Полночный единорог - [8]

Шрифт
Интервал

Ещё Нянюшка без конца твердила, что матери следует отдыхать днём, когда спят её дети, а молоко нужно сцеживать в бутылочки и отдавать служанке, потому что королеве не пристало кормить грудью. Биа на это лишь закатывала глаза. Для двойняшек она в первую очередь мама, а не королева, и значит, она будет сама кормить их, как того требует природа. А спать днём было бы совсем уж глупо, ведь за это время можно столько всего сделать!

Правда, именно в этот день дела совершенно не ладились. Комната была полна цветов, и обрезать их все в невыносимой духоте оказалось не так-то просто. Королева открыла ящик своего изящного туалетного столика и достала из него веер. Искусное кружево запорхало в её руке, словно крыло волшебной бабочки, и лёгкое прохладное дуновение коснулось тонкой белой шеи, принося долгожданное облегчение.

Корвус дремал на своём насесте, спрятав голову под чёрное крыло. Как и советовал Манео, окно всегда оставляли приоткрытым, и иногда по ночам Биа слышала, как ворон улетает, хлопая своими гигантскими крыльями. Но в течение дня он всегда добросовестно нёс вахту. С определённого ракурса и сейчас можно было увидеть, что один из его похожих на лакированные пуговки глаз слегка приоткрыт. Нянюшка, как и следовало ожидать, возражала, чтобы подобную птицу держали в качестве домашнего питомца, да ещё и рядом с детьми.

– Все знают, что вороны – главные предвестники смерти, – ворчала женщина, не привыкшая стесняться в выражениях. Но Корвус не был домашним питомцем. Он был помощником королевы и её защитником.

Странный звук, что донёсся из раскрытого окна, отвлёк Бию от её мыслей: в комнату впорхнула маленькая коричневая птичка. Она уселась на подоконник и осмысленно огляделась, будто попала сюда не случайно. Затем, пролетев над колыбелью и сделав виток возле Корвуса, она приземлилась на трюмо королевы и, подскакав к ней крошечными прыжками, положила на стол то, что принесла в клюве. Женщина подняла пальцами подношение пернатого посланника и стала пристально его изучать. Пушистые сиреневые лепестки хаотично выбивались из круглой, покрытой шипами чашечки. Это был цветок чертополоха.

Королева задумчиво вертела его в руках. Она не сомневалась, что получила какое-то сообщение, вот только от кого? Не сама же птица решила его принести. И откуда таинственный отправитель мог знать, что она знакома с языком цветов? Биа принялась перебирать в голове значения чертополоха. Благородство? Нет, это казалось бессмыслицей. И тут её осенило: опасность! Женщиной овладел страх, её сердце бешено заколотилось в груди, в горле стоял ком.

А маленькая птичка тем временем осторожно подлетела к Корвусу. Ворон приподнял голову и вопросительно встряхнул перьями. Маленький пушистый комочек открыл клюв, и по комнате разлилось быстрое мелодичное щебетание. Закончив объяснения, крапивник вновь вспорхнул на подоконник, приподнял на прощание хвостик и улетел.

Корвус повернулся к поражённой происходящим королеве и громко захлопал крыльями. Он кричал, каркал и визжал, а проснувшиеся от внезапного шума дети принялись громко плакать, присоединившись к общей какофонии звуков. Биа бросилась к младенцам и, прижав их к себе, закричала:

– Дорогой! Сюда, скорее!

Ворвавшийся в комнату король бросился было к принцессам, но королева кивком указала ему на Корвуса:

– Он пытается нас о чём-то предупредить. Поверь мне, я знаю. Нас ждёт какая-то беда.

Гигантская чёрная птица остановилась и заглянула королю прямо в глаза. А потом ворон широко раскрыл свой клюв, и оба супруга готовы были поклясться жизнью, что слышали, как он прокаркал им почти человеческим голосом:

– Берегитесь!

Берегись

Сомнений больше не оставалось, королева верно истолковала послание крапивника. Она в безмолвном смятении смотрела на супруга.

Король недоумевал:

– Захватчики? Вражеская армия? Но чья? И как вышло, что наши советники ничего об этом не знают?

– Не думаю, – тихо ответила королева. – Мне кажется, эта опасность пришла не из чужих земель. Будь оно так, всё стало бы гораздо проще. Ты ведь знаешь, как я люблю свой народ. Мои девочки, ты и жители Эссендора для меня дороже всего на свете, и я готова на всё, чтобы вас защитить. Видно, настало время это доказать. – Она бросилась в гардеробную и судорожно принялась швырять одежду в свой дорожный сундук. – Я чувствую, именно моё присутствие сейчас подвергает королевство опасности. Нам всем немедля надо бежать.

