Полиция - [21]

Шрифт
Интервал

22

Справа у дороги возникает торговый центр, опоясанный гигантскими вывесками – «Карфур», «Тойз-ар-ас», сеть кинозалов UGC. Чуть дальше друг за другом высятся три водонапорные башни. Аристид замечает поворот на окружную региона Иль-де-Франс, съезжает с A1 на A104, снова притормаживает, чтобы покинуть автостраду.

– Что еще у тебя случилось? – скрежещет Эрик, демонстрируя, что так просто не сдаст позиций. – Пожрал, теперь поссать приспичило?

– Поедем через лес, – говорит Аристид, – подышим свежим воздухом.

– Только попробуй притворись, что машина сломалась! Я уже говорил, я не целуюсь и не сосу.

Эрик язвит, не осмеливаясь признаться себе в том, что это действительно происходит. Пора обсуждать общую версию событий.

Они выезжают на бульвар Андре Ситроена, оставляют позади завод PSA[13], на круговом перекрестке сворачивают в сторону Шель и Ливри-Гарган.

Вечереет. Они пересекают промышленную зону Вильпент, минуют центр получения интернет-заказов супермаркета «Э. Леклерк». Слева вырастает темный массив леса Соссе: за окнами машины шумит мрачное, непредсказуемое море деревьев.

Аристид сбрасывает скорость, замечает отворот в глубь леса и резко сворачивает с дороги. Они едут по тряской тропе, по машине хлещут ветки деревьев. Свет фар выхватывает согнутые дугами плети ежевики, заросли папоротника на обочине. Тропу пересекают узкие противопожарные просеки: они возникают из темноты и тут же снова пропадают в ней.

Автомобиль ходит ходуном, перекатываясь через крупные, переплетающиеся корни деревьев. Люди в машине молчат, они словно оказались во власти дикой природы, где опасность сулит каждый звук, каждый силуэт. Яркий свет фар словно прорубает дорогу, раздвигает занавес густого кустарника. Кажется, что, если Аристид выключит фары, дорога тут же исчезнет и густая растительность сомкнется вокруг машины, раздавит ее.

Они заезжают в самую чащу, останавливаются там, где тропа слегка расширяется и сквозь кроны деревьев чуть виднеется небо. Темная зелень деревьев светлеет у края виднеющейся невдалеке поляны. Аристид глушит мотор. Фары гаснут, и тени вокруг сразу становятся мягкими. Полицейские выходят из машины, оставив задержанного внутри.

Тишину заполняет стрекот насекомых, далекий шум автострады. Эта часть леса больше не кажется такой уж мрачной.

Они отходят к рядам сосен, подальше от машины, чтобы их арестант понял, что ему пора действовать.

Аристид и Виржини идут впереди, Эрик неохотно следует за ними. Сухие сосновые ветки оглушительно хрустят под тяжелыми форменными ботинками. Эрик останавливается в стороне, рассматривает деревья, сбитый с толку царящей в лесу призрачной тишиной, потрясенный внезапным столкновением с природой, с ее суровой красотой, неожиданным появлением близ города, рядом с аэропортом, уголка старой Франции – страны густых лесов и охотничьих угодий. Острый запах нагретых солнцем растений заполняет его легкие. Он вдыхает ароматы смолы и сухой травы и вновь принимается строить планы, думать о своем переводе, об увольнении, о переезде. В Бретани, откуда он родом, гораздо проще будет найти дом с садом. В кронах деревьев загораются первые звезды. В чаще леса, скрывающей городские огни за густой листвой, он снова видит над собой чистое небо. Как много в мире профессий, которые он еще мог бы освоить.

– Отсюда он легко доберется до электрички в Вильпент, – тихо говорит Виржини.

Аристид, отошедший, чтобы помочиться, во весь голос выражает свое самцовое удовлетворение.

– Обожаю ссать в лесу! Давай, попробуй, Виржини! Можно будет сказать, что мы за этим и остановились. Приспичило пописать, ты больше не могла терпеть. Свалим всю вину на тебя. А сколько сейчас времени в Таджикистане?

– Заткнись, ты даже не знаешь, где это.

Он возвращается с радостным видом. Увидев, как он доволен собой, она не может сдержать улыбку. Они ощущают удивительную легкость, смутное возбуждение от этой остановки в лесу – будто прибыли сюда для обмена пленными.

– Если когда-нибудь я решу пустить себе пулю в лоб, – заявляет Аристид, – то приеду сюда.

– Как мило.

Он складывает ладони рупором, изображает крик не поддающегося опознанию хищного зверя.

– Эй, друг лесов, можешь хоть секунду помолчать? А?

Он пытается объяснить ей, почему мужчины сильнее женщин.

– Если хочешь, чтобы состав наряда был сбалансированным, никогда не сажай в машину больше одной телки. Командир наряда никогда не посадит в патрульную машину двух девок без мужика.

Виржини затыкает уши, чтобы не слышать его рассуждений.

– Вот послушай, птичка, откуда берется полицейский? Возьмем мужика. Баба сама по себе – это не полицейский. Даже две бабы сами по себе – не полицейский. Чтобы получился полицейский, нужны по меньшей мере один мужик и одна баба, понимаешь?

