Полиция Российской империи - [56]

Шрифт
Интервал

Ш. весьма благообразной наружности, лет 35, произвел на меня удручающее впечатление, и вспомнилась мне пословица: «лежачего не бьют»; он повторил свою просьбу о прощении, и я ответил ему в том роде, что раз он не знает порочащих меня фактов, жалеет о случившемся и просит прощения, то я охотно соглашаюсь оставить случившееся в забвении, и просил его удалиться.

Ш. видимо был доволен финалом и, поблагодарив, ушел, но не поверил моему слову и вечером пришел в участок с каким-то своим родственником, не помню с кем именно, но родственник назвал известную и чиновную фамилию, спросил, правда ли все то, что он слышал от Ш. «Именно что?» — «Что вы его простили?» — «Правда». Родственник очень благодарил меня, как и Ш., чем дело и кончилось.

Как трудно подобрать служащих в полиции, не только понимающих дело и способных к толковым самостоятельным действиям, но умеющих только исполнять — отдаваемые приказания, наконец, желающих делать то, за что взялись, — этому могу привести следующий пример.

В 1876 году император Александр II проводил осень до ноября в Крыму, и вот когда еще возвращения в Петербург не последовало, однажды, в 1-м часу ночи, лакей доложил, что меня желает видеть по экстренному делу хозяин бывшей Знаменской гостиницы Бузаратов.

Позванный мною Бузаратов рассказал, что в конце 12-го часа ночи пред запором торговли у буфета гостиницы какой-то статский молодой человек, выпивая водку, ни к кому не обращаясь, громко сказал: «А ведь в Крыму в государя стреляли!»

Бывшие у буфета посетители ничего не ответили и разошлись, но находившийся там неизвестный полицейский чиновник взял статского и куда-то увел его с собою; Бузаратов думал, что полициант поведет вестника в мой участок, как бы то и следовало, что сделал бы и Бузаратов, не случись на месте полицейского чиновника, вмешавшегося вдело, но служащие в гостинице сказали, что чиновник с неизвестным сели на извозчика и направились к Невской лавре, почему Бузаратов считал своим долгом оповестить меня обо всем случившемся, дабы случай помимо меня не дошел до градоначальника.

Поблагодарив сердечного человека за участие, я оделся и, полагая, что задержанного в гостинице повезли к градоначальнику, отправился туда, спросил в секретном отделении и у докладчика Трепова, но ни в отделении, ни у докладчика ничего не было известно о случае; в отделении же меня просветили, что на Николаевском вокзале стоит от полиции неизвестный мне дотоле чиновник X. (я очень мало знал полицейских чиновников, из района своего участка отлучался только по службе, а потому и город знал мало, как бы не столичный житель), и что нужно обратиться к нему за справкой, не он ли задержал человека.

Опять пришлось путешествовать с Морской на Николаевский вокзал за справкой о квартире X., и только в 4-м часу ночи я обрел сего мужа в квартире его по Знаменской улице. Долго пришлось мне ждать у дверей, пока по моему неоднократному звонку меня впустили, а потом ждать в квартире, пока не предстал предо мною в халате едва проснувшийся полицейский блюститель порядков на Николаевском вокзале и сотворявший беспорядки в других местах, вернее: «не зная брода, любитель лазить в воду».

Признаюсь, меня обозлила вся эта процедура; из-за глупости какого-то неизвестного мне чиновника я бродил всю ночь, да еще привелось видеть виновника всей этой путаницы в наихладнокровнейшем состоянии.

— Вы арестовали человека в гостинице Бузаратова? — спросил я. — «Арестовал». — «Куда вы девали его?» — «Отвез в Александро-Невскую часть». Какая наивность, чтобы не сказать более: признал арест необходимым, учинил его вне прав своих и правил и, не сказав никому ни слова, отправился на квартиру предаваться отдыху. Когда я огляделся в комнате, в которой находился, глазам моим представилось не меньше 4 детских кроватей, в каждой из них было по ребенку; ясно было миросозерцание обладателя этой колонии; прежде всего свое спокойствие, ведущее к умножению кроватей, потом уже прочее.

