Нелепо думать, что такое хрупкое создание, как Мирна, в состоянии вытащить тело грузного мужчины. Да и потом, с какой стати нам бояться вскрытия? Он же заболел задолго до того, как мы приехали сюда.
— Где его личные вещи? — спросил Мейсон. — Одежда? Багаж?
— Все в офисе шерифа. Помощник шерифа продолжал проводить официальное расследование, когда мы уехали. У него был ключ от коттеджа, сам коттедж заперт. Мы поехали во Фресно и позвонили вам оттуда. Вы велели нам лететь в Сан-Франциско, что мы и сделали. До этого мы сказали помощнику шерифа, куда он может отправить вещи Эда, когда они больше не понадобятся.
— Как вы думаете, где находится Эд Дейвенпорт?
Женщина пожала плечами в полном недоумении.
— Как я понимаю, он не может далеко уехать в пижаме на чужой машине, без денег, без водительских прав.
— Напившись, алкоголики способны на самые невероятные поступки, — сказала миссис Энзел задумчиво. — Мирна рассказывала, как ей несколько раз казалось, будто Эд помешался, когда у него заканчивался запой.
— Его где-то должны задержать, — настаивал Мейсон.
— Конечно. Офис шерифа направил соответствующее предписание патрульной службе. Они должны искать мужчину в пижаме за рулем машины. Он представляет несомненную опасность на дороге.
— Доктор допускает, что он может умереть или…
— Доктор не сомневается в его смерти! — твердо произнесла миссис Энзел.
— Эд Дейвенпорт сделал какое-то сообщение или заявление доктору Рено, которые пробудили у него недоверие к Мирне?
— Очевидно, да. Доктор расспрашивал Мирну про конфеты.
— Какие конфеты?
— Ну, Мирна рассказала мне про запои у Эда. Во-обще-то он не любитель конфет, но обнаружил, что когда у него наступает жажда спиртного, съев большое количество конфет, ему иногда удается преодолеть эту тягу. Как я поняла, прежде чем ехать во Фресно, он почувствовал приближение запоя и принялся уничтожать конфеты. У него в портфеле всегда имелся запас.
— Какие именно конфеты?
— Шоколадные с ликерной начинкой, пьяные вишни и другие сорта. Мирна тоже говорит, съев несколько штучек, он переставал иной раз думать о рюмке. Но уж если он срывался, то пил до полного отупения.
После некоторого раздумья Мейсон сказал:
— Ол-райт, я хочу вам кое-что предложить. Я вижу несколько свободных мест в передней части самолета. Мы с мисс Стрит пересядем туда. Когда же прибудем в Лос-Анджелес, я хочу, чтобы вы с миссис Дейвенпорт вышли из самолета прежде нас и взяли такси до самого вашего дома.
— Зачем? Можно же ехать сначала на лимузине, а уже потом пересесть на такси.
— Я не хочу, чтобы вы ехали тем же путем, что и лимузин. Я хочу, чтобы вы взяли такси.
— Почему?
— Мне надо проверить, будет ли за вами слежка.
— Но с какой стати за нами может быть слежка?
— Вас могли выследить в Сан-Франциско. Может быть, шериф во Фресно решил присматривать за вами.
— Чего ради? Какое им до нас дело? Это же абсурд! В конце концов, если Эд Дейвенпорт участвовал в попойке, а какая-то красотка подсыпала ему снотворного, чтобы спокойно обработать, не отвечать же Мирне?
— Могут существовать иные точки зрения, — предупредил Мейсон. — Из вашего рассказа я понял, у этого человека очень слабое здоровье. По словам доктора Рено, он должен был находиться в шоковом состоянии, настолько тяжелом, что врач поверил в его смерть. Давайте допустим, Эд Дейвенпорт отправился на машине, облаченный в одну пижаму. Он мог совершенно спокойно потерять сознание и умереть, мог совершить наезд или сам стать жертвой аварии. Если он получит даже незначительные увечья, они тоже могут оказаться для него смертельными.
— И все же, я не понимаю, каким образом можно возложить ответственность на нас за его побег из окна. Обычная ошибка врача. Эд находился в шоковом состоянии, либо у него была полная потеря сил, уж не знаю, а этот болван врач ввел ему в сердце адреналин или какой-то другой стимулятор. Это же динамит. Такое делается только с умершими, когда нет никакой надежды. Последняя рискованная игра, вызванная отчаянием. И вы думаете, этот глупец посчитал необходимым удостовериться в правильности своих выводов до того, как уйти из помещения?
Мейсон промолчал, ожидая продолжения.
— Конечно, в результате мы заварили настоящую кашу. Вы в Парадайзе считали Эда покойником. Представляете, что бы произошло, если бы он поехал в Па-радайз и застал там вас, роющимся в его бумагах? Такой безумец, как он, мог бы сделать Бог знает что! Мы с Мирной страшно переживали, что у вас будут неприятности из-за нас.
— Вы имели на то все основания, у меня действительно неприятности.
— Какие?
— Вообще-то ничего особенно серьезного. Я расскажу вам об этом, когда мы прилетим в аэропорт Лос-
Анджелеса. Пока же перестаньте волноваться и постарайтесь успокоить миссис Дейвенпорт.
— Ох, она уже пришла в себя. Но мы, мистер Мейсон, должны что-то для нее сделать. Я не сомневаюсь, что Эд Дейвенпорт распоряжался ее деньгами так же безрассудно, как своими собственными. Она совершенно не думает о финансовых вопросах, ей лишь бы выращивать цветы и…
— Какая часть наследства Делано была передана ей? — спросил Мейсон.
— Она получила какую-то часть, около ста тысяч долларов, но деньги продолжают поступать. Кроме того, Эд ухитрился получить кредит на огромную сумму по обязательству, которое подписали они оба. Он уверил ее, что это простая формальность, но мне бы такой ерунды он не посмел сказать. Я родилась на свет Божий не вчера и смыслю в житейских делах!