Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно» - [157]
— Есть ли среди них нечто такое, что вы стремитесь скрыть?
— Нет.
— Хорошо. — Мейсон сделал два шага к свидетелю, физиономия которого постепенно приобретала свекольный оттенок. — Я намерен заглянуть в ваш багаж, — продолжал Мейсон. — Раз вы не желаете добровольно показать его, я вынужден попросить ордер на обыск. Напоминаю, что вы принесли присягу… ну а в том, что ваши вещи будут проверены самим тщательным образом, можете не сомневаться. Говорите прямо: есть там деньги или нет?
— Конечно. Я же говорил, что выиграл на скачках.
— У вас в багаже спрятано, скажем, двадцать тысяч долларов.
— Я… я не знаю, сколько я выиграл.
— Не знаете, значит! Может быть, вы выиграли и тридцать тысяч?
— Говорю вам, не знаю.
— Что ж, я хочу дать вам еще одну возможность, но уже последнюю, сказать суду правду. И помните: вы под присягой. Входили ли вы в комнату Монтроза Девитта в мотеле? Минуточку, прежде чем ответить на вопрос, учтите, что в номере обнаружены отпечатки пальцев, которые полиция не смогла идентифицировать, но достаточно ясные и четкие, чтобы…
— Да, я туда входил, — пробормотал Летти. — Все было именно так, как вы и предполагали. Убедившись, что я их потерял, я вернулся назад и стал мудрить с дверью, соединявшей наши комнаты. Почти сразу же я понял, что стоит отодвинуть щеколду с моей стороны, и дверь откроется. Оказалось, что в соседнем помещении она не была заперта на задвижку… Короче, я вошел в 14-й номер и огляделся.
— И нашли спрятанные деньги? — спросил Мейсон.
Наступило долгое, тягостное молчание. Маршалл вскочил, собираясь что-то возразить, но судья Мэнли взмахом руки указал ему на место.
Летти опустил голову.
— Да, я взял деньги.
— Ну, в этом-то я не сомневался, — заметил Мейсон. — А теперь главное: вы убили Девитта?
Свидетель поднял глаза, полные слез.
— Клянусь вам, мистер Мейсон, что я абсолютно ничего об этом не знаю. Я его не убивал. Вы правы, соблазн присвоить деньги был слишком велик. Сначала я собирался взять их, чтобы потом, отдав в подходящий момент, заслужить благосклонность миссис Эльмор. Я был убежден, что Монтроз Девитт — мошенник и потенциальный убийца. Поэтому я вряд ли должен был возвращать его часть денег… Но я его не убивал!
Мейсон вернулся к своему месту и произнес:
— Больше вопросов не имею.
Маршалл стоял в нерешительности, сначала глядя на рыдающего Летти, затем на непреклонное лицо судьи.
Подойдя к своему столику, он пошептался с помощником, затем сказал:
— Ваша честь, это заявление для меня явилось неожиданным. Я… намерен просить у суда отсрочки.
— Вы не можете ее получить, если адвокат не даст на это согласия. Предварительное слушание полагается закончить на протяжении одного заседания, если только защитник не присоединится к просьбе обвинителя, — ответил судья. — А пока я хочу спросить о ваших намерениях в отношении этого свидетеля.
— Я… я отказываюсь от него.
— Я говорю не об отказе от него. Перед вами человек, давший ложные показания под присягой и сознавшийся в крупном хищении. Что вы намерены предпринять в этом отношении?
— Я… я понимаю, насколько был велик для него соблазн, но считаю своим долгом задержать его.
— Безусловно!
Судья повернулся к адвокату.
— Какова позиция защиты по вопросу отсрочки слушания дела?
Мейсон ответил:
— Я вовсе не стремлюсь воспользоваться тем, что прокурор был застигнут врасплох, и потому могу согласиться на отсрочку. Но считаю своим долгом указать, что местопребывание Джорджа Летти не было для нас тайной. Направленные нами детективы не спускали с него глаз. Нам было известно, где он находится и чем занимается, сколько денег тратит. При этих обстоятельствах, учитывая, что он прилетел в Мексику совершенно без денег, вполне естественным было заинтересоваться источником его доходов. Поначалу я пришел к выводу, что он получал их от лица, желающего спрятать его от защиты, и несправедливо заподозрил окружного прокурора в подкупе свидетеля.
— Прокурору некого винить, кроме самого себя. — Голос судьи Мэнли от волнения звучал необычайно сурово.
Маршалл, с бледным как мел лицом, заговорил:
— Я крайне сожалею, что так случилось… Можем ли мы отложить слушание дела до десяти часов завтрашнего дня?
— Для моей подзащитной это приемлемо, — сказал Мейсон, — при условии, что она будет отпущена под расписку или под залог.
— Я против этого возражаю! — выкрикнул окружной прокурор.
— В таком случае, мы будем возражать против отсрочки, — твердо заявил Мейсон.
— Могу ли я взять перерыв, чтобы обсудить вопрос с моим помощником?
— Подобная просьба мне кажется более резонной, — согласился судья Мэнли. — Суд назначает перерыв на пятнадцать минут. Что касается свидетеля Летти, я хочу, чтобы его немедленно взяли под стражу. Суд совершенно не удовлетворен услышанным от него объяснением собственного поведения. Если он проник в соседнюю комнату и украл чужие деньги, я не вижу причин, которые могли бы помешать ему убить Девитта.
— Тогда каким же образом орудие убийства попало в машину обвиняемой? — истерически выкрикнул Маршалл.
— Оно попало туда, потому что его туда положили, — с видом учителя, объясняющего таблицу умножения непонятливому ученику, ответил судья Мэнли. — Свидетель отсутствовал вторично уже после того, как взял деньги… Откуда вы знаете, куда он ездил?.. Мы имеем по этому поводу только его показания.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон и его помощница Делла Стрит успешно разгадывают новые криминальные загадки. Знание человеческой психологии помогает отважным детективам находить неожиданные решения.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.
В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.