Убежал я от этого полицейского Манилова, буркнув ему что-то о бессмысленности его поведения, и отправился к арестованному в Невскую часть. Жертва глупости и собственной, и X. была чутче своего тюремщика: когда меня ввели в так называемый секретный номер, я увидел сидящего на кровати молодого человека, который сейчас же спросил меня: «Скажите, что со мною будет? За что меня заперли сюда?» — «Зачем вы болтаете о том, чего не знаете?» — спросил я узника, а он ответил, что рассказал в гостинице новость, слышанную им, и полагал, что в этом нет ничего преступного; в конце концов просил простить его оплошность и выпустить на свободу, так как он человек небезызвестный, имеет родителей и т. д.

Записав все сказанное оплошным болтуном, я должен был отправиться к себе на дом, составить доклад и потом опять ехать к градоначальнику, в том предположении, что он, не довольствуясь письменным докладом, пожелает устных объяснений, но последнего не понадобилось, и таким образом, выехав из дома в 1-м часу ночи, я возвратился домой к 8-ми часам утра, благодаря удивительному хладнокровию полицейского чиновника.


Рекомендуем почитать
Весь Букер. 1922-1992

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Антология истории спецслужб. Россия. 1905–1924

Знатокам и любителям, по-старинному говоря, ревнителям истории отечественных специальных служб предлагается совсем необычная книга. Здесь, под одной обложкой объединены труды трех российских авторов, относящиеся к начальному этапу развития отечественной мысли в области разведки и контрразведки.


Об Украине с открытым сердцем. Публицистические и путевые заметки

В своей книге Алла Валько рассказывает о путешествиях по Украине и размышляет о событиях в ней в 2014–2015 годах. В первой части книги автор вспоминает о потрясающем пребывании в Закарпатье в 2010–2011 годы, во второй делится с читателями размышлениями по поводу присоединения Крыма и военных действий на Юго-Востоке, в третьей рассказывает о своём увлекательном путешествии по четырём областям, связанным с именами дорогих ей людей, в четвёртой пишет о деятельности Бориса Немцова в последние два года его жизни в связи с ситуацией в братской стране, в пятой на основе открытых публикаций подводит некоторые итоги прошедших четырёх лет.


Золотая нить Ариадны

В книге рассказывается о деятельности органов госбезопасности Магаданской области по борьбе с хищением золота. Вторая часть книги посвящена событиям Великой Отечественной войны, в том числе фронтовым страницам истории органов безопасности страны.


Сандуны: Книга о московских банях

Не каждый московский дом имеет столь увлекательную биографию, как знаменитые Сандуновские бани, или в просторечии Сандуны. На первый взгляд кажется несовместимым соединение такого прозаического сооружения с упоминанием о высоком искусстве. Однако именно выдающаяся русская певица Елизавета Семеновна Сандунова «с голосом чистым, как хрусталь, и звонким, как золото» и ее муж Сила Николаевич, который «почитался первым комиком на русских сценах», с начала XIX в. были их владельцами. Бани, переменив ряд хозяев, удержали первоначальное название Сандуновских.


Лауреаты империализма

Предлагаемая вниманию советского читателя брошюра известного американского историка и публициста Герберта Аптекера, вышедшая в свет в Нью-Йорке в 1954 году, посвящена разоблачению тех представителей американской реакционной историографии, которые выступают под эгидой «Общества истории бизнеса», ведущего атаку на историческую науку с позиций «большого бизнеса», то есть монополистического капитала. В своем боевом разоблачительном памфлете, который издается на русском языке с незначительными сокращениями, Аптекер показывает, как монополии и их историки-«лауреаты» пытаются перекроить историю на свой лад.