный шкаф.Но до тайного шкафа было другое, была картина в спальне матери – «Дуэль».Снег, черные прутья деревец, двое черных людей проводят третьего, под мышки, к саням – а еще один, другой, спиной отходит. Уводимый – Пушкин, отходящий – Дантес. Дантес вызвал Пушкина на дуэль, то есть заманил его на снег и там, между черных безлистных деревец, убил.Первое, что я узнала о Пушкине, это – что его убили. Потом я узнала, что Пушкин – поэт, а Дантес – француз. Дантес возненавидел Пушкина, потому что сам не мог писать стихи, и вызвал его на дуэль, то есть заманил на снег и там убил его из пистолета ...».


Проза

«Вся моя проза – автобиографическая», – писала Цветаева. И еще: «Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком». Написанное М.Цветаевой в прозе – от собственной хроники роковых дней России до прозрачного эссе «Мой Пушкин» – отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Рекомендуем почитать
Пер Гюнт: стихотворения

«Второй после Шекспира», великий драматург Генрик Ибсен был также замечательным и проникновенным поэтом. Сборник знакомит русского читателя со стихотворениями и поэмами Ибсена как с единым целым. Ядром книги является уникальный стихотворный перевод драматической поэмы «Пер Гюнт», ставшей для норвежцев таким же национальным произведением, как «Евгений Онегин» Пушкина для русских, а «Фауст» Гёте для немцев.


Избранное

В сборник вошли стихотворения, поэмы, переводы и драматургическое произведение известнейшего русского поэта XX века Ильи Эренбурга (1891–1967). Для широкого круга читателей.


Хочу у зеркала, где муть…

В сборник вошли самые популярные стихотворения Цветаевой, включены также известные циклы, посвященные Блоку, Ахматовой, Маяковскому, и поэмы – «Поэма заставы», «Поэма Конца», «Поэма Горы» и «Поэма Лестницы».


Стихотворения

Анной Всея Руси назвала Ахматову Марина Цветаева. И в этом нет преувеличения. Со времени выхода сборника «Вечер» прошло почти сто лет, но поэзия Анны Ахматовой нe «забронзовела», не превратилась в памятник началу Серебряного века, не утратила первозданной своей свежести. Язык, на котором в ее стихах изъясняется женская любовь, по-прежнему понятен всем.Однотомник избранных произведений Ахматовой рассчитан на широкий круг ревнителей отечественной культуры, на всех тех, кто помнит и чтит ее завет: «Но мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово».Содержание:СтихотворенияРеквиемПоэма без героя.