Покорность - [32]
— Мои сестры помогли. — Он наклоняется и быстро целует меня.
— Мне нужно забрать мои вещи из комнаты.
— У меня есть твои вещи. Тебе лишь стоит предупредить друзей, где ты будешь.
Я достаю телефон и отправляю СМС Харпер и Чарли.
Я: Деклан взял для нас номер на сегодняшнюю ночь. Буду с ним, но увидимся завтра утром.
Харпер: ОМГ! Это так здорово, нам стоит сказать парням?
Я: Скажи, что я рано уснула, и, ради Бога, скажи Чарли держать рот на замке. Элла и Эбби знают, где я.
Чарли: Сучка, ты отправляешь сообщения и мне, и я ничего не скажу. Удачи, и, пожалуйста, скажи мне, что ты займёшься сексом с этим удивительным мужчиной.
Я: Чарли! Будет весело и без секса.
Чарли: Господи, распрощайся уже со своей девственностью.
Я: Целую вас обеих!
Я заметила, что Деклан читал через моё плечо, когда открывал дверь. Он улыбается сам себе и ведёт меня в комнату. Я не сомневаюсь, что он видел комментарии про секс.
Когда он включает свет, я замечаю свой рюкзак на кровати. Подхватываю свои вещи и иду в ванную.
— Куда ты идёшь?
— Готовлюсь ко сну.
Он делает два шага в мою сторону.
— Тебя не было почти два дня. А на этом грёбаном аукционе мог только наблюдать за тобой. Ты сидела у меня на коленях последний час. Я хочу насладиться тобой.
Он берет меня за подбородок и приподнимает моё лицо. Его губы соприкасаются с моими менее чем за секунду. Я падаю в его объятия. Его аромат опьяняет. Его требовательные поцелуи с привкусом пива и виски. Я чувствую, как в меня упирается что-то твёрдое; запускаю пальцы в его волосы, а он держит меня за талию.
— Так-то лучше, — произносит он мне в губы. — Теперь я могу помочь тебе подготовиться ко сну?
До конца не уверена, что он имел в виду, но киваю головой в знак согласия. Он заводит мои руки за спину и расстёгивает платье, покусывая мою шею. Платье падает, и моей раскалённой кожи касается прохладный воздух. Когда платье оказывается у моих ног, я понимаю, что осталась только в нижнем белье и на каблуках. Я пытаюсь прикрыться, но он останавливает меня.
— Не прячь себя. Позволь мне видеть твоё красивое тело. Я хочу показать тебе, сколько ты значишь для меня.
Я медленно переступаю через платье. Он поднимает меня и несёт к кровати. Укладывает меня на кровать, а сам остаётся стоять и смотрит сверху вниз.
— Потрясающе, — все, что он говорит.
Я слышу свой голос.
— На тебе слишком много одежды.
Я начинаю расстёгивать пуговицы на его рубашке. Он разувается и скидывает рубашку. Когда я добираюсь до штанов, он останавливает меня.
— Нет, не сегодня. Я хочу, чтобы ты получила удовольствие.
— А что, если я хочу, чтобы это произошло сегодня вечером?
— Это произойдёт, Рейвен, но не сегодня вечером. Сегодня это все — для тебя.
Я задерживаю пальцы на молнии его штанов.
— А что насчёт тебя?
Он шипит сквозь зубы.
— Пожалуйста, не испытывай меня.
Он убирает мою руку и заводит за голову. После этого начинает целовать шею, неторопливо спускаясь вниз. Когда он добирается до лифчика, расстёгивает его и бросает куда-то назад. Его рот мягко касается моих сосков и начинает посасывать их. Я извиваюсь из-за лёгкого ноющего чувства между ног. Он добирается до края моих кружевных трусиков,
поднимает голову, чтобы посмотреть на меня. Его глаза приобрели более тёмный оттенок зелёного, чем раньше.
— Все нормально?
Черт, да! Я киваю.
Он медленно спускает трусики вниз и снимает их, я оказываюсь на кровати только в туфлях. Меня поражает то, что я совершенно голая, но не стесняюсь.
— Невероятно красивая. — Он замолкает и целует бедра до тех пор, пока не достигает центра.
Я чувствую каждый его лёгкий поцелуй. Я начинаю стонать сразу после первого прикосновения его языка. Он перемещает на мой клитор большой палец и начинает круговые движения.
— О, мой Бог, Деклан, не останавливайся!
Он тихонько смеётся, и это оказывается последней каплей. Я тянусь бёдрами к его рту, и он перекидывает мою ногу через плечо. Его язык проникает ещё глубже, и он вставляет палец. Он медленно, но верно доводит меня до оргазма. Я начинаю извиваться и кричать. Он продолжает свой натиск, и я хватаюсь на кровать.
— Деклан, я так близко.
— Все в порядке, Искорка, сделай это. Просто расслабься.
Я теряю контроль; начинаю яростно повторять его имя снова и снова. Я не чувствую себя, словно оказавшись в другой вселенной. Перед глазами мелькают чёрные пятна. Я чувствую, что он снимает мои туфли, потом поднимает меня и кладёт обратно под одеяло.
Когда он ложится рядом со мной, я прижимаюсь к нему не в состоянии разговаривать. Он кладёт меня к себе на грудь, и я крепко держусь за него, пытаясь отдышаться.
Просыпаюсь и понимаю, что всю ночь мы с Декланом провели, обнимаясь и прижимаясь друг к другу. Я до сих пор голая, но он надел пижамные шорты. Встаю и прикрываюсь руками, пока не нахожу его рубашку на полу. Я иду в ванную и вскрикиваю, когда вижу своё отражение в зеркале. Мои волосы растрепались и спутались, а макияж размазался по всему лицу. Губы опухли, а на всей шее стоят засосы.
Я быстро принимаю ванну и умываюсь, прежде чем вернуться в постель. Когда я заползаю обратно в кровать и прижимаюсь к его боку, клянусь, что слышу, как он говорит, что скучал по мне. Я улыбаюсь и сразу же засыпаю.
«Обнимаясь, мы не тужим. И через фотовспышки прессе скажем, что просто дружим. Не улетай, ведь ты мне нужен! Прошу тебя, не улетай. Не улетай...» Он — участник всемирно известной группы One Direction. У него есть всё, о чём можно мечтать. Но приносит ли это счастье? Он потерялся в этом огромном мире. В мире, где есть место лишь для лжи. Сомнение. Страх. Он давно не знает кто он... Он все еще ищет себя. А найдет ли? Встреча с ним изменила её жизнь. Но сможет ли она помочь ему? .
Их немного, и они живут в своем мире. В их мире есть правила, с которыми не все согласны. Ну, или не в мире, а в маленьком потерянном городе с названием Колсвуд. Эльвери Бернарда Трост хотела бы, что бы кто-то отправил эти правила к черту. Может, это будет она. Не без помощи друзей она будет выбираться из западни, клетки. Что твориться в голове у девушки, которая…? Да ладно, никто не скажет, что с ней.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.