Полночное признание - [19]
– Да, – легко согласилась Джейн. – Что поделаешь? Мне нужно все. Парни, которые утром говорят: извини, дорогая, я побежал в офис, – выводят меня из себя. Но, если серьезно, Джулия, я просто боюсь, что бесконечное терпение сослужит тебе плохую службу.
Джулия насторожилась.
– Ты говоришь так, будто советуешь мне оставить Франко.
– Ничего я не советую, ты все равно сделаешь по-своему. За это я тебя и люблю. Но все же подумай: может, тебе нужен несколько иной человек?
– Который будет носиться со мной как с писаной торбой? – ядовито спросила Джулия.
– А почему бы и нет? – быстро отпарировала Джейн. – Ты этого вполне заслуживаешь!
– Тебе бы вести переписку в женском журнале! – почему-то разозлилась Джулия. – Запомни: я люблю Франко!
– Да не ощетинивайся ты, словно ежик! – рассмеялась Джейн. – Люби себе на здоровье. Только смотри, не проведи лучшие годы в ожидании слов, которых он тебе так и не скажет.
Разговор с подругой запал, Джулии в душу. Если Франко и в самом деле не из тех мужчин, которые мечтают о семейной жизни, как же быть? Настойчивость может оттолкнуть его. Потерять Франко? Одна лишь мысль об этом причиняла ей боль.
В конце концов, она пришла к выводу, что самое умное – оставить все как есть. Франко не эгоист, он любит ее, а его безразличное отношение к браку она как-нибудь переживет. Возможно, оно еще изменится, когда они вернутся домой, в Италию. Просто сейчас оба очень заняты.
И все же в ее чувствах к любимому что-то неуловимо изменилось. В них появился какой-то новый оттенок – оттенок несбыточности. Теплело, приближалась весна, а сердце Джулии словно окутывал аромат тлеющих осенних листьев. Или это ее надежды постепенно превращались в дым?.. Внешне ничего как будто не изменилось. Работа над диссертацией продвигалась успешно.
В конце апреля Джулия переехала к матери – надоело жить одной. Лесли окружила дочь нежной заботой. Часто, оставшись в гостиной одна, Джулия подолгу смотрела на висящую, на стене картину – подарок Майкла. Пейзаж по-прежнему завораживал ее. От него исходила какая-то радостная энергия, придававшая силы и веру в себя.
Заинтригованная и одновременно встревоженная поведением дочери, Лесли обсудила происходящие с ней перемены с племянником.
– По-моему, в последнее время у них с Франко появились проблемы. Все чаще Джулия выглядит задумчивой и грустной.
– Когда у нее защита? – поинтересовался Майкл.
– Кажется, в первых числах июня.
– А планы на каникулы уже имеются, не знаешь?
Лесли безнадежно махнула рукой.
– Разве станет она обсуждать это со мной?
Наверное, навестит Уильяма в его альпийском затворничестве.
– Кстати, как дядюшка?
– Ему все лучше. Первоначальный диагноз не подтвердился. Джулия виделась с ним на Пасху и говорит, что он выглядит очень хорошо.
– Да, все повернулось совсем не так, как мы предполагали, – согласился Майкл. – Знаешь, Лесли, я должен непременно заполучить Джулию в Эйшем-хаус сразу же, как только она освободится от занятий. Поможешь?
– Конечно.
Несколько дней спустя Лесли позвонила Майклу.
– Дорогой, настало время действовать. Сегодня Джулия сказала мне, что Франко улетает в Италию! Срок его контракта закончился, и он уже нашел новую работу. На сей раз, слава Богу, не в Англии. Теперь он восемь месяцев подряд будет возиться со своими любимыми мозаиками на вилле какого-то богача близ Неаполя.
– Хм. – Майкл задумался. – Хорошие новости. А что в связи с этим думает предпринять твоя дочь?
Лесли довольно усмехнулась.
– Видишь ли, до защиты диссертации у нее осталось чуть больше недели. Поэтому Джулия с несвойственным ей благоразумием решила, что лететь в Италию на такой короткий срок не имеет смысла. Не знаю, может быть, Франко ее образумил. Короче, мне она объявила, что присоединится к нему после защиты. Майкл, эти восемь-девять дней – наш шанс. Я уверена, на этот раз она не откажется приехать в Эйшем-хаус.
– Сегодня четверг, – произнес Майкл. – Когда улетает Франко?
