Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно» - [160]
— Таким был первоначальный план, — согласился Мейсон, — но при осмотре машины Эндовер, как я полагаю, обнаружил бутылку виски, а также упаковку барбитурата в отделении для перчаток, что навело его на одну интересную мысль. Он поспешно бросил в виски облатку лекарства, подождал, пока оно растворится полностью, в темноте дал Девитту выпить, возможно даже из горлышка, так что к тому времени, когда они приехали в мотель, Девитт уже практически не соображал, что творится… Он, по всей вероятности, уснул, едва переступил порог комнаты. Чтобы не произошло осечки, для страховки, если так можно выразиться, Эндовер пустил в действие ледокол. Он прекрасно учел, что все подозрения, вне сомнения, падут на миссис Эльмор. Дальнейшее понятно. Эндовер помчался назад, но уже другой дорогой, к месту, где еще оставался застрявший в песке автомобиль. Сама миссис Эльмор в это время где-то блуждала в пустынной местности, пешком добираясь до мотеля. Эндовер подсунул ледокол под коврик багажника, а на переднее сиденье, как бы нечаянно, уронил облатку снотворного. Закончив с этим, Эндовер возвратился в Лос-Анджелес и, использовав луковый экстракт или что-то другое, вызвал у себя приступ аллергии с насморком, слезотечением и другими внешними признаками простуды. Улегся в постель, заявив окружающим, что у него грипп.
Но преступник-любитель непременно допускает какие-нибудь ошибки, и Эндовер тоже многого не учел. Он забыл, что отпечатки его пальцев остались в мотеле, а когда я ему об этом напомнил, он сообразил, что этот-то промах будет для него губительным, ведь он никогда не сможет толком объяснить, каким образом его отпечатки могли там очутиться.
— Но почему же он перевернул все вверх дном в комнате миссис Лоррейн Эльмор? — недоумевал Пол Дрейк. — Ох, обожди минутку… Я тоже все понял…
Он считал, что деньги находятся под сиденьем кресла в комнате Монтроза Девитта, а когда их там не оказалось, принялся искать в другом месте.
Мейсон кивнул соглашаясь.
— У него были ключи, — добавил он, — ты же помнишь, что он все забрал у Лоррейн, включая и ее сумочку. Случайно именно это и оказалось основной уликой — то, что сумочка очутилась в номере мотеля… Когда планировалась инсценировка ограбления, Мон-троз Девитт не мог предвидеть, что Лоррейн Эльмор настоит на том, чтобы все деньги остались в мотеле.
Мейсон посмотрел на миссис Эльмор, и та кивнула.
— Но в тот момент это не имело большого значения, ведь Девитт и Эндовер могли забрать деньги из мотеля так же просто, как и получить их от самой миссис Эльмор.
Делла Стрит вздохнула.
— Шеф, меня больше всего интересует, как вы сообразили, что помощником Девитта был этот самый Эндовер?
— На самом деле это очень просто, однако, признаться, я оказался не на высоте, поначалу совершенно просмотрев такое важное обстоятельство, и еще долго буду винить себя за верхоглядство!
— Что вы имеете в виду?
— Понимаете, достаточно было сообразить, как все было на самом деле, вернее, как все должно было быть, чтобы понять, что Девитт имел сообщника. Тогда я стал мысленно взвешивать все возможности, ломая голову над тем, кто же был этим сообщником. И припомнил одну мелочь, которая ясно указала на Эндовера.
— Что именно? — спросили все разом.
— Судите сами. Эндовер раздобыл пятнадцать тысяч долларов для Девитта, что было своеобразной приманкой для выуживания у Лоррейн Эльмор тридцати пяти тысяч долларов наличными. Так вот, он стоял на обочине у дороги и на ходу передал конверт с деньгами Девитту, в то время как Лоррейн Эльмор сидела за рулем машины.
— Дальше, шеф, пока я еще ничего не понимаю, — торопила Делла.
— А вы припомните показания Эндовера. Он знал якобы Девитта только как Вестона Хейла и даже не догадывался, что у того искусственный глаз. Однако когда Эндовер вручал ему деньги, у того на глазу была черная повязка!.. Если бы Эндовер, ничего не скрывая, говорил правду, то он бы в первую очередь упомянул, что его поразила черная повязка на глазу приятеля.
Пол щелкнул пальцами.
— Черт возьми, а ведь верно!
