Полигон: простые желания - [61]
— Слушай, а эта твоя знакомая из гостиницы не сказала, случаем, где можно взять напрокат катер? — спросил я у Андрея. Это были первые мои слова, как говорят политобозреватели, произнесенные в Индонезийском регионе.
— Саликон, — пробубнил Андрей. В данный момент он крутил головой, выискивая проулок, который нас выведет на берег.
— Силикон? — удивился я. — Ну, не знаю, я ее грудь не видел…
— Грудь как грудь… причем здесь грудь? Ах, вот ты о чем? Это ее имя: Саликон. Нет, не сказала. Но я думаю, это здесь не проблема, у них здесь весь бизнес построен на море и пляжах. Ну, еще и на пальмах. Их тут действительно чересчур много. Где же эта Пантай-Каранг-роуд? На экране это казалось проще.
— С дороги, которая вела мимо отеля, мы свернули на Данали-Тамблинган-стрит вправо. Следовательно, Пантай-роуд (ничего, если я буду называть его сокращенно?) находится слева от нас, где-то за этими кустами.
— Я тоже так думал про прошлые кусты, — угрюмо заметил лейтенант.
Еще через двадцать минут мы увидели строение, отдаленно напоминающее ресторан. На большой табличке, выполненной в стиле всех курортов: «чем ярче, тем лучше», значилось — «Legong rest».
— Ты есть хочешь? — спросил Андрей и сделал болезненное лицо.
— И не надейся. И чего это тебя перекосило?
— Запах чувствуешь? — лейтенант потянул носом.
Пахло действительно сильно. Аромат был не столько неприятный, сколько своеобразный.
— Это «сатэ». Распространенная составляющая настоящей индонезийской кухни. Кстати, если тебе дорог желудок, но ты все же хочешь попробовать местные блюда, бери все с примечанием «европейское». Это адаптированная под нежные «цивилизованные» желудки кухня. После дегустации местного есть возможность, что тебя до больницы не довезут, — Андрей злобно оскалился и, взяв меня за локоть, повернул назад. Мы стали возвращаться.
Я не стал ему напоминать, что целостность его шкуры находится в прямой зависимости от моей, и подначил его на другую тему.
— А ты назад дорогу-то найдешь? Насколько я помню, по твоим отчетам говорилось, что от отеля до берега семь минут ходьбы? Следовательно, последние десять минут мы топаем в открытом океане. А скажи-ка мне, мистер Бонд, откуда у тебя такие обширные познания о местном колорите? Ну там, чего жрать, где спать, как общаться. А?
— Когда я был молодым и глупым… — начал он, но потом просто махнул рукой: — Задание тут выполнял. Вот и проинструктировали.
— Ой! — я широко раскрыл глаза, ухватился за рукав его гавайки и стал прыгать на одной ноге, выкрикивая: — Рас-ска-жи! Рас-ска-жи! Рас-ска-жи!
— Да тут и рассказывать нечего, — улыбнулся лейтенант, пытаясь отцепить меня от своей рубашки. — Просто сопровождал одно дипломатическое лицо. О, а вот и поворот к отелю.
Разыскиваемая нами улица находилась почти напротив. Проходя здесь, мы не обратили на нее внимания, так как название «Пантай-роуд» плохо соотносилось с неширокой дорожкой, ведущей в заросли. По ней, наверное, можно было все-таки проехать, но это же не повод, чтобы называть каждую тропинку дорогой.
Еще через три минуты мы вышли на берег. Если вы думаете, что мы попали на девственный пляж из фильма «Голубая лагуна», то вы ошибаетесь. Первое, что мы увидели, это очередной отель, стоящий слева от нас. Причем далеко не «одинокий». За ним просматривалось еще одно строение, тоже отельного типа.
Пляж был благоустроен, как только возможно. Шезлонги, зонтики, пристань катеров, буйки. Короче, все, чтобы сделать побережье максимально комфортным, а заодно почти неотличимым от тысяч аналогичных мест по всему миру.
— Именно это я и ожидал, — буркнул Андрей. — Пошли, нам тут делать нечего.
Вернувшись в отель, мы отправились обедать. Ресторан «под открытым небом» не был «бескрышным» в прямом смысле. Столики прикрывал небольшой навес из пальмовых листьев. Кстати, большинство крыш в округе имели такое же покрытие.
Валюту мы не меняли, но это и не потребовалось. В ресторане отеля подавались «комплексные обеды», и владельцев интересовало только одно: будут гости обедать с шоу или без. Это сказывалось на цене. Для шоу было еще рано, да и для обеда тоже. Нам подали ланч, и, слупив по восемь долларов с носа, официантка удалилась.
Еда оказалась сносной, но не более того. Европеизированность кухни не делала ее ни менее острой, ни более усваиваемой. Желание попробовать «не адаптированные» блюда у меня исчезло как-то само собой.
До вечера мы старались вести себя в точности как Луиза. После купания в море мы попали на «обед с шоу» и, отдав по пятнадцать долларов, устроились в том же ресторане на крыше.
— А что мы будем делать завтра? — поинтересовался я, когда тарелки опустели, а полуголая девица закончила забористо крутить задом под музыку.
— Наймем катер и отправимся искать остров, — Андрей от жары буквально растекся по плетеному креслу. За собой я замечал те же симптомы, но на других туристах, которых, кстати, было немного, это проявлялось более наглядно.
— Или ты хочешь почувствовать местный колорит и поехать на их национальных лодках с косым парусом? — добавил он. — Так не советую. Во-первых, Луиза поехала на катере, а во-вторых, лодка раз в пять медленнее.
«Убийство по страсти»… Не Случилось. Пока еще…Пока вы не повстречали в захолустном кабаке таинственного незнакомца в куртке с оранжевым треугольником на груди. Пока этот странный встречный, знающий о вас больше, чем вы сами знаете о себе, не предложил вам свои услуги — и не назначил свою цену…Вы готовы заплатить? ВЫ ЗАПЛАТИТЕ!
В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.
Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…
До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.