Полночное признание - [21]
Над камином висел прекрасный гобелен XVI века, изображающий даму с единорогом. Это была, несомненно, самая ценная вещь в доме. Джулию очаровало это творение неизвестного мастера, и она не сразу обратила внимание на стоящие на каминной полке фотографии. А между тем они явно заслуживали внимания, поскольку могли рассказать о семье Майкла.
С одного из снимков смотрела молодая женщина удивительной, волнующей красоты: темные волосы, тонкие черты лица, прекрасные глаза, на дне которых затаилась печаль. Снимок был черно-белый, но благодаря мастерству фотографа у зрителя не оставалось сомнений – глаза эти синие-синие.
– Джулия! – В библиотеку вошел Майкл. – Интересуешься далеким прошлым? – спросил он.
– Ты не сочтешь меня чрезмерно любопытной, если я спрошу, кто это? – Джулия указала на портрет молодой женщины.
– Это моя мать, Грейс Донелли, – ответил Майкл просто.
– О, я могла бы догадаться, – пробормотала Джулия. – Вы очень похожи. Особенно глаза.
– Мама умерла, когда ты была еще совсем маленькая. Мне было девять, а тебе, значит, около двух, – задумчиво произнес он и перевел взгляд на другую фотографию. – А это мой отец. Его ты, должно быть, помнишь. Как-то раз он напугал тебя рассказами об андских мумиях.
– Да, – вспомнила Джулия. – Он ведь изучал жизнь южноамериканских индейцев, верно?
Майкл кивнул.
– До сих пор не могу понять, что его так привлекало в этих культурах. Я был в Андах один раз и понял, что это не мое. Наверное, я слишком европейский человек.
– А я – средиземноморский, – ввернула Джулия.
– В данном случае это одно и то же, – спокойно заметил Майкл. Помолчав немного, он добавил: – Если бы отец не таскал мою мать в свои экспедиции в другое полушарие, она, возможно, прожила бы дольше.
Джулия смутилась.
– Извини, я не хотела расстраивать тебя.
– Ты тут ни при чем, дорогая. – Он пожал плечами. – Мнение врачей было единодушным – свою загадочную болезнь она подцепила именно в Андах.
– А мой отец пропал без вести в Сахаре. Он был археологом и пилотом-любителем. Я его совсем не помню. Меня ведь воспитали дедушка с бабушкой. А кто этот респектабельный джентльмен? – поинтересовалась Джулия. – Дай-ка я угадаю. Что-то знакомое.
– Это наш с тобою общий дед, Артур Деворгейл, – торжественно сообщил Майкл. – Жаль, тебе не довелось узнать его. Замечательный был старикан! Мне исполнилось года два, когда он впервые усадил меня на лошадь. В его присутствии я не смел даже пикнуть, не то, что показать, как мне страшно. Этот дом он подарил моим родителям на свадьбу. Но любимицей сэра Артура была твоя мать. Он мечтал о внучке, и, я уверен, гордился бы тобой.
– Вспомнила, – радостно объявила Джулия. – Его портрет висит в Левенс-холле. И мама рассказывала мне, что дедушка был истинным ценителем прекрасной половины человечества.
– И, слава Богу! Только подумай: если бы он не женился во второй раз, у меня никогда бы не было обожаемой тетушки и очаровательной кузины.
Молодые люди расхохотались.
С каждым днем общество кузена доставляло Джулии все большее удовольствие. Майкл держался подкупающе просто, и от ее былого смущения не осталось и следа. Она с удивлением обнаружила, что у них много общего: любовь к природе и истории, книгам и причудливым фантазиям, древним легендам и музыке. Они катались верхом, совершали прогулки по горам, ездили к отдаленным живописным озерам и древним развалинам. Пару раз их сопровождала Лесли, но чаще она оставалась дома под всякими благовидными предлогами.
А долгими теплыми вечерами, пока солнце не уходило за скалистые вершины, Майкл учил Джулию стрелять из лука. Она отыскала это восхитительное по безупречным формам оружие в библиотеке и пожелала научиться попадать из него в цель. Майкл для вида посопротивлялся, но установил в саду мишень. Джулия быстро стала делать успехи и очень гордилась этим.
