Полночные воспоминания - [8]
Он приветливо улыбнулся:
– На самом деле все очень просто. Я иногда помогаю сестре Терезе. Монастырь очень беден, ну, я и делаю, что могу. Когда она мне написала о вас и попросила помочь, я ответил, что буду только рад.
– С вашей стороны это очень… – Она замолчала, не зная, как продолжить. – Сестра Тереза говорила вам, что я… что я почти ничего не помню?
– Да, она что-то такое говорила. – Он помолчал и затем спросил как бы между прочим: – Но что-то вы все же помните?
– Я помню имя, но не знаю, кто я и откуда. Может быть, я смогу здесь, в Афинах, найти кого-нибудь, кто бы меня знал?
Демирис почувствовал внезапное беспокойство. Вот этого ему хотелось бы меньше всего.
– Вполне возможно, – заметил он осторожно. – Может быть, лучше обсудить все утром? К сожалению, у меня на сегодня назначена встреча. Я распорядился, чтобы для вас приготовили комнаты. Надеюсь, вам будет удобно.
– Я… просто не знаю, как вас благодарить.
– В этом нет необходимости, отмахнулся он. – О вас здесь позаботятся. Чувствуйте себя как дома.
– Спасибо, мистер…
– Для друзей я – Коста.
Экономка привела Кэтрин в великолепную спальню, выдержанную в светлых тонах. Там стояла огромная кровать с шелковым пологом, белые диваны и кресла, столы и лампы в античном стиле, на стенах висели картины импрессионистов. Бледнозеленые шторы защищали комнату от палящего солнца. Вдали виднелась бирюзовая гладь моря.
– Мистер Демирис распорядился, чтобы сюда прислали одежду. Вы можете выбрать все, что пожелаете.
Кэтрин впервые вдруг осознала, что на ней до сих пор монашеское одеяние.
– Благодарю вас. – Она опустилась на мягкую постель. Ей казалось, что все происходит во сне. Кто этот незнакомец и почему он так добр к ней? Часом позже прибыл фургон с разнообразной одеждой. В спальню Кэтрин пригласили модистку.
– Меня зовут миссис Димас. Давайте взглянем, с чем нам придется иметь дело. Вас не затруднит раздеться?
– Я… простите, что вы сказали?
– Не могли бы вы раздеться? Мне трудно представить, какая у вас фигура под этой рясой.
Как давно ей не приходилось стоять обнаженной перед кем-либо!
Кэтрин начала медленно раздеваться, испытывая чувство неловкости. Когда она разделась, миссис Димас оглядела ее с головы до ног и осталась явно довольна.
– У вас хорошая фигура. Полагаю, мы сможем подобрать для вас все подходящее.
Две девушки-помощницы внесли в спальню коробки с бельем, блузками, юбками и обувью.
– Выбирайте что понравится, – предложила миссис Димас, – и примерьте. – Я… мне все это не по карману, – возразила Кэтрин. – У меня нет денег. Модистка рассмеялась:
– Не думаю, что с деньгами будут какие-то проблемы. Мистер Демирис об этом позаботится.
«Но почему?»
Прикосновение ткани к телу напомнило ей о той одежде, которую она когда-то, по всей вероятности, носила. Это был шелк, твид и хлопок самых изысканных расцветок.
Три женщины работали быстро и проворно, и через пару часов Кэтрин стала обладательницей нескольких прекрасных туалетов. Переполненная самыми разнообразными чувствами, она сидела, не зная, что делать дальше.
«Я одета с головы до ног», – думала она, – «а идти мне некуда». Впрочем, идти было куда. В город. Ключ к тому, что с ней произошло, спрятан где-то в Афинах. В этом она была уверена. Кэтрин встала: «Ну что же, незнакомка, попробуем узнать, кто ты».
Когда Кэтрин спустилась в главный холл, к ней подошел дворецкий:
– Могу ли я что-нибудь для вас сделать, мисс?
– Да. Мне хотелось бы поехать в город. Не могли бы вы заказать для меня такси?
– В этом нет необходимости, мисс. В вашем распоряжении машина. Я скажу шоферу.
Кэтрин заколебалась:
– Спасибо. – Не рассердится ли мистер Демирис, если она поедет в город? Но он ей этого не запрещал.
Через несколько минут она уже сидела на заднем сидении роскошного «даймлера», направляющегося в Афины.
…От шума и гвалта города и бесконечной череды руин и памятников у Кэтрин закружилась голова.
Шофер показал рукой вперед и гордо сказал:
– Это Пантеон, мисс, на вершине Акрополя.
Кэтрин взглянула на знакомое белое мраморное здание.
– В честь Афины, богини мудрости, – услышала она свой голос.
Шофер одобрительно улыбнулся:
– Вы интересуетесь греческой историей, мисс?
На глазах у Кэтрин появились слезы.
– Не знаю, – прошептала она. – Я не знаю.
Теперь они проезжали мимо развалин.
