Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки - [18]

Шрифт
Интервал

— Что именно? — спросил Мейсон.

— Туфли, — сказала Делла Стрит.

— При чем тут туфли?

— Она обута в туфли из крокодиловой кожи, — сказала Делла. — Помните, прошлой ночью она была обута в черные кожаные и еще спрашивала меня, не догадалась ли я привезти ей другие туфли. Она сказала, что крокодиловые туфли — для работы. Ну так вот, я ей их не привезла. Помните, она как раз сказала, что отправится на работу в черных, но они не такие удобные. Она, должно быть, заехала домой и забрала свои крокодиловые.

Мейсон нахмурился'.

— Это что-то новенькое, — сказал он. — В таком случае она должна была повидаться с тетушкой, а это выходит за рамки данного случая.

— Хотите спросить ее об этом? — поинтересовалась Делла.

Мейсон нахмурился еще сильнее:

— Давай подождем. Пусть она сама скажет.

Кит торопливо вернулась с подносом.

Мейсон сидел, не сводя глаз с ее туфель из крокодиловой кожи.

Делла, читая его мысли, сказала:

— Очевидно, Мэдисон выдает им халатики, на которых вышито название ресторана. Они надевают халаты поверх своей обычной одежды. Кроме того, на халатах есть нашивки с инициалами.

Мейсон кивнул.

— На этом униформа заканчивается, — продолжала Делла Стрит. — Они могут надевать под халаты обычную одежду, могут набросить что-то сверху, но обувь и чулки, очевидно, те самые, в которых они приходят.

— Допускаю, что у них есть шкафчики, — сказал Мейсон. — Эти халаты слишком тяжелые, чтобы носить их поверх обычной одежды.

Делла Стрит проследила за взглядом Мейсона:

— Ох, сюда направляется Пол. Держу пари, что он высматривает наше дело номер 32-24-32.

Мейсон ухмыльнулся.

— А теперь он осматривает зал. Ищет нас, — продолжала Делла. — Он нас заметил. Идет сюда.

Пол Дрейк обогнул стол.

— Привет, Пол, — сказал Мейсон. — Присаживайся. Ты обедал?

— Еще нет, — ответил Дрейк. — Я подумал, что смогу найти тебя здесь.

— Какие-нибудь новости?

— Я получил рапорт от своего парня, который торчит в компании «Гиллко». Он говорит, что слепая продавщица со своими карандашами на месте. Я проинструктировал его, чтобы он, в частности, обратил внимание на ее ноги. Он говорит, что это миссис Костяная Нога. У нее ярко выраженная ортопедическая обувь с утолщенной правой подошвой.

— Это другая женщина, — уверенно сказала Делла. — Я нечаянно обратила внимание на ноги Софии Этвуд. У нее очень аккуратные ноги и лодыжки.

— Пол, как ты связываешься со своими ребятами, когда они выполняют такого рода поручения? — спросил Мейсон.

— Я тебе уже говорил. В некоторых автомобилях установлены телефоны. Человек может звонить и докладывать прямо в офис. Но по большей части мы ис-' пользуем для слежки обыкновенные, простые, обшарпанные автомобили — самые невыразительные, какие только можем найти. Мы покупаем какую-нибудь популярную марку, проездившую года три — пять, без опознавательных знаков, сбрасываем ей пару лет и меняем на другую. Мы пользуемся автомобильным рынком Трейси.

— Я попросил моего друга Трейси на всякий случай подобрать мне подержанный автомобиль для моей клиентки, — сообщил Мейсон. — Я не желаю, чтобы она бегала ночью за автобусами.

Дрейк оценивающе посмотрел на Мейсона и пробормотал:

— Ты так носишься со своей клиенткой… А каково будет вознаграждение, как говорят в таких случаях?

Мейсон хихикнул:

— Ну, Пол, оставь эти вопросы Делле Стрит. Обсуждение счетов — ее конек.

Дрейк удивленно поднял брови.

— 32-24-32, — сказала Делла.

Дрейк опустил брови и рассмеялся.

Кит принесла гребешки. Мейсон обратился к ней:

— Кит, я хочу нормальный кетчуп, а не этот синтетический соус, который обычно подают к гребешкам. А это — Пол Дрейк из Детективного агентства Дрейка. Он будет с нами обедать.

Дрейк, сообразив наконец, что его представляют, обратил все свое внимание на Кэтрин Эллис, которая ему, без сомнения, понравилась.

— Что у вас есть хорошенького? — спросил он.

— Могу порекомендовать гребешки или горячий сандвич с солониной. И то и другое — вполне прилично. Сандвич будет готов быстрее.

— Будьте добры, принесите мне горячий сандвич с солониной, — заявил Дрейк.

