Полет ворона - [45]

Шрифт
Интервал

Разговор внутри здания пока продолжался, и когда Рейвен извинилась и вышла, Келси задумчиво посмотрел на своего босса:

— За восемь лет, что я Вас знаю, это первый раз, когда Вы принимаете участие в слежке.

— Это крупная рыба, — сухо сказал Хаген. — И я твердо намерен ее поймать.

— Ну, спасибо.

Хаген фыркнул от смеха:

— Не хотел тебя обидеть, мой мальчик. Ты отличный оперативник, может быть, лучший из всех, кто у меня есть. Как и Рейвен. Ты, конечно, знаешь, что это будет ее последнее задание?

Келси вздохнул:

— Да, я догадался. Давно. Мне, конечно, жалко, что он забирает у меня лучшего напарника из всех, с кем я работал, но я рад, что он может сделать ее счастливой.

Последовало несколько секунд молчания, пока Рейвен не вернулась за столик в ресторане. Келси, прислушиваясь, настороженно склонил голову набок.

— Что? — спросил Хаген.

— У него несколько напряженный голос, Вам не кажется?

Хаген прислушался к разговору, который казался вполне безобидным:

— Я ничего такого не слышу.

Келси покачал головой, все еще немного обеспокоенный:

— Я, наверное, становлюсь дерганным из-за всей этой приправленной специями бумажной еды, — пробормотал он. — Пищевые добавки и красители… и вообще. Все это отрицательно влияет на то, что я ласково называю мозгом.

Хаген мгновение смотрел на него, затем снова стал прислушиваться к разговору.

— Может быть, — сказал он больше самому себе.


На подземной парковке многоэтажного отеля Лукас Кендрик остановился в тени и внимательно осмотрелся. Убедившись, что находится один в этом помещении с громким эхом, он тихо двинулся вперед, пока не дошел до арендованного автомобиля.

С тех самых пор, как в Майами свихнувшийся уволенный работник выследил Джоша по машине, взятой напрокат, и стрелял в него, хоть и промахнулся, они научились не оставлять ничего на волю случая. Взятые напрокат автомобили всегда регистрировались в документах как направленные на техобслуживание, пока он ими пользовался. Даже когда Джош вел один из собственных автомобилей, таблички с номерами то и дело меняли.

Лукас быстро заглянул в машину, потом быстро и молча выскочил из нее, не оставив за собой ничего, кроме маленького устройства, тщательно спрятанного под приборной панелью.


8

Джош волновался всё утро и немного расслабился лишь после того, как Рейвен позвонила ему из телефона-автомата дамской комнаты ресторана и сообщила о том, что Леон отменил вечернюю встречу. Это явно указывало на то, что не всё ещё было «устроено» для того, чтобы Рейвен увидела девушек, которых она собиралась приобрести для своих иностранных покупателей, чьи интересы она, как предполагалось, представляла.

— Так это случится не сегодня вечером?

Джош, повесив трубку, посмотрел на Рафферти и пожал плечами, скорее для того, чтобы расслабиться, чем по поводу разговора.

— Похоже на то. Если повезет, все произойдет завтра ночью, — и добавил про себя: — Тогда все и закончится.

Рафферти молча наблюдал за Джошем, который рассеянно бродил по комнате. Он не сказал ни слова и тогда, когда его друг и наниматель внезапно вернулся к своему столу и, открыв ящик, достал наплечную кобуру с выглядевшим устрашающе пистолетом внутри. Он вытащил обойму, проверил ее, затем снова вставил ее на место и надел кобуру. Именно в этот момент в комнату вошёл Лукас, в отличие от Рафферти не ставший молчать.

— Это произойдёт сегодня вечером? — быстро спросил он.

— Нет.

— Тогда зачем…? — Лукас махнул в сторону оружия, которое висело у Джоша под мышкой и выглядело с ним одним целым.

Джош слегка нахмурился. Продолжая хмуриться, он пожал плечами:

— Я не знаю. Предчувствие.

Зазвонил телефон, но он продолжал стоять, глядя в окно, не сделав движения, чтобы снять трубку.

Рафферти встал, снял трубку и протянул её Джошу:

— Сирина.

Его лицо посветлело. Джош взял трубку и заговорил с притворной серьёзностью.

— Ты этого не получишь.

— Не получу что, Джош? — Голос его единокровной сестры остался как обычно мягким, безмятежным и обманчиво доброжелательным.

— Независимо от того, что ты хочешь. Вероятно, это деньги. Почему бы тебе не заставить своего мужа давать тебе больше денег на твои проекты? Мне, совершенно случайно, известно, что Брайан не беден.

— Джош, ты пьян?

Он едва сдержал усмешку после этого вежливого вопроса:

— Нет, Рина, я не пьян. Ты звонишь по делу или только для того, чтобы сделать мне приятное?

