Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры - [21]
— Я этого не говорил.
— Вы подразумевали это.
Мейсон пожал плечами и закурил сигарету.
— Когда вы последний раз видели Фрича живым?
— Я ни разу не видел его живым.
— Когда вы впервые увидели его тело?
— Я не видел его тела.
— Какие у вас отношения с миссис Сильвией Бэйн Этвуд?
— Она моя клиентка.
— Когда она пришла сюда?
— Не знаю.
— Под словом «сюда» я подразумеваю квартиру Брогана.
— Не знаю.
— Что она вам сказала? ~
— У меня не было возможности поговорить с ней.
— Я не об этом вас спрашиваю.
— А я вам отвечаю на вопрос.
— Она сказала вам, когда пришла в квартиру Брогана?
— Повторяю, у меня не было возможности спросить ее.
— Мне нужны точные, конкретные сведения.
— Я даю их вам.
— Когда пришла сюда ваша секретарша?
— У меня не было возможности поговорить с ней.
— Она пришла с вами, не так ли?
— У меня не было возможности поговорить с ней.
— Она не является вашей клиенткой, она только ваша секретарша.
— Откуда мне знать, что" она не моя клиентка? Откуда мне знать, что вы собираетесь делать? Вы дошли до того, что готовы обвинить ее в предумышленном убийстве.
— Ей-богу, Мейсон, — Голкомб вскочил на ноги, — у меня хватит смелости, чтобы обвинить вас в преднамеренном убийстве, не сомневайтесь.
— Вы мне угрожаете?
— Да, черт возьми, — закричал Голкомб, — я вам угрожаю и сделаю это!
— Прекрасно. Ввиду заявления, которое вы только что сделали, я отказываюсь от дачи каких-либо показаний до консультации с адвокатом.
— С адвокатом?! — завопил Голкомб. — Вы сами адвокат, и чертовски хороший адвокат, хотя мне и неприятно это признавать.
— Самый лучший адвокат не может быть своим собственным клиентом. Если мне будет предъявлено обвинение в убийстве, я должен посоветоваться с адвокатом.
— Откуда я могу знать, предъявят ли вам обвинение в убийстве?
— Вы сказали, что сделаете это.
— И сделаю, если приду к выводу, что улик для этого достаточно.
— Ну и как, достаточно?
— Пока не знаю.
— В таком случае я не знаю, захочу ли давать вам показания. Я уже сказал, что на девять часов у меня была назначена встреча с Броганом, что я пришел на эту встречу. Возможно, я пришел на несколько минут раньше, возможно, немного опоздал. Я просто не догадался посмотреть на часы, даже не знаю, точно ли они ходят. Я знаю, что Броган оставил для меня на двери записку, где предлагал войти в его квартиру и подождать. Я задержался на улице. Когда я пришел, то увидел, что моя секретарша, Делла Стрит, заходит в квартиру Брогана, он идет за ней, а Сильвия Этвуд замыкает шествие. Я успел как раз вовремя, чтобы пойти следом и закрыть за нами дверь.,
Броган сразу начал нам объяснять, что всю ночь играл в покер, что ужасно торопился на обратном пути и остановился только для того, чтобы выпить чашку кофе. Он сказал, что чувствует себя не совсем хорошо, и извинился за опоздание. Я не смотрел на часы, но из-его слов понял, что было уже начало десятого.
— Тогда вы сами опоздали на эту встречу, — сделал вывод Голкомб.
Мейсон промолчал.
— Вы сразу пошли к Брогану после того, как припарковали машину?
— После того как припарковал машину?
— Да.
— Да.
Голкомб нахмурился.
— Что-то в вашей истории не все сходится.
Мейсон пожал плечами.
— Вы сразу пошли к Брогану?
— Конечно, а куда же еще?
— Вам пришлось искать место для припарковки машины. Женщины поднялись раньше вас.
Мейсон зевнул.
— Они поднялись раньше вас?
Мейсон улыбнулся.
— Я уже дал показания, сержант Голкомб. Ввиду того, что вы намерены обвинить меня в предумышленном убийстве, я отказываюсь от дачи дальнейших показаний, пока мне не предоставят адвоката. Полагаю, я в своем рассказе не упустил ничего, что могло бы помочь вам в расследовании, и у вас нет оснований думать, что я утаиваю от вас какую-то информацию. Но я не намерен раскрывать свои профессиональные тайны.
— По какому делу вы пришли к Брогану?
— Я не скажу вам этого.
— Вы можете сказать, является ли миссис Этвуд вашей клиенткой?
— Да.
— Что вы для нее делали?
— Оказывал услуги юридического, характера.
— Какие именно?
Мейсон пожал плечами.
— Броган говорит, что речь шла о какой-то магнитофонной записи.
— Неужели?
— Он сказал, что нигде не мог найти эту запись. Он думает, что ее взяли у него вы.
— Ну и ну.
— Вы взяли магнитную пленку в квартире Брогана?
— Нет.
— Вы знали, что Фрич жил в квартире напротив Брогана под именем Фрэнка Риди?
— Вы хотите сказать, что Фрич жил рядом с Броганом? — удивленно спросил Мейсон.
— Именно faK.
Мейсон поднял брови и присвистнул,
— Значит, не знали?
Мейсон промолчал.
— Ну, говорите же.
— Я уже все сказал.
— Вы не ответили на мои вопросы.
— Я не намерен отвечать на все ваши вопросц. Мне нужно их разграничить.
— И где же вы хотите провести эту грань? Только выражайтесь яснее, я записываю ваши слова.
— Я провожу очень четкую демаркационную линию, сержант Голкомб. Ваши вопросы сводятся к двум основным категориям.
— Хорошо. К каким?
— Те, на которые я хочу отвечать, и те, на которые я не хочу и не буду отвечать.
Лицо Голкомба налилось кровью.
— Очень интересную позицию занимает адвокат, черт возьми!
— А что вы мне предложите?
— Я советую вам отвечать на все вопросы, в противном случае вы попадете в чертовски трудную ситуацию.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон и его помощница Делла Стрит успешно разгадывают новые криминальные загадки. Знание человеческой психологии помогает отважным детективам находить неожиданные решения.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.
В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.