— Ну… в общем да.
— Kto сообщил вам эту информацию?
— Я не могу раскрывать вам источников нашей информации.
— Я считаю, что по существующим правилам судопроизводства, — сказал Мейсон, — этот свидетель должен показать, что у него были достаточные основания для проверки содержимого багажа; получение анонимной информации или получение информации от лица, которое он не знает, не является достаточным основанием для производства обыска. Поэтому обвиняемая вправе знать, почему свидетель хотел проверить содержимое ее чемодана.
Судья Альберт, нахмурившись, повернулся к свидетелю:
— Так вы отказываетесь назвать фамилию лица, которое снабдило вас этой информацией?
— Информация поступила не ко мне, — сказал Энд-рюз. — К одному из моих начальников. Мне только сказали, что получена очень важная информация, что я должен поехать в аэропорт, дождаться там эту женщину и попытаться получить ее разрешение на досмотр чемодана. Если такого разрешения я не получу, держать ее под наблюдением до получения ордера.
— Очень интересная ситуация, — сказал судья Альберт. — Очевидно, обвиняемая не давала разрешения на досмотр чемодана. Она согласилась открыть его с единственной целью продемонстрировать наличие в нем определенных вещей. Необычная ситуация!
— Если суд позволит, у меня на нее имеется своя точка зрения, — сказал Мейсон. — Я хочу ясно изложить позицию своей подзащитной. Мы хотели бы, чтобы в дело была внесена полная ясность во время предварительных слушаний и оно было прекращено, но не по причине допущенной какой-то технической ошибки. Мейсон повернулся к свидетелю:
— Вы изъяли из чемодана пятьдесят пакетов?
— Да, сэр.
— У вас они с собой?
— Да, с собой.
— Вы взвесили их?
— Взвесили? Нет. Мы пересчитали пакеты, сделали опись по счету, а не по весу.
— Ведь был еще одни чемоданчик, несессер* не так ли?
— Да, был.
— Вы просили обвиняемую опознать его?
— Она сказала, что это ее несессер. У нее был на него багажный талон.
— Вы спрашивали у нее о содержимом несессера?
— Нет.
— Вы просили разрешения открыть его?
— Нет.
— Но вы открыли и осмотрели несессер?
— Да, но в несессере мы ничего примечательного не нашли.
— Однако вы осмотрели его?
— Это после того, как нашли в чемодане большое количество…
Мейсон поднял руку.
— Пока это неважно, что там нашли, — сказал он. — Будем говорить просто о пятидесяти пакетах. А что вы сделали с несессером?
— Он у меня здесь.
— Тогда, — сказал Мейсон, — поскольку вы не знаете, сколько весят пятьдесят пакетов, может, вам известен вес чемодана без пакетов?
— Я не знаю.
— Вам известно, что обвиняемая платила за перевес багажа?
— Да, мне известно об этом.
— И тем не менее вы не взвесили его?
— Нет.
— Я предлагаю суду взвесить багаж сейчас, прямо в зале судебных заседаний, — сказал Мейсон.
— Какова цель этого предложения?
— Если весы, — сказал Мейсон, — покажут, что эти два чемодана без пакетов весят сорок шесть фунтов, это будет означать, что кто-то подложил их в чемодан, когда обвиняемая уже сдала его в багаж.
— Я считаю предложение защиты обоснованным, — сказал судья Альберт. — Собираюсь объявить перерыв на десять минут. Судебный пристав доставит сюда весы, и мы взресим чемоданы.
— Это еще ничего не означает, — запротестовал Касуэлл. — Нам приходится верить обвиняемой на слово, что чемоданы весят сорок шесть фунтов. Она находится на свободе под залог.' Мы не знаем, что было взято из чемоданов.
— Разве они находятся не в полиции? — сказал судья Альберт.
— Да, находятся. Но обвиняемая имела право приходить и брать из чемоданов одежду.
— Она приходила и брала что-нибудь?
— Ваша честь, я не знаю.
— Если вы не знаете, брала ли она что-нибудь из чемоданов, в равной степени вы не знаете, не было ли что-нибудь положено в них, — возмутился судья Альберт. — Суд объявляет перерыв на десять минут. Тем временем весы должны быть доставлены сюда.
Мейсон торопливо направился к телефонной будке и, позвонив в пресс-отдел полицейского управления, сказал:
— Через десять минут в зале заседаний городского суда будет очень интересная демонстрация. Судья Кортленд Альберт будет взвешивать вещественные улики.
— Он же всегда взвешивает улики, — шутливо сказал один из репортеров.
— Но не таким образом, — ответил Мейсон. — Не с помощью обыкновенных весов.
— Что?
— Да, да. С помощью весов через десять минут. Вам лучше поторопиться. Увидите что-то необыкновенное.
— Какой департамент суда? — спросил репортер.
Мейсон ответил.
— Мы приедем. Если можете, задержите немного возобновление заседания.
— Я не могу, — сказал Мейсон. — Как только весы будут доставлены, судья возобновит заседание. Он считает, что на это потребуется не больше десяти минут, и я с ним согласен. Судебный пристав пошел за весами.
И Мейсон повесил трубку.