— Полагаю, этим все сказано, — согласилась и Делла, — но что заставило Хауленда Брента стремглав помчаться вдруг в Лас-Вегас и начать играть?
— Вот это правда непонятно, — согласился Мейсон.
На минуту воцарилось молчание, потом раздался голос Лоррейн Эльмор:
— Хорошо, я вам объясню. Надеюсь, что это не выйдет за стены данного кабинета, потому что, мне кажется, Хауленд Брент достаточно наказан… — И, вздохнув, она продолжила: — Все дело в том, что у Брента были весьма серьезные личные финансовые обязательства. Получить из оборота собственные деньги он мог через некоторое время. Поэтому, зная, что я уехала на некоторое время из города, он счел возможным пустить в оборот мои средства. Позднее, сообразив, что мой муж сразу потребует у него отчета и обнаружит недостачу, бедняга пришел в отчаяние. Он прилетел сюда, чтобы объясниться со мной, признаться во всем, попросить у меня прощения и договориться о займе, пока он не сможет вложить свои деньги обратно…
Узнав, что меня обвиняют в убийстве, он решил, что попал из огня да в полымя. У него оставался единственный выход: решительно все поставить на карту в прямом смысле слова… Вот он и полетел в Лас-Вегас. Он дал себе слово никогда больше не приближаться к карточному столу, если только сумеет выиграть сумму, равную недостаче. Если бы он проиграл, он бы покончил с собой…
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лилиан и Дэн любят друг друга, но свадьбе мешает неравенство их положения: она – наследница миллионного состояния, он – простой авиатор. Все меняет трагедия: отец Лилиан гибнет от руки зловещей банды, оставляющей на месте преступлений знак – запах редких духов и искусственную муху. Поклявшись разоблачить преступников, Дэн пускается по следу тайного общества, даже не представляя, насколько могуч и коварен враг…
Два близких друга по службе на флоте, окончив МГИМО, после ряда лет работы в разных странах за рубежом, оказались наконец рядом в Австралии. Туда они приехали на работу с семьями в советское посольство, были рады быть вместе. Работа у них ладилась, были планы, мечты и надежды. Однако в один субботний вечер старший из друзей по возрасту неожиданно покончил с собой практически на глазах у отдыхающего коллектива. Друг его, потрясённый событием, делал максимум для того, чтобы узнать причину. В реальностях той жизни ни ему, ни официальным властям сделать этого не удалось.
Этот фанфик вызывает у меня когнитивный диссонанс. Я прекрасно понимаю, что у такого человека, как Шерлок Холмс априори не может быть женщины, даже просто для секса. Но в другой стороны я все же девушка, которая просто обожает умных социопатичных мужчин. Так что этот фик вроде как совмещает невозможное. Я стараюсь сделать все так, как могло было быть. Без флаффа, мимими и нормальной романтики. Идеальная пара строится из того, кто любит и того, кто позволяет себя любить. Шерлок — тот, кто позволяет себя любить.
Биотеррористы пытаются похитить ценного специалиста по чуме, участника научной конференции в городе Лондоне.
Глубокий философский смысл был заложен в эту книгу. Понять его могут только немногие… Тебя захватит с первых строк, а после прочтения останется океан почвы для размышлений. Проведи 30 минут своей жизни с пользой и окунись в этот мир слов. Помни, ни одна минута чтения этой книги не будет потрачена впустую. Запутанный сюжет, нелинейное повествование и продуманные персонажи введут тебя в шок. Не отказывайся от такой возможности.
Странные, почти мистические преступления происходят в когда-то тихом провинциальном городе Верхнегорске. Бывший следователь особого отдела, отставной майор МВД, а ныне директор частного сыскного бюро Владимир Антыхин вступает в схватку с преступным миром Верхнегорска. А преступления, ой, какие непростые. В повести «Воспитать палача» — это жестокое убийство актрисы в театре во время спектакля, …Тихий город Верхнегорск потрясло страшное известие. Во время вечернего спектакля, в антракте, была убита актриса городского драмтеатра — Екатерина Морозова. Родители убитой, почувствовав, что расследование примет затяжной характер, по совету знакомого юриста решили обратиться в частное сыскное бюро.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.
Герой романов, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Эрла Стенли Гарднера, — неутомимый Перри Мейсон никогда не откажет в помощи даже тем, кто, по общему мнению, попал в безнадежную-ситуацию. И всегда, в самых отчаянных переделках, с ним рядом — верная Делла Стрит.
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.
В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.