Покрывало ночи - [21]
На самом деле юноша был высок и широкоплеч. Как он при этом умудрялся выглядеть маленьким и щуплым — одним Богам ведомо.
Воин старательно тер стену в одном и том же месте так, словно вознамерился непременно протереть в ней дыру.
— Этот — новенький, — вздохнул Винк Соленые Пятки, шедший рядом с Линардом.
— Новенький? — удивился Линард, — На вашего брата разведчика непохож, на пехтуру калеченную — тоже. Одень его в гражданское платье, и я б нипочем не догадался.
— Да он, почитай, гражданский и есть, — досадливо фыркнул Винк Соленые Пятки, — а числится нашим. Разведчиком, то есть. Он, бедолага, едва призваться успел, так на первых же учениях в магическую ловушку и угодил. Куда его? А числится вроде как разведчиком. Там наверху уже знают, что наш командир увечных разведчиком подбирает. Ну и сунули, не подумав. Из него такой же разведчик, как из меня горный дракон.
Ну, это Винк зря. Если из кого и получится самый преотменный горный дракон, так это из Винка Соленые Пятки. А если постараться, то даже и равнинный. И водоплавающий тоже.
— Когда прибыл? — спросил Линард.
— Утром, — досадливо поморщился Винк Соленые Пятки. — Я только собирался прилечь после всего.
— Хорошо вам, молодым. — усмехнулся Линард. — А я вот даже и не пытался. Один черт не смогу, пока все не образуется.
— Так оно когда еще образуется, — обронил Винк Соленые Пятки.
— Скоро, — пообещал Линард, — можешь мне поверить — скоро. Самое трудное позади. Я страшно боялся, что с королями не выйдет дело. А теперь… конечно, трудненько будет. Нам придется руководить окраинами, фактически не имея центра. Ну, окраины нам в конце концов и помогут его достроить… но постепенно, слишком постепенно.
Линард умолк и уставился на новобранца с недоумением, плавно переходящим в возмущение.
— Я не понимаю, что это он делает?
— Кажется, он пытается протереть в стене отверстие, — предположил Винк Соленые Пятки. — Вот только зачем оно ему?
— Безобразие, — сказал Линард. — Как главный уборщик я не могу этого позволить.
С этими словами он решительно зашагал к новобранцу.
— Ты что это делаешь? — весело поинтересовался Санга Аланда Линард, подойдя к юноше.
— Стену отмываю, — ответил тот и покраснел.
— Так в ней же сейчас дырка будет! — с преувеличенным ужасом заметил Линард.
— Дырка? — удивился юноша. — Какая дырка? Зачем?
— Обыкновенная, — окончательно развеселился Линард. — Ты ее сейчас протрешь. Ты так старательно трешь одно и то же место, что она просто не может не появиться.
— Ой! — виновато выговорил юноша, поспешно отдергивая от стены тряпку. — Я не хотел…
— Вот я и думаю, а нужна ли нам тут бойница? — продолжил Линард.
— Извините… — потупился юноша. — Я как-то задумался. Дом вспомнил, и…
— Ничего, бывает, — утешительно проговорил Линард. — Дай-ка покажу, как надо. Вроде и невелика хитрость — стену мыть, а все же и тут свои приемы есть. И зачем, спрашивается, столько сил тратить? Вот, смотри… сначала делаем так. Потом — так. И вот так. Смотри, как выходит. А теперь сам попробуй!
— Так гораздо быстрее! — восхищенно отозвался юноша. — И чище. Спасибо, дедушка!
— Дедушка? — удивился Линард. — Почему дедушка?
— Ну… вы так похожи на моего дедушку… — смутился парень. — Просто он уже умер. Вот я и… простите, я не хотел вас обидеть.
Окончательно смешавшись, он уставился в пол. Его уши полыхали, как сторожевые костры.
— Дедушка, — повторил Линард. — Давненько у меня внука не было. Что ж… быть по сему.
— А… а вы кто такой будете? — внезапно насторожился парень. — Потому как здесь все-таки комендатура и…
— Как это — кто я такой? — шутливо возмутился Линард. — Мы же договорились. Я — твой дедушка. Сам сказал.
— Да я же не против! — огорчился парень. — Но все же здесь есть Господин Военный Комендант, и он…
— Не беспокойся, парень. Все в порядке. Я здесь самый главный уборщик и подметальщик, — успокоил юношу Линард. — Кстати, раз уж мы теперь родственники, давай хоть представимся друг другу. Меня, например, зовут Санга, а тебя?
— Керано, — ответил юноша.
— Ну, вот и отлично, — проговорил Линард. — А теперь… не сбегаешь ли ты за пирожком для дедушки, а заодно и для себя? Слышишь, как разносчик надрывается? Поедим малость, тогда и закончим с уборкой. Вместе оно веселей пойдет.
