Полет ворона - [2]
— Это было очень медленно, — сказала она. — Если бы мы спали в лесу, и произошла засада, ты бы погибла, не успев схватить оружие. Мы не можем допустить слабости.
Я могла рассказать о случаях, когда мы с отцом прятались в лесу, а Силовики проходили мимо. Я могла упомянуть, что три года я была в бегах и попалась только в ночь, когда Сбор наступил в Темноводье. Но я промолчала. Работой Тали были наши тренировки, чтобы мы выжили, чтобы принесли свободу Олбану. И я должна была учиться.
— Сходи в уборную, — сказала Тали, — а потом — к Лестнице. Так и быть, успеем до завтрака, и я хочу сделать всего побольше. Не тяни.
— Готова? В этот раз пятьдесят шагов, и быстрее. Раз, два, три, вперед!
Я полезла. Тали — за мной, без устали, оставаясь на пару шагов позади и быстро считая. Мои ноги горели от боли. Пылала грудь. Едва хватало сил ненавидеть ее, я все направляла в то, чтобы подниматься.
— … сорок девять, пятьдесят!
Я склонилась, уперев руки в колени, грудь вздымалась. Тали остановилась за мной, даже не запыхавшаяся. И теперь я ее ненавидела.
— Отдыхай, пока я считаю до десяти. Раз, два…
Каменные ступени, известные как Лестница, были в конце сети пещер и коридоров, которыми и был Тенепад. Никто не знал, кто сделал это место. Но оно было древним. Порой оно меняло облик, появлялись новые пещеры и туннели, бреши наружу. Здесь жил добрый народец, волшебный народец Олбана, которых король приказал сторониться. Они жили в горе недалеко от мятежников, так думала Шалфей. Если бы не полезные дары, народ Тенепада не выжил бы в жестокую зиму. Хворост. Свежая дичь. Овощи, что не росли на горе. Добрый народец дразнил своей близостью, но не показывался. Когда я впервые пришла, я подумала, что мне будет легко найти их и подружиться. Мой дар Зовущей позволял видеть и говорить с волшебным народцем любого вида. Так было. Но этих ребят было сложно выманить, они прятались, как орех в скорлупу.
Лестница уходила в узкую пещеру. На вершине она открывалась на широкий утес. Люди говорили, что в хороший день вид отсюда был невероятным: снежные шапки гор, склоны и долины. Если повезет, можно было увидеть орлов в небе.
Я никогда не забиралась наверх. Ступени были вырезаны из камня тем, кто сильно хотел испытать людей. Вряд ли создатель представлял, для чего их будет использовать Тали.
— … десять. Готова? Раз, два, три, вперед!
Я полезла дальше. Я слишком устала, чтобы двигаться, но я все еще слушалась.
— Хорошо, — сказала Тали на сотой ступеньке. Я согнулась, хватая ртом воздух.
— Спасибо, — прохрипела я. От нее это было похвалой.
— Не трать воздух на разговоры. Отдыхай до пятнадцати. А потом — вершина.
Она считала. Я дышала. В пещере было холодно, но я истекала потом.
— … четырнадцать, пятнадцать. Готова? Раз, два три, вперед! Бодрее шаг, Нерин! Шевели ногами!
Ступеней было сто двадцать семь. И когда мы добрались до вершины, каждая часть моего тела хотела рухнуть. Я выпрямилась и прижалась спиной к каменной стене, медленно дыша. Если что Тали и презирала, так это нехватку контроля. И она могла внезапно напасть. С ней нельзя было расслабляться даже на миг. Она могла заставить меня спуститься вниз и подняться снова.
— Можешь сесть, — сказала она, пройдя по утесу и опустившись спиной к камню, вытянув ноги. — Ты не воин, это я понимаю. А вниз идти будет больнее.
Она разрешила, и я села рядом с ней. Воздух был ледяным. День был спокойным, без утренних ветров. Низкое облако окутывало гору неподалеку. Сегодня видно почти ничего не было, лишь пару камней и кусочек склона. Тенепад порой казался краем мира.
