Полет души - [21]

Шрифт
Интервал

— Я слышал о нем. Он, кажется, какой-то борец за свободу дельфинов.

Джун улыбнулась.

— Борец за свободу дельфинов… Звучит неплохо.

Уолтер взмахнул рукой, словно отмахивался от этого разговора как явно нестоящего их внимания.

Они въехали на небольшую парковку перед рестораном. Двое молодых людей подбежали к машине и открыли дверцы, кланяясь при этом так, будто встречали особ королевской крови. Впрочем, Уолтер и вел себя соответственно: держался надменно, шел медленно и важно, слегка вскинув голову с большим патрицианским носом. Джун не сомневалась, что этот человек заслужил бы одобрение ее матери.

Метрдотель провел их к небольшому столику в глубине ресторана, с видом на океан, и принес бутылку вина. Уолтер попробовал вино и одобрительно кивнул, после чего метрдотель удалился.

Джун посмотрела в большое, во всю стену, окно. Солнце медленно садилось, разбрасывая краски по темным беспокойным волнам. Она глубоко вздохнула и погрузилась в тихое умиротворенное созерцание. До чего же приятно сидеть вот так, отринув все заботы беспокойного дня, и наслаждаться красотой являемого тебе чуда природы!

Уолтер хотел что-то сказать, но неожиданно для себя Джун с мягкой улыбкой попросила:

— Мы не могли бы минуточку помолчать, просто посидеть, не говоря ни слова?

— Почему вы хотите сидеть молча? — удивился Уолтер.

— Чтобы насладиться… Ах, неважно, не обращайте внимания. — Джун поняла, что ничего не сумеет объяснить этому человеку. Нет у нее таких слов, как у Бретта, да и не дойдут до него никакие слова, решила она.

Уолтер склонился над столиком и взял руки Джун в свои.

— Вот и хорошо. Потому что я хочу поговорить с вами, Джун. Сначала немного о деле, а потом… потом мы будем наслаждаться обществом друг друга. Возможно, и молча. — Он слегка сжал ее руки и одарил покровительственной улыбкой. — Инвесторы с нетерпением ждут ответа на их предложение относительно вашей собственности.

— Я ведь сказала вам: я еще ничего не решила. Если они так торопятся, то пусть купят что-нибудь другое.

— Я предупредил их, что вы не та леди, которая будет действовать очертя голову.

— Вы в самом деле так сказали?

— Конечно.

В выдержке ему не откажешь, с невольным уважением подумала Джун.

— И вы не ошиблись, потому что это правда. Кроме того, мне понравилось иметь собственность в Австралии, я хочу ею насладиться.

— Надеюсь, вы меня извините. Бизнес, как вы понимаете, прежде всего, — произнес он, ставя перед Джун бокал с вином. — Теперь, когда мы покончили с делами — по крайней мере, на сегодня, — давайте поговорим о нас с вами. Мне бы хотелось узнать вас поближе.

Ну что ж. Он прав: не сидеть же молча, как с тем… ненормальным.

Джун отпила глоток.

— Знаете, так приятно, я бы сказала — освежающе, поговорить с… цивилизованным человеком. В эти дни круг моего общения был очень узок: в основном, Робин, вы его знаете, и Бретт, с ним вы тоже познакомились. Но Бретт, я думаю, — часть дельфина, у него ни манер, ни должного воспитания. В первый день моего приезда я упала в бассейн, к дельфину. И знаете, что он сделал? Нырнул вслед за мной в воду, буквально выпихнул меня из бассейна, вытерся полотенцем, а потом вручил его мне.

Джун с удовольствием предавалась воспоминаниям, теперь она была рада, что Уолтер не поддержал ее предложение помолчать. Но в какой-то момент она вдруг осознала, что говорит об одном и том же — о Бретте. Что, черт возьми, на свете нет других тем?! И что подумает пригласивший ее мужчина?

К тому же, отвлекшись от своей болтовни, она обратила внимание на то, что ее собеседник пьет не то четвертый, не то пятый бокал. И, что самое неприятное, становится при этом все более развязным и даже фамильярным. И еще она заметила, что после каждого ее глотка из бокала, он немедленно восстанавливает отпитое.

— Мне хватит, — решительно воспротивилась Джун, когда он в очередной раз наклонил бутылку над ее бокалом.

— Но вы же ничего не пили, вы слишком увлеклись разговором.

— Я не большой любитель вина.

Когда официант унес тарелки с недоеденным омаром, Уолтер бросил свою салфетку на стол.

— От десерта вы отказываетесь, не так ли? — спросил он.

— Приходится, — ответила Джун, удивленная столь необычным для воспитанного человека поведением. — Но… спасибо за то, что спросили об этом.

Его очарование явно уменьшилось, в его поведении проглядывало теперь какое-то нетерпение.

— Благодарю за чудесный обед, — тем не менее вежливо сказала Джун.

На лице Уолтера снова засияла улыбка.

— Вы очаровательны, моя дорогая. Пожалуйста, разрешите мне ознакомить вас с некоторыми достопримечательностями наших мест.

— Я бы с удовольствием, — любезно проворковала Джун, — но, к сожалению, мне нужно возвращаться…

Он схватил ее за руку.

— Пожалуйста, я хочу показать вам несколько удивительных мест на нашем побережье. Затем, обещаю, я оставлю вас одну, чтобы вы приняли решение об этой вашей собственности.

Джун колебалась. Никуда ехать с ним не хотелось. Но просто подняться и уйти будет невежливо.

— Хорошо, но только ненадолго.


Бретт выбрался из бассейна и вытерся. Его энтузиазм относительно занятий с Найси несколько поостыл, пока он плавал на своем надувном матрасе и думал о Джун. Особенно о том, что она отправилась ужинать с этим мистером Угрем.


Рекомендуем почитать
Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Влюбить в себя

Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.


С одиночеством в душе...

Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, –   платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.


Смайлик: история одного мгновения

Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...


Интервью с вампиром, или Закрывайте на ночь окна

Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…