Дорога, по которой скакали выбравшиеся из трактира нелюди, шла под уклон. Она давно свернула в сторону от основного тракта, становясь все более заброшенной, неезженной и дикой. И хотя был день и на небе ярко светило солнце, сквозь него, казалось, проглядывала бледная, будто бы выпитая луна. А может, и не луна даже. Словно бы взгляд чей-то, мутный и страшный, тускло светил над этой дорогой. А вокруг него, в небе, зыбкими неверными чертами лезли сквозь ясную синеву черные дыры неправильных звезд.
Дорога чем дальше, тем больше уверенно превращалась в тропу, а тропа змеей скользила в непроходимые гиблые болота. Когда-то здесь была развилка дорог. Одна дорога отсюда вела в Рионн, другая в Аргелл. Потом пришли болота. Наползли неожиданно и пожрали старые дороги. Маги их какие наслали или само так получилось, никто уж и не упомнит. Давно дело было. Люди проложили другие дороги. В обход болот. А эти остались лишь в сказках стариков да в песнях менестрелей.
Отныне гномы будут жить с людьми. И не потому, что тем и другим этого в одночасье возжелалось. Просто своды подгорных пещер Петрии в один страшный день обрушились и похоронили под собой прошлое целого народа. Теперь гномам надо привыкать к новой жизни: непонятной, с чужими законами, с чужими надеждами, с врагами, которые вроде уже и не враги, с родичами, которые иногда могут быть страшнее и опаснее врагов.К прошлому возврата нет. Ни для Якша, владыки гномов, решившего уйти и навсегда изменить свою судьбу, ни для Гуннхильд, молодой гномки, на плечи которой легла власть и ответственность за ее народ, ни для Тэда Фицджеральда, коменданта Петрийского острова, вся предыдущая жизнь которого питалась ненавистью к подгорным воинам и мечтами о мести, ни для Шарца, когда-то лазутчика и предателя, а нынче искуснейшего лекаря.
Если кто не помнит, так после той самой истории с книгой о фаласских ядах Эрика, ледгундского лазутчика, забрал себе в ученики Хьюго Одделл, гном-лекарь и по совместительству петрийский предатель, рыцарь и шут герцога Олдвика, лучший разведчик Олбарии и прочее и прочее. И не для того, чтобы продолжить обучение мальчишки на ниве тайной службы, а разглядев в нем невероятный талант сказителя и художника. Однако первое, что сделал "благодарный ученик", так это попытался прирезать своего наставника и сбежать.
С некоторыми людьми постоянно что-нибудь случается. С другими же, напротив, не происходит ничего достойного упоминания. Писать о первых — сплошное удовольствие. О вторых — непосильный труд. Ну что, в самом деле, напишешь о том, о ком и сказать-то нечего? Еще попробуй запомнить, как его зовут-то, бедолагу. Те же, о которых есть что порассказать, опять-таки делятся на тех, кто, увы, погиб и, тех, кому, — быть может вопреки логике, законами природы, общественному мнению и здравому смыслу, удалось все же как-то выжить.
Черный маг стоял у черты. Черта рассекала мир надвое. По одну сторону была живительная искрящаяся смерть, восхитительная, завораживающая, сводящая с ума гибель, по другую – все кончалось и не было ничего. Ни пленительного могильного плена, ни восхитительной кладбищенской гнили – ничего… Только унылая пустота жизни, присыпанная тусклым пеплом человеческого существования. Странные существа, схожие с тенями, лишенные магии, обреченные на жизнь, копошились в этой пустоте, и маг не мог подарить им радость смерти.
Кто защитит город от ночного ужаса? Старый бюрократ с кинжалом в руках и молодая охотница за нежитью? Но случилось непредвиденное. Измена ходит рядом — и даже старый друг, давний товарищ оказывается тайным врагом. Охотница сама становится дичью, и теперь все зависит от нее. Сумеет ли она обмануть погоню, выжить и победить Стаю, когда минувшее вторгается в настоящее?
Трудно поверить в очевидное? Трудно, если оно невероятно. Можно ли взять город, если никто не идет на приступ, не слышно пальбы, не свистят пули, не орут атакующие, не стонут раненые и умирающие, не носятся в панике эльфы и люди, не кричат от страха женщины, дети и лошади? Можно ли сержанту командовать королем? Можно ли сыну кузнеца иметь шпагу ценой в полкоролевства? Можно ли остановить войну, просто поиграв в шашки? Можно, хотя поверить в это почти невозможно. Ведь пока эта история еще не стала очевидной.
Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Великая Война?Священная битва Добра со Злом?А, может быть, просто Великая Ловушка, поставленная в незапамятные времена?Поставленная тем, кому и Зло, и Добро равно безразличны, тем, для кого и Светлые, и Темные – обыкновенная пиша?Внезапная победа грозит превратиться в окончательное поражение. И есть лишь одна надежда. В зыбком, неверном свете костра глазам ясновидцев и магов предстает огненный, пламенеющий меч, Меч Рассвета.Он, и только он, способен спасти мир. Спасти мир от подымающейся из пустоты и мрака гигантской тени Пожирателя Миров.