Полиция Российской империи - [24]

Шрифт
Интервал

После вышеописанных случаев воровства на воде, встретясь с старшим городовым унтер-офицером Васильевской части, рассказал я ему о виденных мною мазуриках и их проделках; он ответил мне, что за ними полиция пыталась следить, но не могла поймать и давно имеет их в виду и делала обыски, но ничего также у них не находила; живут же они на Петербургской стороне в доме Кукиной, близ собора Св. Николая, и у всех у них есть паспорты. При этом городовой сделал свое заключение: «Если бы были ночные по Неве разъезды на лодках с хорошо вооруженными людьми, то, может быть, тогда не было бы слышно воровства на судах. Мы же с тобою ходим по берегу, а мазура разъезжает по воде в лодках, и видишь их, но ничего не поделаешь, разве только можно помешать воровству тут, на этом месте, так они стащат на другом, а все-таки их не поймаешь».

Также случалось мне разговаривать со стражниками питейного откупа (находящимися на моей дистанции в трех местах) о поимке воров; они прямо отказываются от этого, говоря, что при найме их на службу в откуп, им приказывают не вмешиваться ни в какие другие посторонние дела, кроме своего, т. е. поимки корчемного вина, и что даже ни с кем не разговаривать, под опасением отказа от места.

Журнал этот унтер-офицер Речной полиции дополняет следующим рассказом:

Однажды в августе, подойдя к биржевым маякам в 4 часу утра, я увидел две лодки, приставшие к пристани. Из лодок вышли два человека и подошли к рогожам, накрытым на громоздкие машинные вещи. Люди эти, походив по пристани и увидев, что тут стащить им нечего, вышли наверх к таможенным пакгаузам, у которых лежал большими плахами красный сандал. Взяв одну плаху, весом около 2 пудов, мазурики взвалили ее на плечи и понесли к своей лодке мимо таможенного досмотрщика. Тут досмотрщик закричал: «Что вы плуты здесь делаете?» А один из мазуриков подошел к досмотрщику и сказал ему: «А тебе старый волк что нужно? Выкупаться хочешь в Неве? Так за этим дело не станет. Верно жисть надоела, что связываешься с нами, бесшабашными робятами! Одно слово: нам не противься. Коли поставлен тут стоять, так стой и молчи, а не то худо будет».

Досмотрщик видя что ждать помощи неоткуда, потому что таможенный конный объезд уже отправился домой, сказал мазурикам: «Проходите, знай говоришь — не мое дело, так и ладно, ну тебя к Богу». По уходе мазуриков, я подошел к досмотрщику и сказал ему: «Как же ты служба им спускаешь, ведь начальство с тебя же взыщет, что не бережешь товара». Досмотрщик на это возразил: «А ну их, чертей, — их видимо, невидимо, оноднясь двое попались им в лапы: околечили, а теперь из службы гонят, к чему нам, говорят, инвалидов».

14 августа заходил я на буян. Там, между прочим, мне рассказали, что когда часовые буяна поймают мазуриков, то, чтобы избегнуть полицейского разбирательства, делают так: если мазурика поймают на буяне, то обыщут его с ног до головы, ведут к часовне Спасителя, что в домике Петра I, приказывают ему опустить все свои деньги в кружку и потом приводят обратно на буян. Здесь разденут при всех рабочих до нага, вымажут мазилкой зад и перед, сломают при нем же его лодку на части и пустят ее по воде. Самого же мазурика освободят, с предостережением не попадаться впредь. Таковым распоряжением, буян, по словам часовых, уже год как избавился от мазуриков. Прежде они одолевали часовых, приезжая к буяну, влезали на суда, зажигали там огарки свечей и утром на рассвете увозили с судов и буяна довольно порядочное количество складываемого там товара. Ныне же, хотя и ездят они по Неве, но далеко от буяна[87].