– Завтра. Знаешь, давай сделаем так. Ты отправляйся в поместье и жди нас там. А я в субботу передам ей твое приглашение. У Джулии как раз будет время почувствовать себя одинокой, но не настолько, чтобы успеть что-нибудь предпринять. И твое приглашение придется очень кстати.
– Отлично, Лесли. Так и сделаем.
Глава седьмая
Дом в долине
Лесли оказалась права. Приглашение Майкла застало Джулию как раз в тот момент, когда на нее снова обрушились и одиночество, и усталость. Ей просто необходимо было немного отвлечься от дел и отдохнуть. Но где и с кем? Уильям все еще в Швейцарии. У Джейн новый воздыхатель, так что провести время с подругой тоже не удастся.
Джулия уже почти пришла к мысли, что лучше все-таки поехать вслед за Франко, и – черт с ней, с диссертацией, со всем на свете. Но субботним утром, за завтраком, Лесли сказала:
– Вчера вечером звонил Майкл. Он в Эйшем-хаусе. Спрашивал, не заедем ли мы к нему погостить. Ты ведь никогда не была там? Это удивительно красивое место.
Джулия кивнула. Конечно же, она знала эти края. Как глупо, что не договорилась с дядей Уильямом – можно было бы пожить в пустующем Левенс-холле. И если бы Франко удалось взять небольшой отпуск… Но к чему теперь рассуждать об этом. Озерный край и заросшие лесами горы, розовый вереск пустошей… Чудесно было бы провести там несколько дней, вдали от всех забот и суеты, наедине с солнцем и горным простором… Правда, там будет Майкл. И, возможно, его странное внимание…
Получив в наследство огромное состояние, Маргерит открыла собственную фирму. Дела пошли хорошо, но за успех пришлось заплатить одиночеством. Цена высокая, однако Маргерит вполне устраивает ее жизнь: узнав сразу же после свадьбы, что мужу нужны лишь ее деньги, она стала избегать мужчин и с головой ушла в бизнес. Однажды, отправляясь на уик-энд к друзьям, Маргерит наняла себе сопровождающего и вскоре поняла, что нравится ему. Он тоже симпатичен ей, но Маргерит подозревает, что встретила очередного охотника за богатым приданым…
Любовь, открывшуюся с первого взгляда, легко узнать в лицо и назвать по имени.Но как трудно бывает увидеть ее в человеке, который много лет работал рядом и не вызывал в тебе душевного волнения. А увидев — поверить и сделать решительный шаг ей навстречу…
Американка Натали Даре познакомилась со шведом Бьорном Торнбергом, когда участвовала в Марше мира, ставшем вкладом молодежи планеты в борьбу против угрозы ядерной войны. Но юная Натали сделала миру и личный подарок — родила дочь, которую назвала Мирой. И вот через двадцать лет Мира потребовала от матери найти Бьорна, даже не подозревающего о существовании дочери. Дело в том, что родители жениха Миры поставили условие: невесту к алтарю должен вести ее родной отец или свадьбе не бывать.Счастье дочери зависит от Натали.
АннотацияБрошенная женихом накануне свадьбы Мелани пытается начать новую жизнь подальше от родного городка, но не может найти подходящую работу. Неожиданно ей на помощь приходит Деймон, невеста которого сбежала с женихом Мелани. Он предлагает «подруге по несчастью» полгода жизни в тропическом раю и высокооплачиваемое место. Но Мелани опасается, что, приняв предложение, попадет из огня да в полымя: Деймон предлагает ей «поработать» его временной женой…
Она совсем юная, а страдания уже оставили в ее иссиня-черных волосах серебряную прядь. Предательство возлюбленного, смерть ребенка… Разве после всего случившегося можно поверить колдунье с библейским именем Мириам, что счастье для нее, Памелы О'Доннел, еще возможно?
Они оба хотели невозможного: молодая американка Бесс — участвовать в недоступных женщинам гонках «Формулы-1», а Юджин, смертельно больной одинокий миллионер, — добровольно уйти из жизни в тот момент, когда он перестанет быть мыслящим существом и превратится в «растение». Юджин предлагает сделку — Бесс выходит за него замуж и осуществляет свою мечту с помощью его состояния. Взамен от Бесс требуется не пропустить момент и отвезти мужа в специальную клинику, где врачи помогут ему уйти в мир иной без мучений и боли.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…