Полёт "Голиафа" - [4]

Шрифт
Интервал

       - А вы говорили, что открытый огонь тут запрещён, - напомнил Кирилл.

       - Каюсь. Возможно, владелец сделал послабление после того, как некоторые пассажиры особо рьяно и в цветастых выражениях высказали ему связанные с этим неудобства.

       Кирилл склонился над подносом и вдохнул запах.

       - Пахнет аппетитно.

       - Да и на вкус тоже ничего, - улыбнулся учёный.

       Всерьёз принявшись за еду, Кирилл старался не смотреть в окно. Там за стеклом величаво проплывали облака и косяки птиц. Столица уже осталась далеко позади, а прямо под ними с невероятной скоростью проносились леса петербургской губернии, скрытые вечерней мглой. Дмитрий Иванович, уже пресытившийся этими видами, молча читал газету и уничтожал содержимое тарелок. Кирилл краем глаза смог прочитать один из заголовков газеты: "Франция продолжает искать выход из внешнеполитической изоляции после поражения в войне с Пруссией".

       - Вы заметили на боку этой громадины вензель "V"? - неожиданно спросил учёный.

       -О-о да-а! Такое нельзя не заметить! - улыбнулся Кирилл, - Я так понимаю, что это сделано в честь англицкой королевы?

       - Вы совершенно правы, голубчик, - мужчина перевернул газету на следующий лист, - Я считаю, что англичане слишком уж превозносят свою королеву. Насколько мне известно, в её честь исследователями названы водопад, озеро, остров и... и ещё чёрт знает что.

       - Кажется ещё река в Африке, - подсказал Кирилл.

       - Не знаю, в географии я не силён, - отмахнулся мужчина.

       Всё тот же автоматон-официант теперь катался между столиками, забирая подносы с пустыми тарелками. В столовой, помимо их столика, занятыми остались ещё два - остальные пассажиры ушли в свои каюты.

       -Допивайте ваш чай, Дмитрий Иванович, и пойдёмте спать.

       - Вы лучше распробуйте здешние круассаны, голубчик. Чудо что за выпечка.

       - Не знаю... может, следовало взять слоёные пирожные?

       - Упаси Бог! - всплеснул руками учёный, - Ни в коем случае! Это ужас, а не слойка! А вот круассаны - это да. Это у здешних поварих получается.

       Кириллу ничего не оставалось, кроме как согласиться с ним.

       - Странно представить, что завтра, в одиннадцать часов мы уже будем в Париже, - Дмитрий снова посмотрел на свои карманные часы.

       Кирилл даже подавился круассаном.

       - Так быстро? Меня не уведомили об этом.

       - Так а что же вы хотели, милый мой? Современные технологии! - Мужчина вернул часы в карман, добавив, - Мы живём в век скоростей.

       - Но ведь... если мне не изменяет память, до Парижа чуть более двух с половиной тысяч вёрст.

       - Две тысячи пятьсот тридцать две, если быть точным. Вы разве не читали брошюрки компании? - удивился мужчина, - Вроде бы это всё написано на билете.

       - Не имел удовольствия... Мне слишком быстро поручили это задание. К тому же в брошюрке должны быть указаны мили, а не вёрсты.

       - О! Понимаю, - ответил учёный, доставая из кармана карандаш и развернув на столе газету, - На поезде мы с вами преодолели бы этот маршрут за тридцать часов, - он начал писать столбцы цифр на полях, - Разделим... получается средняя скорость - восемьдесят четыре с половиной версты в час. А теперь смотрите, что может делать "Голиаф"! Мы вылетели в шесть вечера и прибудем в одиннадцать утра... та-ак... семнадцать часов разделить на расстояние до Парижа...

       - То есть наоборот, вы хотели сказать? - поправил его Кирилл.

       Мужчина, недоумевая, окинул исчерченную бумагу взглядом.

       - Прошу прощения, вы правы... просто я не привык к столь простым математическим действиям.

       - Понимаю, - улыбнулся Кирилл Петрович, - Учёная степень не позволяет.

       - Да-да-да! - Дмитрий Иванович провёл карандашом густую линию, подводя итог вычислений, - Вот! На этом дирижабле мы мчимся со скоростью почти сто сорок девять вёрст в час!

       Восклицание, с которым эти слова были произнесены, не прошло незамеченным - немногие пассажиры, задержавшиеся в столовой, поворачивали к ним головы, что Кириллу категорически не нравилось.

       - Если бы мы пролетали над сушей, то пересекли границы всего лишь двух государств - Германской империи и собственно Франции.

       - Но мы летим над морем, - произнёс собеседник, - Так что своей тенью затмим только Данию. - Кирилл откинулся на спинку стула, позволив себе немного расслабиться, - Вы обещали мне рассказать, как эта махина вообще смогла подняться в воздух, если газа в её "брюхе" хватает только на то, чтобы ровно держать свой вес на земле.

       - Да-да, голубчик! Всему виной паровые двигатели.

       В этот момент из-за соседнего столика поднялась миловидная девушка и в сопровождении великовозрастной дамы, которая, скорее всего, была у неё в должности нянечки, смело подошла к ним.

       - Прошу прощения. Я случайно подслушала ваш разговор. Всё такое про математику и скорости... всё про науку... ну-у... в общем, всё то, что мужчины так любят! - она нервно перебирала пальчиками, а с лица не сходила счастливая улыбка, - И ещё мне кажется, что я вас... - один из этих пальчиков указал на Дмитрия Ивановича, - ... видела в какой-то газете.


Рекомендуем почитать
Теория Фокса

Отошедший от дел частный детектив Джим Ра должен распутать свое последнее дело. Дело о начале новой мировой войны. Если ответ окажется неверным, умрет единственный дорогой ему человек. Джим направляется в Китай, где оказывается в эпицентре событий…


Хроники ICA

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Время разбрасывать камни

В мирном и спокойном постапокалиптическом обществе всеобщего благоденствия происходит странное убийство. Ведущий расследование инспектор выходит на след тайного общества, которое явно готовит захват власти в давно не знающем потрясений мире...  .


Контакты с утопленником

Команда пиратского корабля взбунтовалась и попыталась утопить своего капитана, но его спас таинственный дух. С тех пор над потомками пирата, обитающими в старинном особняке, тяготеет проклятие — в каждом поколении одного из наследников начинает преследовать зловещий призрак. И вот однажды в загадочный дом приезжает девушка.


Изображая зло. Книга 1

События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.


Исповедь жертв

Доброго времени суток, друзья! На свет появилась третья книга детективных историй про Алекса Фитцджеральда. Как поговаривали великие: «Самая важная битва — битва с самим собой». На месте преступления отряд полиции Нью-Йорка рядом с расчлененным трупом обнаруживает человека с ножом. Его окровавленные руки говорят, о том, что он причастен к этому делу, а бешено бегающие глаза твердят о невменяемости убийцы. Задержанным оказывается Алекс Фитцжеральд. Детектив, посвятивший свою жизнь установлению закона и порядка в городе «большого яблока», не намерен сдаваться.