Король озабоченно нахмурился:

– Любовь моя, но ведь это всего лишь птица. Неужели мы просто бросим всё и сбежим из-за того, что он один раз что-то там каркнул?

Корвус возмущённо встрепенулся, и королева тут же бросилась на его защиту:

– Мне казалось, это ты у нас любишь знаки! К тому же Корвус – не просто птица. Он заколдован сильнейшим из всех известных мне колдунов, вернейшим из моих слуг. Он наш защитник. Так что я не собираюсь сидеть здесь и ждать, пока его предостережение сбудется.

Мужчина раздражённо вздохнул.

– Ну скажи, что мы теряем? – Биа не собиралась уступать. – Если он ошибается, мы через пару недель вернёмся в замок как ни в чём не бывало и больше никогда не станем его слушать. Но подумай, что, если он прав и здесь нам грозит смертельная опасность? Ведь мы же не простим себе потом, что не прислушались к его предупреждению.


Еще от автора Элис Хэмминг
Тёмный единорог

Тэнди – храбрая и решительная девочка. В её родном Эссендоре, где она живёт с приёмной семьёй, неспокойно – обожаемая всеми королева Одри сражена странной сонной болезнью, а её сестра Алетта отправилась на поиски лекарства. Тем временем в королевстве начали пропадать дети. Когда Одри встречает у крепостной стены незнакомого музыканта, который рассказывает ей о единороге, похищающем детей, Тэнди понимает: она должна отправиться вместе с ним и спасти их. И пусть путь обещает быть неблизким, а её спутник – самый загадочный человек, которого она когда-либо встречала, Тэнди не сомневается – она поступает правильно.


Проклятый единорог

Быть принцессой непросто. Все эти обязанности, тренировки с королевскими рыцарями, встречи… Но Селене они только в радость, ведь она уверена, что однажды займёт трон и станет идеальной правительницей. Но в один несчастливый день все её чёткие планы лопаются, словно лёд под лошадиным копытом: её брат оказывается неизлечимо болен, а сама Селена совершает непоправимую ошибку, пытаясь его спасти. И теперь на ней и всём её королевстве лежит проклятие – проклятие единорога. А бывшая принцесса больше не помнит, кто она и откуда.


Рекомендуем почитать
Сказка о городе К. Часть 1

Первая часть волшебной истории, приглашающей читателя в сказочный мир города К., наполненный удивительными полуночными жителями. Динамичное и увлекательное повествование рассказывает о том, что происходит в чудесном городе, который оживает по ночам и наполняет всё движением и жизнью.Главная тема произведения – настоящая, всепобеждающая дружба. Автор напоминает, как дорога и хрупка каждая человеческая жизнь, которую нужно беречь всеми силами.История о маленькой девочке и её необыкновенных друзьях будет интересна как юному, так и взрослому читателю.Волшебными иллюстрациями книгу наполнила Татьяна Буйская.


Голос крови

«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный. Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью.


Межгалактические коты

Юмористическая фэнтези-сказка об инопланетном происхождении кошек и некоторых насекомых на нашей планете Земля.


Со звездой на ниточке

Похождения гроссмейстера галактических наук Этто Шика и его спутника Аза Напа полны сюрпризов. Необычаен и фантастичен уже сам повод для этого странствия, ведь следует преобразить пространство и созвездия в соответствии с «эстетическими принципами». Как правило, преображения изрядно озадачивают обитателей находящихся рядом планет, потому что считавшиеся нерушимыми принципы и слывшие незыблемыми правила быстро начинают давать сбои, а то и вовсе летят кувырком после легкого взмаха волшебной палочкой. В этой истории встречаются короли и еретики, академики, принцессы и разнообразные привидения.


Черепашки-ниндзя против Выходцев из Параллельных Миров

Прекрасным летним вечером на окраине одного из североамериканских городков женщина преклонного возраста спустилась в подвал собственного дома, чтобы взять одну из многочисленных банок варенья, и к своему удивлению, обнаружила в подвале страшный беспорядок. Старые, никому не нужные вещи были перевернуты, брошены где попало, а некоторые и вовсе переломаны. На полках, где было аккуратно расставлено варенье, царил настоящий погром. Но не это привело хозяйку дома в страшное волнение. На каменном полу миссис Харвинд увидела в полумраке светящиеся зеленоватые следы, по форме похожие на человеческие.


Поместье Уэйкфилд

«Вундеркидз. Поместье Уэйкфилд» – вторая часть трилогии о юной художнице Нике Мейсон. После побега из Вилдвудской академии она с друзьями оказывается в Мексике. Здесь их ждут испытания предательством, верностью и любовью.