Полночный единорог - [10]

Шрифт
Интервал

Король подошёл к туалетному столику и открыл стоящий на нём деревянный сундучок крошечным медным ключом. Вытащив оттуда два красных бархатных мешочка, он протянул их Нянюшке и колдуну.

– В этих мешках золото. Его должно хватить, чтобы ни вы, ни дети долгие годы ни в чём не знали нужды.

– Это не всё. – Биа медленно сняла с шеи небольшой серебряный медальон, размером с монетку. Она повернула его в руках, и тот разделился на две половинки. Теперь стало понятно, что это были два соединённых между собой кулона. Королева аккуратно распутала их цепочки и передала по одному каждому крёстному.

– Я буду безустанно молиться, чтобы никто из нашей семьи не пострадал. Я буду безустанно молиться, чтобы мои девочки вскоре воссоединились. Но порой молитв бывает недостаточно. И потому я вручаю вам эти медальоны как напоминание о моей бесконечной любви к нашим детям. Когда они станут старше, наденьте на них эти кулоны, и пусть они носят их не снимая, чтобы однажды узнать друг друга и вновь стать одним целым.

Закончив свою речь, Биа подошла к колыбели и взяла на руки спящую Алетту. Она прижала девочку к груди и вдохнула её аромат, словно это был прекрасный цветок и она надеялась запомнить его запах навсегда. Поцеловав дочь, она передала её Манео, тот бережно принял малышку, но остался таким же холодным и сдержанным, как всегда. Затем королева подняла на руки Одри. Та издала неуверенный звук, как будто хотела сказать что-то важное, но пока не понимала, как, и смущённо прижала кулачок к своей розовой щёчке. Мама прошептала ей на ушко что-то, чего никто больше не услышал, и протянула её Нянюшке. Та ласково взяла девочку на руки, подоткнула одеяло и поцеловала её маленькую ручку. В наполненных слезами глазах этой полноватой краснощёкой женщины читалась непередаваемая нежность.

Королева, сумевшая сохранить спокойствие и самообладание на протяжении всего пережитого ею тягостного момента, теперь, отдав своих детей, чувствовала невыносимую боль. Ей казалось, что, даже отделив от своего тела все конечности разом, она бы не испытала таких мучений. Но она должна была пойти на это. Ради своих детей. Ради своего королевства. И ради своего спокойствия. Чувствуя, что её душат слёзы, Биа резко отвернулась от крёстных с детьми и удалилась в гардеробную, где, рыдая и всхлипывая, продолжила укладывать вещи в сундук.

Сердце короля мучительно сжалось, когда он на прощание нежно поцеловал каждую из девочек в лоб. А в голове его острой болью пульсировала одна-единственная мысль: «Лишь бы не в последний раз».

Туннель

– Следуйте за мной, – тихо сказала Нянюшка колдуну, выходя из королевских покоев. Они спустились вниз по гладким каменным ступеням южной башни и поспешили через внутренний двор замка к тяжёлой дубовой двери. За ней располагался тёмный коридор, ведущий к узкой винтовой лестнице. Спутники, бережно прижав к себе детей, направились вниз и вскоре очутились на кухне. Там стоял невообразимый шум: гремели начищенные медные котлы, в печи потрескивал огонь, весело позвякивая крышками, булькали кастрюли, слуги болтали и громко смеялись. Краснолицый повар пел песню, состоящую, казалось, из одних только ругательств, и несколько человек фальшиво подпевали ему на припеве. От витающих вокруг аппетитных запахов у Манео громко заурчало в животе. К счастью, на кухне было так шумно и многолюдно, что, даже если бы кто-то додумался проехать здесь в повозке, запряжённой пони, никто, скорее всего, не обратил бы на это ни малейшего внимания. Так что колдун и сопровождающая его женщина остались незамеченными, не говоря уже о том факте, что эти двое несли на руках завёрнутых в одеяла маленьких принцесс. Но если бы кто из кухонной прислуги всё же ненароком остановил на Манео и Нянюшке свой взгляд, то наверняка решил бы, что те несут в своих тёмных свёртках дрова для печи или, возможно, муку.

Протиснувшись сквозь неугомонную толпу в дальний конец кухни, женщина завела юношу в небольшую комнату, от пола до потолка уставленную полками. Чего только на них не хранилось: банки со всевозможными джемами, пучки свежей зелени, копчёные колбасы… Прохладный воздух кладовой хранил в себе невероятное многообразие ароматов. Нянюшка кивнула в сторону большого деревянного ящика и, забрав из рук Манео Алетту, прошептала:

– Нужно передвинуть сундук с зерном.

Колдун бесшумно отодвинул в сторону полупустой ларец, который, как оказалось, скрывал под собой дубовую крышку люка. Приподняв её, молодой человек обнаружил резко уходящие вниз каменные ступени.