— Из любопытства. Папа сказал, что ты звонил, чтобы спросить о Хагене. В чём дело, Джош?

— Ты знаешь Хагена?

— Конечно, я слышала о нём. Папа говорил, что он выдающаяся личность, полностью предан закону и порядку и изворотлив как уж.

Джош понял, что не должен удивляться осведомлённости Сирины. В конце концов, она была намного ближе к тайному миру Стюарта Джеймсона, чем он сам, и наверняка знала обо всех участниках этой специфической игры.

— Джош?

Он очнулся:

— Да, мне он сказал то же самое.

Она нетерпеливо произнесла:

— Мне это известно. Но мне хотелось бы знать, почему им интересовался ты.

Несколько запоздало Джош задался вопросом, не мог ли его телефон прослушиваться. Ему было известно, что Зак проявлял осторожность везде, где они останавливались, но не был уверен, проверялся ли телефон чаще, чем раз в день. Он хотел было спросить Рафферти и Лукаса, но обнаружил, что они вышли из комнаты, оставив его одного.


Еще от автора Кей Хупер
Крадущиеся тени

Кэсси Нейл обладает способностью проникать в сознание других людей, и благодаря этому дару она сотрудничает с полицией, помогая в поисках серийных убийц. Мысли окружающих для нее – открытая книга, и только прокурор Бен Райан составляет исключение. Кэсси и Бена влечет друг к другу, но она не может забыть пророчества своей тетки – ясновидящей: «Держись подальше от Бена Райана. Он тебя погубит...».


Вещие сны

Пережив клиническую смерть, Джоанна Флинн потеряла покой. Кошмарные сны неотвратимо впекут ее в маленький городок на берегу океана. Ведь именно там жила Кэролайн — женщина, как две капли воды похожая на Джоанну и умершая в одну минуту с ней. Джоанна чувствует, что смерть Кэролайн не несчастный случай. А разговор с местным шерифом лишь подтверждает ее догадки. Но кто же тот таинственный убийца, на совести которого жизнь ни в чем не повинной женщины? Джоанна понимает, что не успокоится, пока не узнает его имя!


Дремлющий страх

Бывший армейский офицер, а теперь — федеральный агент ООП, Райли обладала способностями хамелеона, — ясновидящая, способная смешаться с окружающим миром, быть любым человеком, каким она захочет. Эксперт ООП по оккультным наукам, она по заданию своего загадочного начальника Ноя Бишопа отправилась пожить в пляжном домике на Опаловом острове, чтобы принять участие в расследовании сообщений об опасных событиях, будто бы связанных с оккультизмом.В одиночку она вынуждена выживать в смертельной игре в слепую, когда все вокруг нее — не те, за кого себя выдают.


Послание из ада

По улицам города ходит маньяк, который мучает и убивает женщин. Мэгги Барнс, талантливая художница, работает в полиции. Ей дан особый дар – она чувствует чужую боль и видит глазами убитых и замученных женщин. Но даже она не может нарисовать портрет убийцы. Ей помогает Джон Гэррет, брат одной из жертв маньяка. Они чувствуют, что на сей раз столкнулись с необычным злом, с которым не может справиться полиция. И чтобы победить это зло им потребуется не совсем обычная помощь.


Смысл  зла

Жертвы похожи, как две капли воды: красивые, успешные и светловолосые.  Эти шокирующие убийства женщин ужасают обитателей маленького сонного городка.  Даже не имея ни единой зацепки, начальник полиции Рэйф Салливан должен найти ответы на все свои вопросы, до того, как очередная, безукоризненно-хитро соблазненная жертва безжизненно падет к ногам убийцы.            ФБР присылает своих самых опытных специалистов на помощь. Специальный агент Изабэл Адамс не только уверена в себе, бесстрашна и неумолимо нацелена на победу, как и сам Салливан, к тому же она ещё и экстрасенс.


Кровавые сны

Дани Джастис знает о монстрах все. Они обитают в ее снах и в ее жизни. Но она и подумать не могла, что будет упорно идти по следу настоящего хищника в человеческом обличии. Он из тех убийц, которых мы инстинктивно боимся больше всего. Убийца без ограничивающих рамок, без совести и малейшего страха быть пойманным. Он очень хитер. Настолько, что сумел ускользнуть от лучшего подразделения, посланного за ним. Он смертоносен. Настолько, что не остановится ни перед чем, даже перед убийством дочери сенатора или полицейского.Дани не хочет преследовать его.


Рекомендуем почитать
Свора

Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…


Вайпертон. Северный округ

Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…


О чем молчат подростки

Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…


Любовный приворот для одноклассницы

Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.


Дороги, где нет бензоколонок

Слишком просто броситься в пропасть. Труднее стоять на краю и протягивать друг другу руку.