– Это театр аттика Геродота. Видите, часть стен еще сохранилась. Когда-то он вмещал пять тысяч зрителей.
– Шесть тысяч двести пятьдесят семь, – тихо сказала Кэтрин.
Среди бесценных руин всюду возвышались современные здания гостиниц и учреждений. – Экзотическая смесь прошлого и настоящего. Машина миновала большой парк в центре города со множеством сверкающих фонтанов. Парк окружали десятки столиков под голубыми навесами, укрепленными на зеленых и оранжевых столбиках.
«Я все это видела раньше», – думала Кэтрин, – «и я тогда была счастлива».
Почти в каждом квартале встречались открытые кафе, а на углу предлагали только что выловленных губок. Везде продавали цветы, и цветочные палатки сверкали самыми разными красками.
Машина выехала на площадь Синтагма.
Когда они проезжали гостиницу, расположенную на углу, Кэтрин воскликнула:
Героиня романа `Интриганка` привыкла добиваться всего: любви, богатства... Но кто она – `хозяйка жизни` или беспринципная интриганка?
Героиня романа «Гнев ангелов» – Дженнифер Паркер – прелестная женщина, модный адвокат. Жизнь преподносит ей множество неожиданностей. Стремительно развивающийся сюжет заинтригует любого читателя.
Еще вчера Дорис Уитни была верной женой и любящей матерью. Но предательство самых близких людей в корне изменило ее жизнь.Сегодня она – воровка, специализирующаяся на дерзких ограблениях.Она мстит тем, кто сломал ее жизнь и у кого есть власть и богатство. Но – не жертва ли она в новой опасной игре?Читайте шедевр Сидни Шелдона "Если наступит завтра" – роман, положенный в основу знаменитого голливудского фильма!
Мужчина, предавший женщину, рано или поздно горько об этом пожалеет…Мужчина, предавший сильную женщину ради власти, пожалеет об этом трижды!Истина, которую забыл молодой политик, карьеры ради бросивший невесту накануне свадьбы – и женившийся на дочери могущественного сенатора.Прошли годы… Все давно забыто?О, нет!Преданная им женщина всею лишь ждала удобного часа для мести.И она дождалась…
Это роман о судьбах суперзвезды американского шоу-бизнеса и бедной польской девушки, мечтавшей стать знаменитой актрисой. Их дороги неожиданно пересеклись в роскошном и жестоком мире Голливуда.
Обстоятельства смерти одного из богатейших людей Америки, Гарри Стенфорда, весьма подозрительны… однако трех его законных детей заботит отнюдь не это.Куда важнее то, что в завещании упомянута еще и никому не известная незаконная дочь миллионера. Она уже приехала в фамильное имение, чтобы предъявить права на свою долю наследства – долю, которую братья и сестра вовсе не намерены отдавать ей просто так…
Концертные залы Берлина, Лондона и Парижа рукоплещут пианисту Джону Микали. Однако одновременно с его выступлениями в этих городах происходят террористические акты – убийства видных политических деятелей правого толка. Есть ли связь между солистом-виртуозом и зловещим террористом в чёрной маске, также "работающим соло"?
Случайно подслушанный в очереди разговор выбивает у Лены почву из-под ног. Слух о том, что в парке поселился бродяга, который рассказывает истории детям и заботится о пони, разом лишает ее покоя и сна.Он вернулся. Тот, о ком она никогда не говорила, связанная с ним не только родством и годами, прожитыми вместе, но и страшной тайной, которую ей так бы хотелось забыть. В ее тихую и размеренную жизнь вихрем врывается неумолимое прошлое. Яркие и тревожные, пронзительные и завораживающие воспоминания детства погружают героиню в события давно минувших дней, в психологический триллер, в котором вымысел и реальность сплетаются воедино.
Джек Уитмен – тридцатипятилетний вице-президент могущественной мультимедийной корпорации. Он богат, честолюбив и страшно одинок: его беременная жена недавно погибла. Однажды вечером, возвращаясь домой в поезде подземки, Джек встречается взглядом с женщиной, которая производит на него неизгладимое впечатление своей экзотической красотой. Так начинается легкая интрижка с черноглазой Долорес. Но вскоре это приключение превращается для Джека в кошмар, угрожающий его карьере, благосостоянию и даже жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Манхэттенский охотничий клуб.Организация, высокопоставленные члены которой развлекаются охотой на людей!Их `угодья` – каменные джунгли Нью-Йорка. Их `дичь` – мелкие воришки, бродяги, малолетние проститутки...Но всему приходит конец.И однажды в число намеченных жертв попадает человек, готовый повернуть жестокую игру вспять – и начать охоту на самих охотников…
Суд над блестящим американским летчиком Ларри Дугласом и его любовницей, обвиняемыми в убийстве ни в чем не повинной женщины…А... было ли убийство? И что явилось его причиной?Страшно, когда любовь ведет к преступлению. Но за все нужно платить!Читайте «Оборотную сторону полуночи» – роман, положенный в основу голливудского блокбастера!