Полночный гость - [12]
Мэг прошла к очагу, налила в небольшую миску теплой воды из чайника, что висел над горящими поленьями на крюке, приделанном к толстой поперечине, венчающей очаг.
С миской в руке она шагнула к кровати Стивена:
– Займемся вашей спиной.
– Не нужно!
Его бросило в дрожь от одной только мысли о страданиях, которые ему наверняка причинит эта процедура.
– Это необходимо. Неужели вы настолько трусливы, что боитесь небольшой боли?
Странное дело – мысль о том, что он может предстать перед Мэган трусом, пугала его гораздо сильнее предполагаемых страданий. Покорно вздохнув, Стивен осторожно перевернулся на живот.
Мэган присела на край кровати. И вновь дурманящий апельсиновый аромат облаком накрыл Стивена.
С величайшей осторожностью она сняла прилипшие к исполосованной спине повязки. Стивен затаил дыхание, но боль была вполне терпимой.
Потом Мэган тщательно омыла кожу вокруг раны теплой водой. Уверенные, но ласковые ее пальцы приносили такое облегчение, наполняли таким восхитительным чувством здоровья и силы, какого он не помнил с той жуткой ночи в Дувре, когда его взяли в плен.
Стивену вспомнились горячечные кошмары прошлых дней. Вспомнилось, как нежные руки и успокаивающий голос Мэган отводили от него липкий черный дурман бреда. Злобный волчий вой вновь зазвучал в ушах... Стивен содрогнулся. Боже, скольким же он обязан Мэган Дрейк!
Тем временем она нанесла на раны какую-то ароматную мазь из маленькой баночки.
– Спина быстро заживает. Я очень рада. Крепкий у вас организм.
Стивен прикрыл глаза. Ах, этот голос... звуки льются словно прозрачный лесной ручеек... они берут в плен душу и будоражат тело.
Целительная мазь, целительный голос... и целительные прикосновения. Когда все закончилось, Стивен едва не застонал вслух. Мэган выпрямилась, собираясь подняться с кровати, но он успел схватить ее за руку.
– Пожалуйста... не уходите! Еще! – легко поглаживая большим пальцем ее ладонь, взмолился Стивен. Этому соблазнительному тону ни одна женщина не способна была противостоять.
Но Мэг, вскочив на ноги, резко выдернула руку, как будто его жест был ей неприятен.
– Нет, мистер Уингейт! Достаточно! – Теперь ее голос звучал холодно, почти враждебно. В подтверждение своих слов Мэган тотчас же прошла за чистым холстом, который она заранее повесила над очагом, чтобы согреть.
Стивен скосил ей вслед глаза. Неужели наряду со всем остальным он утратил и способность пленять женщин?
Может, вы давно не смотрелись в зеркало?
Рука невольно потянулась вверх, легла на заросшую густой бородой щеку.
Господи, на кого же он похож? Ведь ему и в самом деле давным-давно не приходилось видеть себя в зеркале.
Вернулась Мэг с куском холста в руках. Накрыла тканью спину Стивена. Приятное тепло разлилось по телу, усиливая чудодейственный эффект мази. Даже остатки боли и жжения в ранах, казалось, в мгновение ока растаяли. Стивен застонал от наслаждения.
– О-о... как же приятно...
Но прикосновение ее пальцев было еще приятнее. Если б только эти пальцы вновь заскользили по спине... по груди... зажгли огонь в самых чувствительных точках, а потом остудили жар его плоти... Стивен еще долго лежал на животе, уткнувшись лицом в подушку. И долго еще восхитительные образы мелькали перед его мысленным взором.
Какой-то странный скрип неожиданно отвлек его от фантазий. Любопытство заставило открыть глаза. Он перекатился на бок и приподнялся на одном локте.
Необычные звуки издавало диковинного вида кресло, в котором сейчас устроилась Мэг. С изогнутыми полозьями, похожими на полозья деревянных детских лошадок-качалок, кресло покачивалось точно так же, как любимая игрушка многих малышей. Стивен подумал, что впервые видит Мэган отдыхающей. За весь день она только присела на несколько минут, чтобы поесть. Впрочем, она и сейчас не бездельничала. Иголка так и летала над потрепанной парой брюк в ее руках.
– Откуда у вас это забавное кресло? – прозвучал вопрос Стивена в тот момент, когда на пороге хижины появился Джош. Мальчик сгибался под тяжестью двух ведер с водой, привешенных к крюкам того самого, похожего на ярмо приспособления.
– Что значит – забавное?! – возмутился Джош, поставив полные ведра к стене у очага. – И ничего оно не забавное! Очень даже удобное кресло. Вильгельм сделал его специально для Мэг. – Стивен уловил восхищение в тоне мальчика. – Вильгельм все на свете умеет!