– Этот туннель ведёт в лес позади крепостных стен, – объяснила посвящённая во все секреты любимица короля. – Долгие годы именно через него доставляли еду на королевскую кухню, подъехать ближе доверху нагруженные провизией повозки просто-напросто не могли. Но после того, как построили новое крыло замка и подвели к нему дорогу, надобность в этой подземной тропе отпала. С тех пор практически все слуги на кухне сменились, так что сомневаюсь, что сейчас кто-то вообще подозревает о существовании этого прохода, кроме разве что крыс.

– Прекрасно, – произнёс Манео решительным тоном. – Просто прекрасно. – И он принялся медленно спускаться вниз по скрытым в темноте ступеням. Нянюшка, покрепче прижав к себе девочек, медленно последовала за ним. Когда путники водрузили крышку люка на прежнее место высоко над своими головами, они ощутили на коже холодное дыхание подземелья. От такой резкой смены температуры принцессы оглушительно заплакали.


Еще от автора Элис Хэмминг
Тёмный единорог

Тэнди – храбрая и решительная девочка. В её родном Эссендоре, где она живёт с приёмной семьёй, неспокойно – обожаемая всеми королева Одри сражена странной сонной болезнью, а её сестра Алетта отправилась на поиски лекарства. Тем временем в королевстве начали пропадать дети. Когда Одри встречает у крепостной стены незнакомого музыканта, который рассказывает ей о единороге, похищающем детей, Тэнди понимает: она должна отправиться вместе с ним и спасти их. И пусть путь обещает быть неблизким, а её спутник – самый загадочный человек, которого она когда-либо встречала, Тэнди не сомневается – она поступает правильно.


Проклятый единорог

Быть принцессой непросто. Все эти обязанности, тренировки с королевскими рыцарями, встречи… Но Селене они только в радость, ведь она уверена, что однажды займёт трон и станет идеальной правительницей. Но в один несчастливый день все её чёткие планы лопаются, словно лёд под лошадиным копытом: её брат оказывается неизлечимо болен, а сама Селена совершает непоправимую ошибку, пытаясь его спасти. И теперь на ней и всём её королевстве лежит проклятие – проклятие единорога. А бывшая принцесса больше не помнит, кто она и откуда.


Рекомендуем почитать
Сказка о городе К. Часть 1

Первая часть волшебной истории, приглашающей читателя в сказочный мир города К., наполненный удивительными полуночными жителями. Динамичное и увлекательное повествование рассказывает о том, что происходит в чудесном городе, который оживает по ночам и наполняет всё движением и жизнью.Главная тема произведения – настоящая, всепобеждающая дружба. Автор напоминает, как дорога и хрупка каждая человеческая жизнь, которую нужно беречь всеми силами.История о маленькой девочке и её необыкновенных друзьях будет интересна как юному, так и взрослому читателю.Волшебными иллюстрациями книгу наполнила Татьяна Буйская.


Голос крови

«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный. Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью.


Межгалактические коты

Юмористическая фэнтези-сказка об инопланетном происхождении кошек и некоторых насекомых на нашей планете Земля.


Со звездой на ниточке

Похождения гроссмейстера галактических наук Этто Шика и его спутника Аза Напа полны сюрпризов. Необычаен и фантастичен уже сам повод для этого странствия, ведь следует преобразить пространство и созвездия в соответствии с «эстетическими принципами». Как правило, преображения изрядно озадачивают обитателей находящихся рядом планет, потому что считавшиеся нерушимыми принципы и слывшие незыблемыми правила быстро начинают давать сбои, а то и вовсе летят кувырком после легкого взмаха волшебной палочкой. В этой истории встречаются короли и еретики, академики, принцессы и разнообразные привидения.


Черепашки-ниндзя против Выходцев из Параллельных Миров

Прекрасным летним вечером на окраине одного из североамериканских городков женщина преклонного возраста спустилась в подвал собственного дома, чтобы взять одну из многочисленных банок варенья, и к своему удивлению, обнаружила в подвале страшный беспорядок. Старые, никому не нужные вещи были перевернуты, брошены где попало, а некоторые и вовсе переломаны. На полках, где было аккуратно расставлено варенье, царил настоящий погром. Но не это привело хозяйку дома в страшное волнение. На каменном полу миссис Харвинд увидела в полумраке светящиеся зеленоватые следы, по форме похожие на человеческие.


Поместье Уэйкфилд

«Вундеркидз. Поместье Уэйкфилд» – вторая часть трилогии о юной художнице Нике Мейсон. После побега из Вилдвудской академии она с друзьями оказывается в Мексике. Здесь их ждут испытания предательством, верностью и любовью.