Полёт фантазии, фантазии в полёте - [8]
— Это временно, — мрачно сказал он, — досадное недоразумение, глупая политическая ошибка, которую мы, американцы, обязательно исправим.
— Ха-ха, «досадное недоразумение», — насмешливо повторила Таня. — А разве ты не знаешь, что народ получает именно таких лидеров, которых заслуживает?
— Это что ж, по-твоему, выходит, что американцы Трампа заслужили? — обиженно спросил Дэвид.
— Именно так.
— А россияне, значит, заслужили Путина, который у вас уже 17 лет как у власти и которого вы, кажется, еще на один срок избирать собираетесь. Просто царь какой-то, да у вас настоящая монархия, а не демократия.
— Это ты от зависти, большинство россиян Путина вполне объективно поддерживают. У него рейтинги знаешь какие? Ого-го, ни у одного мирового лидера таких нет. Да и мужик он нормальный, непьющий, вещи правильные говорит и в скандалах не замешан, не то, что ваш Трамп. Я, кстати, как гражданка Российской Федерации 18 марта за Путина голосовать собираюсь, так что имей в виду, если что.
— Да голосуй ты за кого хочешь, и вообще, иди ты к черту со своей политикой.
И хлопнув дверью, Дэвид прошел в спальню.
«Надо же, сильно обиделся, — отметила Таня, — но я же не нарочно, я вовсе не хотела его обидеть. Просто нужно элементарные вещи понимать, какие-то основные исторические факты знать. Глупо как-то получилось, надо извиниться». Улегшись рядом с Дэвидом после душа, Таня попыталась его обнять, но муж резко отвернулся.
— Дэвид, ты извини меня, пожалуйста, я вовсе не хотела тебя обидеть. Лучше обними меня.
— И не собираюсь, я с политическим противниками не сплю.
— Тоже мне, нашел политического противника. Историю надо было лучше учить, все ваши проблемы американские от исторической безграмотности, думаешь почему вас «dumb americans» называют?
— Ну, знаешь, с меня на сегодня достаточно, я, пожалуй, в другую комнату спать пойду.
«Извинилась, называется, — вздохнула Таня. — Ну ничего, пусть задумается, Крым все равно наш, российский». И с этой приятной мыслью она мгновенно заснула. В отличие от жены, расстроенный Дэвид долго ворочался: «Вот какая муха Таню укусила с этим Крымом, действительно, оказывается, ужасно вредная и упертая бывает, правильно меня предупреждала. Да ладно, ничего, справимся как-нибудь, главное — не путать в семейную жизнь политику».
К счастью, следующая предновогодняя неделя прошла без политических дискуссий. Дэвид и Таня были заняты приятными рождественскими хлопотами, покупкой подарков, поздравлениями многочисленных друзей, готовились к предстоящей после нового года поездке в Штаты, куда они собрались, чтобы навестить родителей Дэвида и заодно познакомить их с внуком, поэтому опасная тема Крыма больше не возникала.
25 декабря, оставив Чарли-Александра на попечение надежной няни, Дэвид с Таней отправились на прием, который устраивался в американском Спасо-Хаусе по случаю Рождества. В роскошном темно-синем облегающем стройную фигурку платье, с ниткой жемчуга, на высоких каблуках, Таня смотрелась великолепно. Дэвид гордо демонстрировал свою русскую супругу, действительно valuable acquisition. Не удивительно, что присутствующие мужчины то и дело цепляли Таню взглядом. Есть чему позавидовать: и сама, что надо, и сына ему отличного родила. Как говорится, сomme il faut, даже Коко Шанель не нашла бы, к чему придраться.
Дорогое шампанское, изысканные закуски, нарядная дипломатическая публика вперемешку со знаменитостями, чудный вечер, после которого оба вернулись домой в прекрасном настроении. Взглянув на спящего сына и проводив няню, Таня вертелась у зеркала в спальне, безуспешно пытаясь снять жемчужное колье, но замок никак не поддавался.
— Дэвид, помоги мне, пожалуйста, замок расстегнуть, что-то не получается, — попросила она.
«Как же у Тани волосы приятно пахнут, такой легкий аромат цитрусовой свежести, все-таки запах очень много значит», — отметил про себя Дэвид и, расстегнув замок, уже собрался поцеловать жену в соблазнительное место за ушком, как Таня резко обернулась и, с вызовом посмотрев ему в глаза, решительно произнесла:
— И все-таки Крым наш, российский, и если ты этого до сих пор не понял, мне тебя жаль.
От такого неожиданного заявления Дэвид отшатнулся, словно получив удар под дых. «Ну все, это уже все границы переходит. Сейчас я тебе покажу, чей Крым», — промелькнуло в голове, он толкнул Таню на кровать, и… все перемешалось: гнев, страсть, возмущение, нежность, — вылившись в результате в совершенно потрясающий и довольно продолжительный секс.
Когда тяжело дыша Дэвид наконец откинулся на подушки, он вопросительно взглянул на жену: вдруг обиделась на такой агрессивный «захват», но Таня вовсе не выглядела рассерженной. Да Дэвид и сам чувствовал, что, несмотря на его «силовые действия», сопротивление, с которым ему пришлось столкнуться в самом начале, быстро переросло в явное, ничем не сдерживаемое желание и взаимное удовольствие.
— Дэвид, ты что, совсем сдурел, как с цепи сорвался, — сказала Таня, сдувая со лба растрепавшиеся волосы. — Боже, даже платье мне вечернее порвал! — воскликнула она, разглядывая помятый наряд. — ужас какой, ты хоть понимаешь, что это дорогущая вещь, «Louis Vuitton», хорошо еще, что по шву, зашить можно.
Англо-русский роман конечно же о любви, о любви между представителями разных культур в условиях глобализованного мира. Во что выльется случайная встреча главных героев: английского юриста Дэвида и преподавателя московского вуза Тани? Если рассматривать жизнь как квест, то такие встречи — это подсказки, куда и с кем идти по жизни дальше. Кто понял, дойдёт до счастливого финала, кто не заметил, удача отвернётся. Как же узнать, что подарок судьбы, а что искушение?
Воспоминания о детстве в городе, которого уже нет. Современный Кокшетау мало чем напоминает тот старый добрый одноэтажный Кокчетав… Но память останется навсегда. «Застройка города была одноэтажная, улицы широкие прямые, обсаженные тополями. В палисадниках густо цвели сирень и желтая акация. Так бы городок и дремал еще лет пятьдесят…».
Побывав в горах однажды, вы или безнадёжно заболеете ими, или навсегда останетесь к ним равнодушны. После первого знакомства с ними у автора появились симптомы горного синдрома, которые быстро развились и надолго закрепились. В итоге эмоции, пережитые в горах Испании, Греции, Швеции, России, и мысли, возникшие после походов, легли на бумагу, а чуть позже стали частью этого сборника очерков.
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…
Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.