– И кто же эта выдающаяся личность? – с нескрываемой иронией поинтересовался Стивен.
– Наш ближайший сосед, – ответила Мэг, – Живет приблизительно в полумиле отсюда.
Стивен прищурился и пристально взглянул на Мэган. Ближайший сосед? Может, этот самый Вильгельм еще и ухаживает за ней? Сама Мэган ничем не выдала своих чувств, но для ее брата неизвестный Вильгельм определенно был кумиром.
Джош снова направился к выходу. На пороге остановился и небрежно бросил через плечо:
– Вокруг солнца появился ореол. Значит, часов через восемь будет дождь. Не очень сильный, но затяжной.
Что за чушь. Стивен счел предсказание абсолютно бессмысленным. – С чего ты взял?
– Так Вильгельм говорит. А Вильгельм никогда не ошибается. – Джош исчез за дверью.
– Может, он еще и судьбу предсказывает, этот ваш Вильгельм? – буркнул себе под нос Стивен.
Деймон Сент-Клер, лорд Хокхерст, приезжает в Бат, чтобы спасти своего юного кузена от цепких коготков красавицы-актрисы Лили Калхейн, – и сам влюбляется без памяти. Но даже охваченный страстью, он не может избавиться от чувства, что Лили ведет какую-то только ей известную игру. И надо же такому случиться, что, когда лорд уже готов поверить в ее искренность, он вдруг обнаруживает, что Лили проводит ночи с другим мужчиной!
Леди Рейчел в отчаянии – из-за козней ее хитрой тетки она скоро потеряет не только свое имение, но и свободу, вынужденная выйти замуж за ненавистного ей человека. Она обращается за помощью к красавцу герцогу Уэстли, однако его холодность и равнодушие к ее чарам толкают юную красавицу на дерзкий и опасный поступок. Чтобы женить на себе герцога, леди Рейчел решает его похитить...
Лорд Морган Парнелл, красавец-повеса и баловень женщин, а когда-то – знаменитый Благородный Джек, отправился в Уорикшир, чтобы разыскать самозванца, грабящего экипажи под его именем. Каково же было изумление Моргана, когда он понял, что под черной маской напавшего на него разбойника скрывается зеленоглазая красавица...
Граф Рэвенстон поклялся никогда больше не жениться. Если бы он знал, что встреча с таинственной незнакомкой в красном перевернет всю его жизнь! Но кто она? Дама полусвета? Синий чулок? Или удивительная женщина, полная огня и страсти? Главное открытие ждет его впереди. И кто бы она ни была, он обязательно поймет, что не может без нее жить. Лишь бы прозрение не запоздало!
После долгих скитаний французский рыцарь Раймонд де Клер поступил на службу к польскому королю Владиславу Ягелло. Бесстрашный воин не догадывался, что вдали от родины найдет то, что искал долгие годы. Пан Янек, едва не погибший от меча Раймонда, стал его верным другом и побратимом. А красавица Ясенка, дочь мазовецкого шляхтича, – женщиной, за которую он готов отдать жизнь. Чтобы спасти любимую и тех, кто стал ему дорог, Раймонд должен выступить с войском короля против жестоких и алчных рыцарей Тевтонского ордена.
Эта книга — третья часть трилогии; первые две книги — «Дочь огня» и «Двенадцать ворот Бухары» — выходили в «Советском писателе» и приобрели широкую известность. Действие романа происходит в 1921 году в молодой Бухарской республике, раздираемой жестокой классовой борьбой. Против революции, против Советской власти выступают сбежавший в Афганистан эмир, турецкий полководец Энвер-паша; активизируются и внутренние враги: басмачи, националисты. В острых коллизиях автор раскрывает характеры героев — Асо, Фирузы и других, знакомых читателю по первым двум книгам.
Пи – личный слуга и «тень» юного Тутанхамона. Его жизнь и смерть в руках будущего фараона. Но неразлучных с детства людей разделила любовь – оба полюбили прекрасную Нефертити, вдову отца Тута Эхнатона… Тутанхамон так страстно возжелал свою мачеху, что силой овладел ею. Но сердце Нефертити отдано – слуге! Чтобы спасти ее от посягательств Тутанхамона, Пи выкрал царицу и спрятал ее в пустыне… Так из слуги вырастает герой и тень становится сильнее своего хозяина…
Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.
Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…
Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…
Рыжеволосая красавица Эмма, принцесса из рода Робертинов, не по своей воле становится женой герцога Лотарингии. Превратности судьбы и козни недругов обрекают ее на годы лишений. Но и в бедной хижине, и в герцогском дворце она по-прежнему верна себе и своей любви, не подозревая, что судьба вновь готовит ей встречу с тем единственным мужчиной, который стал проклятием и счастьем всей ее жизни.
Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.