– Детка, целься повнимательнее, иначе среди нас появятся случайные жертвы, – подшучивала над нею мать, но Джулии это совершенно не мешало.
Ока получала колоссальное удовольствие, выпуская стрелы. И хотя пока ей ни разу не удалось попасть «в яблочко», это ее не огорчало. Она методично решетила мишень, и вокруг черной точки в центре появлялось все больше дырок. Джулия преисполнилась гордостью и чувствовала себя настоящим Робин Гудом.
Впервые отправляясь с кузиной на прогулку, Майкл почти не сомневался, что она поведет себя как типичная горожанка: напялит какие-нибудь дурацкие каблуки, быстро устанет, начнет жаловаться и повернет домой. Но он ошибся. В первый же день, когда они втроем отправились осматривать окрестности, Майкл с удивлением отметил, что внимание Джулии больше всего привлекают горы.
– Я хотела бы подняться на все вершины и спуститься ко всем бухтам, – серьезно сказала Джулия, когда компания по просьбе Лесли присела отдохнуть. – Здесь так красиво! Было бы жаль не увидеть, пропустить хоть что-то. Вдруг именно это окажется самым главным, самым прекрасным? Там, на вершинах, наверняка растет вереск… И ветер прилетает с самого моря… Оно ведь близко, да, Майкл?
– Верно. Горный массив с трех сторон окружает море. А к северу, через залив, Шотландия.
Получив в наследство огромное состояние, Маргерит открыла собственную фирму. Дела пошли хорошо, но за успех пришлось заплатить одиночеством. Цена высокая, однако Маргерит вполне устраивает ее жизнь: узнав сразу же после свадьбы, что мужу нужны лишь ее деньги, она стала избегать мужчин и с головой ушла в бизнес. Однажды, отправляясь на уик-энд к друзьям, Маргерит наняла себе сопровождающего и вскоре поняла, что нравится ему. Он тоже симпатичен ей, но Маргерит подозревает, что встретила очередного охотника за богатым приданым…
Любовь, открывшуюся с первого взгляда, легко узнать в лицо и назвать по имени.Но как трудно бывает увидеть ее в человеке, который много лет работал рядом и не вызывал в тебе душевного волнения. А увидев — поверить и сделать решительный шаг ей навстречу…
Американка Натали Даре познакомилась со шведом Бьорном Торнбергом, когда участвовала в Марше мира, ставшем вкладом молодежи планеты в борьбу против угрозы ядерной войны. Но юная Натали сделала миру и личный подарок — родила дочь, которую назвала Мирой. И вот через двадцать лет Мира потребовала от матери найти Бьорна, даже не подозревающего о существовании дочери. Дело в том, что родители жениха Миры поставили условие: невесту к алтарю должен вести ее родной отец или свадьбе не бывать.Счастье дочери зависит от Натали.
АннотацияБрошенная женихом накануне свадьбы Мелани пытается начать новую жизнь подальше от родного городка, но не может найти подходящую работу. Неожиданно ей на помощь приходит Деймон, невеста которого сбежала с женихом Мелани. Он предлагает «подруге по несчастью» полгода жизни в тропическом раю и высокооплачиваемое место. Но Мелани опасается, что, приняв предложение, попадет из огня да в полымя: Деймон предлагает ей «поработать» его временной женой…
Она совсем юная, а страдания уже оставили в ее иссиня-черных волосах серебряную прядь. Предательство возлюбленного, смерть ребенка… Разве после всего случившегося можно поверить колдунье с библейским именем Мириам, что счастье для нее, Памелы О'Доннел, еще возможно?
Они оба хотели невозможного: молодая американка Бесс — участвовать в недоступных женщинам гонках «Формулы-1», а Юджин, смертельно больной одинокий миллионер, — добровольно уйти из жизни в тот момент, когда он перестанет быть мыслящим существом и превратится в «растение». Юджин предлагает сделку — Бесс выходит за него замуж и осуществляет свою мечту с помощью его состояния. Взамен от Бесс требуется не пропустить момент и отвезти мужа в специальную клинику, где врачи помогут ему уйти в мир иной без мучений и боли.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…