Когда Кит вернулась с кетчупом, Мейсон шепнул ей:

— Я устроил для вас автомобиль на ближайшие несколько дней, Кит. У меня есть друг, который торгует подержанными автомобилями, и он предоставил мне один из них. Это не будет нечто сногсшибательное, но вполне подойдет как транспортное средство. И пока вы будете жить в мотеле, я хотел бы, чтобы вы им пользовались. Вам приходится слишком долго идти до автобуса, это мне не нравится. Например, когда вы поздно возвращаетесь.

— О, мистер Мейсон, я не могла, и я не думаю, что могу претендовать на то, чтобы иметь машину…

— Это не ваша машина, — остановил ее Мейсон. — Бак полон бензина. Этот автомобиль вы получаете от меня взаймы. Я полагаю, вы умеете водить машину?

— О, конечно. У меня был собственный автомобиль до того, как… ну, мне пришлось его продать, — сказала девушка, быстро отворачиваясь.

Она поспешила к раздаче, вернулась с сандвичем Дрейка и незаметно ускользнула.

Мейсон обернулся к Дрейку:

— Твои ребята, те, у которых нет телефона в машине, как они передают тебе сообщения?

— Ну, мой парень может просто сидеть в машине и ждать, — сказал Дрейк. — Затем он отлучается куда-нибудь в туалет и заодно звонит оттуда по телефону. Разумеется, в этом случае есть риск, что он потеряет свой объект, но это единственный способ вести дела такого рода. Человеческая природа остается неизменной. Если вы хотите, чтобы слежка была постоянной и без дураков, вам понадобится сразу два автомобиля, а это стоит недешево. И все же ты бы очень удивился, узнав, что мы крайне редко теряем объект наблюдения.


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ставка светского льва

Разорившийся светский лев поставил все, что имел, на выигрыш своего скакуна в дерби. И похоже, что это свело его с ума, судя по странным событиям в поместье. Шерлоку Холмсу предстоит разобраться.


В мишуре и блестках

Вы будете встречать Новый год? А как вам перспектива отметить этот праздник в веселой компании убийц? Тогда стоит прочесть роман «В мишуре и блестках». Нейо Марш знает толк в рождественских английских традициях и всегда заботится о том, чтобы гости не скучали.Все началось с того, что похожий на верблюда сэр Хилари Билл-Тасман пригласил Агату Трой в свое имение Холбердс писать портрет для фамильной галереи.Прожив столько лет с Аллейном, Трой, конечно, привыкла ко всему. Но как свыкнуться с мыслью, что ты находишься в постоянной опасности? Ведь сэр Тасман убежден: только из убийцы, один раз отсидевшего в тюрьме, может получиться великолепно вышколенный слуга.


Учитель для канарейки

Этот роман написал профессиональный американский писатель. Главным действующим лицом романа является Шерлок Холмс, от лица которого ведётся основное повествование. Год 1891, Париж, столица Западного мира — а его Оперный театр полон сюрпризов. Холмс один в этом странном и блистательном городе, без своего обычного окружения и помощников; его нанимают для защиты юного беззащитного сопрано, чей прелестный голос является объектом одержимости того таинственного создания, в которого никто не верит, но чья ревность — смертельна, Призрака Оперы, противника Холмса со многими личинами, в чём-то даже превосходящим его.


Дело бродяжки-девственницы

В этом томе адвокату Перри Мейсону предстоит прокатиться на каноэ, привлечь в качестве свидетеля собаку, столкнуться в своем офисе с очаровательной грабительницей, раскрыть загадочную автокатастрофу, пообщаться с юной автостопщицей и даже съездить в Тихуану, чтобы разобраться с «мексиканским разводом»…


Случай с клерком

Герой цикла рассказов «Мистер Паркер Пайн – мастер счастья» занимается необычным делом – устраивает людям личное счастье: восстанавливает семейные союзы, помогает найти спутника, старается вернуть вкус к жизни в ней разочаровавшимся. При этом он организует самые настоящие представления по сценариям, написанным писательницей Ариадной Оливер, хорошо знакомой читателям Агаты Кристи. Также поклонники творчества Леди Агаты встретятся здесь с еще одним популярным персонажем – будущей секретаршей Пуаро мисс Лемон.


Хрустальный башмачок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полное собрание сочинений. Том 21. Беспечный Амур

Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.


Полное собрание сочинений. Том 28. Адвокат Перри Мейсон

Герой романов, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Эрла Стенли Гарднера, — неутомимый Перри Мейсон никогда не откажет в помощи даже тем, кто, по общему мнению, попал в безнадежную-ситуацию. И всегда, в самых отчаянных переделках, с ним рядом — верная Делла Стрит.


Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом

Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.


Полное собрание сочинений. Том 42. Две загадки

В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.