Из записок петербургского полицмейстера Ф. Ф. Дубисса-Крачана

Фома Фердинандович Дубисса-Крачак родился I января 1842 года. Получив первоначальное образование в частном учебном заведении, он 8 декабря 1858 года пос ту тог юнкером во 2-й Кронштадтский линейный батальон. В юнкерской команде из 30 человек занимал должность фельдфебеля. 12 января 1861 года Высочайшим приказом был произведен в первый офицерский чин — прапорщик. С 1865 по 1870 год командовал 5-й ротой того же батальона, приняв ее подпоручиком и сдав капитаном.

Отсутствие перспектив продвижения по служебной лестнице побудило Фому Фердинандовича искать возможности переменить свою деятельность, и в 1870 году Высочайшим приказом он был переведен в штат Санкт-Петербургской полиции. Занимая должности помощника пристава 3-го участка Московской части, а затем пристава 2-го участка Литейной части, в 1876 году за отличие по службе он был произведен в подполковники. В 1880 году ему поручено было исполнять должность полицмейстера пригородных местностей, и в том же году Высочайшим приказом он был назначен на эту должность. В 1881 году был переведен полицмейстером 2-го отделения Санкт-Петербурга, а затем 3-го и в том же году произведен в полковники. В 1884 году был назначен полицмейстером 1-го отделения. Общая служба в Санкт-Петербургской полиции Фомы. Фер-динандовича продолжалась более 24 лет, и в 1894 году, согласно его прошению, по болезни, он был уволен в отставку с чином генерал-майора, мундиром и пенсией. За свою продолжительную службу он неоднократно удостаивался пожалованием Высочайших подарков, был награжден всеми орденами Российской Империи — вплоть до ордена Святого Равноапостольного князя Владимира 3-й степени и иностранными орденами многих государств.


Рекомендуем почитать
Весь Букер. 1922-1992

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Антология истории спецслужб. Россия. 1905–1924

Знатокам и любителям, по-старинному говоря, ревнителям истории отечественных специальных служб предлагается совсем необычная книга. Здесь, под одной обложкой объединены труды трех российских авторов, относящиеся к начальному этапу развития отечественной мысли в области разведки и контрразведки.


Об Украине с открытым сердцем. Публицистические и путевые заметки

В своей книге Алла Валько рассказывает о путешествиях по Украине и размышляет о событиях в ней в 2014–2015 годах. В первой части книги автор вспоминает о потрясающем пребывании в Закарпатье в 2010–2011 годы, во второй делится с читателями размышлениями по поводу присоединения Крыма и военных действий на Юго-Востоке, в третьей рассказывает о своём увлекательном путешествии по четырём областям, связанным с именами дорогих ей людей, в четвёртой пишет о деятельности Бориса Немцова в последние два года его жизни в связи с ситуацией в братской стране, в пятой на основе открытых публикаций подводит некоторые итоги прошедших четырёх лет.


Золотая нить Ариадны

В книге рассказывается о деятельности органов госбезопасности Магаданской области по борьбе с хищением золота. Вторая часть книги посвящена событиям Великой Отечественной войны, в том числе фронтовым страницам истории органов безопасности страны.


Сандуны: Книга о московских банях

Не каждый московский дом имеет столь увлекательную биографию, как знаменитые Сандуновские бани, или в просторечии Сандуны. На первый взгляд кажется несовместимым соединение такого прозаического сооружения с упоминанием о высоком искусстве. Однако именно выдающаяся русская певица Елизавета Семеновна Сандунова «с голосом чистым, как хрусталь, и звонким, как золото» и ее муж Сила Николаевич, который «почитался первым комиком на русских сценах», с начала XIX в. были их владельцами. Бани, переменив ряд хозяев, удержали первоначальное название Сандуновских.


Лауреаты империализма

Предлагаемая вниманию советского читателя брошюра известного американского историка и публициста Герберта Аптекера, вышедшая в свет в Нью-Йорке в 1954 году, посвящена разоблачению тех представителей американской реакционной историографии, которые выступают под эгидой «Общества истории бизнеса», ведущего атаку на историческую науку с позиций «большого бизнеса», то есть монополистического капитала. В своем боевом разоблачительном памфлете, который издается на русском языке с незначительными сокращениями, Аптекер показывает, как монополии и их историки-«лауреаты» пытаются перекроить историю на свой лад.