Она оборачивается на машину. Таджик все еще сидит внутри. Его лицо с плоскими скулами светится за боковым стеклом.

Она возвращается к машине, обходит ее, решительно открывает дверцу с его стороны, чтобы намек стал еще более очевидным. Мужчина не реагирует, неподвижно глядит вперед: взгляд у него тупой, растерянный. Может, ему нужно больше времени, думает она. Она возвращается к коллегам, ориентируясь на хорошо видные в темноте светоотражающие полосы на униформе.


Рекомендуем почитать
Зеленый автомобиль

Август Вейссель — австрийский писатель и журналист; в начале XX века работал репортером уголовной хроники, где черпал сюжеты для своих произведений на криминальную тему. Российскому читателю он практически неизвестен, поскольку на русский язык была переведена всего одна его книга, да и та увидела свет почти сто лет назад — в 1913 году. Роман «Зеленый автомобиль», представленный в этом томе, начинается со странного происшествия: из письменного стола высокопоставленного и влиятельного генерала похищены секретные документы.


Расследования Берковича 1

Сборник отличных, остросюжетных и действительно интересных рассказов, публиковавшихся в разные годы в периодической печати Израиля. Все эти произведения вышли из-под пера признанного мастера, известного в России преимущественно в жанре фантастики. Однако П.Амнуэль немало сделал и на ниве детектива.


Тёмная ночь

Действие книги происходит летом 1958 года. Работник милиции Сергей Высик узнает о готовящемся убийстве известного советского киноактера Марка Бернеса и начинает собственное расследование. Роман основан на документальных материалах. Данная книга — продолжение серии романов Алексея Биргера о милиционере Высике, начатой книгой «По ту сторону волков».


Вирус родной крови (формула предательства)

Совершенно неожиданно и непонятным образом среди белого дня со строительной площадки исчезает вице-мэр, приехавший с инспекцией на строительный объект города. К расследованию подключается опытная группа из Мура. Постепенно выясняется, что вице-мэр имел свой полулегальный бизнес (приторговывал антиквариатом). Жена узнаёт, что у него есть любовница и что тот собирается с ней создать другую семью. Они с сыном затевают операцию по изъятию денег у мужа и отца – порядка 20 млн евро. Сын подключает преступную группировку…


Вирус убийства

Молодой сотрудник элитной Стенхоупской клиники Алекс Петроу покончил с собой? Такова официальная версия случившегося. По талантливый детектив Кэти Колла и ее старый друг и учитель Дэвид Брок убеждены — совершено убийство. Кому же помешал безобидный юноша, которого любили и пациенты, и врачи? В клинике у Алекса не было врагов… по крайней мере на первый взгляд. Однако Кэти и Дэвид знают, что первое впечатление — не всегда верное. Они решают копнуть глубже и обнаруживают, что прошлое «всеобщего любимца» — запутанный лабиринт лжи, шантажа и насилия.


Приказ №1

В повести автор рассказывает о тревожных событиях, которые происходили в Минске накануне Великой Октябрьской социалистической революции 1917 года, когда в город по решению партии прибыл Михаил Васильевич Фрунзе, работающий тогда под фамилией Михайлов. В течение короткого времени М.В. Фрунзе, ведя большую революционную деятельность, смог организовать борьбу с уголовной преступностью и создать из большевиков и наиболее сознательных рабочих боеспособную милицию, которую сам и возглавил. Выпуск книги посвящен 100-летию белорусской милиции.


Тайный поклонник

Смерть матери заставляет Бо Макбрайда вернуться в городок Лост-Лагун, который он покинул два года назад после страшной трагедии – его невеста была найдена убитой, а Бо стал главным подозреваемым. В городе его по-прежнему считают убийцей, лишь яркая, красивая и очень настойчивая Клэр Сильвер уверена в его невиновности. Она убеждает Бо попытаться найти настоящего убийцу. Вскоре выясняется, что Клэр в опасности, и угроза исходит от странного «тайного поклонника»…


Спасительная любовь

Семейный союз сотрудников спецслужб Александра и Джорджины распался несколько лет назад. И когда им поручили в одной команде расследовать громкое запутанное преступление, оба не сомневались: их любовь в прошлом – теперь они только коллеги. Но когда опасный преступник затеял изощренную игру с Джорджиной, угрожая ее жизни, Александр понял, как много может потерять…


Запутанная история

Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…


Ученик

В Стокгольме жестоко убиты несколько женщин. Государственная комиссия по расследованию убийств под управлением Торкеля Хёглунда зашла в тупик.Эти убийства идентичны тем, которые совершал Эдвард Хинде, серийный убийца, пятнадцать лет тому назад посаженный за решетку полицейским психологом Себастианом Бергманом. Там, в тюрьме строго режима «Лёвхага», Хинде и пребывает.Себастиан больше не работает в полиции, но требует, чтобы его допустили к расследованию. Вскоре он понимает, что убийства связаны друг с другом так, как он и представить себе не мог.