— А что лежит севернее? — спросила я, когда дыхания хватило, чтобы говорить. — За горами есть поселения?
— Почему ты спрашиваешь?
— Все такое пустое. Без троп, — когда я поняла, что я Зовущая, что могу призывать добрый народец для помощи людям, я поняла и то, что должна обучиться у Стражей Олбана. Эти древние существа были очень сильны, но скрылись, когда Кельдек взошел на трон. Они не вынесли того, что мирное королевство стало местом страха и жестокости. Если я найду их, то они научат меня использовать дар на полную мощь и с умом. Я уже встречала одного Стража. Хозяин теней нашел меня и проверил, а потом по-своему объяснил, что делать дальше. Меня ждали три путешествия к трем Стражам: Лорду севера, Карге с островов и Белой леди. Север, запад, восток. — Лорд Севера может жить в тех горах или за ними, так что я пойду туда, когда кончится зима.
— Без проводника ты заблудишься там и умрешь от голода, — сказала ровно Тали.
— Я могу искать еду. Умею рыбачить. Умею делать ловушки.
— Место сложное. Там есть пару поселений, пару хороших дорог и мостов. Но даже летом там мало еды.
— Зато не будет Сбора и людей короля, раз север пуст.
— Одно ясно, — сказала Тали. — Сама ты не справишься, какого бы воина мы из тебя к весне не сделали бы. Реган редко отпускает людей одних. Флинт — исключение. Он настоит, чтобы ты взяла кого-то как проводника и защитника, — она посмотрела на горы, укутанные облаками. — На твоем месте я бы пошла сначала на запад, поискала Каргу с островов, — сказала она. — Оставь север на лето. Или тебе важен порядок?
Юная Ливаун прекрасно поет и играет на свирели, а Брокк, ее брат, может растопить своим пением даже самое жестокое сердце. Они мечтают попасть в отряд, где обучают лучших воинов. Уникальное сочетание талантов Ливаун и Брокка помогает им в этом. Воинам-бардам поручают важное задание – найти украденную Арфу королей, древний символ королевской власти.Им предстоит встретить заговорщиков и наследников королевских семей, друидов и знахарей, мудрецов и бродячих музыкантов, узнать, что волшебный народ не прочь вмешаться в дела людей, и принять решение, от которого может зависеть их жизнь и счастье.
Это вторая книга в трилогии о Семиводье, повествующем о последних днях до-христианской Ирландии. "Сын теней" рассказывает историю детей Сорчи (героини первой книги, спасшей своих заколдованных братьев) и ее мужа, британца Хью.Любимая, послушная дочь своих родителей, Лиадан отправляется в неожиданное путешествие, заставившее ее понять, каким трудом завоеваны мир и покой, к которым она так привыкла. Лиадан понадобится все ее мужество, чтобы спасти свою семью, покой и счастье которой — а заодно и весь ее мир — собираются разрушить древние и темные силы.
Нерин прошла долгий путь, чтобы отточить навыки Зовущей.Она научилась мудрости воды и земли, она побывала на дальних островах на западе и в горах севера. Теперь она должна преодолеть зиму Олбана, чтобы найти загадочную Белую леди, Стражницу воздуха.Только когда Нерин пройдет обучение у всех четырех Стражей, она будет готова сыграть роль в восстании против тирана Кельдека.
Шестнадцатилетняя Нерин одна в землях Олбан, где король приказал всех, у кого есть магические силы, ловить и приводить к нему. Желая скрыть свой дар - необычную способность говорить с подобным фейри добрым народцем - Нерин отправляется в легендарный Тенепад, где обитают мятежники, решившие свергнуть злого короля Кельдека. В пути она получает помощь доброго народца, что рассказывают ей, что ее ждут испытания, проверяющие ее потенциал. Ей помогает и красивый Флинт, спасший ее от смерти, хоть и по непонятной причине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...
Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.