Покорная - [15]
Я не шевельнула ни одним мускулом, когда почувствовала, как Пэкстон задрал мой сарафан выше колена, на верхнюю часть бедра. Мой муж был нимфоманом. Его жена почти погибла, а у него на уме был только секс. Не открывая глаз, я задержала дыхание, пока он вел машину, лаская мою ногу второй рукой. Тогда я и заметила, что они были грубы. Пэкстон зарабатывал ими на жизнь. Их грубость царапала мою нежную кожу на внутренней стороне бедра. Это меня немного удивило и мне стало интересно, чем он занимался. Но, конечно, интерес был не достаточным, чтобы спросить.
Огонь начал разгораться внизу живота, когда его рука пробиралась дальше, пока он едва не коснулся меня там. Но он не сделал этого. Он подобрался очень близко, массажируя внутреннюю часть бедра вплоть до сгиба, где бедро переходило в пах, но там он меня так и не коснулся. Я ждала, но ничего не произошло. Его большой палец двигался взад-вперед, но только по ноге.
Я увидела через щелочку приоткрытого левого глаза, как машина замедлилась, останавливаясь за фурой. По уличным зданиям было понятно, что мы съехали с шоссе и были уже в городе. Только я не знала в каком. Мое дыхание сбилось, а сердце перестало биться, когда он задрал мое платье еще выше.
Пэкстон сдвинул мои трусики в сторону. Веки задрожали, но глаза я не открыла, ожидая контакта, который так и не произошел. Он не коснулся меня. По крайней мере, не там. Он сильнее отодвинул мою здоровую ногу и шумно выдохнул. Даже через малюсенькую щелочку я видела похотливое желание в его глазах, пока он оглядывал меня. Это унижало меня, но я притворилась, будто ничего не случилось. Я так и не открыла нормально глаза, не признала, что это произошло.
Я знала одну вещь и только одну. Как только смогу, я буду бежать далеко, очень далеко от Пэкстона Пирса. Я придумаю, найду способ. Мне было все равно на то, что говорил он, что говорили все. Я никак не отношусь к нему и уж тем более не принадлежу Пэкстону. Может раньше, но не сейчас. Уже нет. Я никогда не смогла бы подчиняться этому авторитарному человеку. Я ненавидела этого парня и то, как он окружными путями показывал мне, кто здесь главный. Это была не я, и я ничего не могла с этим поделать.
На данный момент.
Когда Пэкстон-извращенец отстранился, я через какое-то время задремала. Ненадолго. Сложно было отдыхать, так как поездка вскоре стала невыносимой.
Сиденье зажужжало, когда я подняла его в вертикальное положение.
- Мне нужно принять что-то, Пэкс…Пэкстон, - пробормотала я, быстро исправившись. Боже, эта боль. Сложно было думать о чем-либо, кроме нее. Тупая боль в пояснице, резкая - между лопаток, стреляющая - в колене. Я не могла больше терпеть. Мне нужно было обезболивающее и место, где можно было бы прилечь. Все равно, где. Где угодно.
Пэкстон переплел свои пальцы с моими и поднес их к губам. Это тоже было больно, достаточно, чтобы втянуть резко воздух и вырвать руку. Только от того, что она не была сломана, не значило, что я могла ее так выворачивать. Господи.
- Прости, не хотел причинить тебе боль. Ты в порядке?
Голова болела у основания шейных позвонков, но я задумалась о причине. Был ли это приступ из-за его очередного раздвоения личности или из-за моей аварии?
- В порядке. Долго еще?
- Около двадцати минут. Скоро ты должна уже начать узнавать окрестности. Вот справа танцевальный класс Роуэн. Одна из твоих границ.
Я ущипнула себя за переносицу, боль была слишком сильна, чтобы отвечать. Я все еще сидела с закрытыми глазами, когда Пэкстон стал указывать на разные ориентиры.
Ничто не выглядело знакомым. Ни одно место. Ни магазин, где он утверждал, я закупалась, ни танцевальная студия, в которую я предположительно отводила дочерей, ни парк, где мы играли. Ничто.
- Помнишь? - спросил Пэкстон, поворачивая направо в очень милый район.
Я принялась крутить головой по сторонам, пока мои нервы накалялись, а интерес усиливался. Как оказалось, мы жили в чрезвычайно милом районе, в глухом переулке с множеством участков. Пэкстон остановился у знака "стоп" на перекрестке, затем повернул снова направо.
- Мы богаты? - выпалила я, широко раскрыв глаза.
Пэкстон засмеялся, похлопав меня рукой.
- Мы не богаты. Состоятельны, но не богаты. По крайней мере, пока.
- Но у нас хорошие вещи. - Не знаю, почему я это сказала, правда. Бормотание. Вот, что это было. Бессмысленная речь.
- Да, любимая. Мы живем в американской мечте. Выплаты и тому подобное, но это не наш дом. Здесь находились наши дочери, пока мы отсутствовали несколько недель.
- Подожди. Ты просто вот так вот хочешь забрать их? Мне нужна минутка, прежде чем ты их бросишь в меня.
- Брошу в тебя?
- Пожалуйста, - взмолилась я, прося больше времени. Мне, по меньшей мере, нужно было что-то от боли. - Пожалуйста, Пэкстон. Мы можем сначала поехать домой? Мне нужно обезболивающее, и я хочу сначала осмотреться и, эм... привыкнуть ко всему этому... шоку.
- Они ждали две недели. Они соскучились по тебе.
- Знаю. Понимаю. Честно. Просто боль очень сильна. Не хочу, чтобы им показалось, будто я совсем по ним не скучала.
Пэкстон посмотрел вниз на мою руку, лежащую на его предплечье, и сдался. Слава Богу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я думала, потеря памяти — это худшее, что только могло случиться. Забыть, кто ты, откуда, это как езда по дороге лишь с правыми поворотами. Все ведет в одном направлении. Направлении, которого я хотела избежать, в темный туннель, в который мне нужно было зайти, если я хотела получить ответы. Но потеря памяти не была самым худшим. Узнать, кем я была и какой секрет скрывала, было хуже. Непреодолимое притяжение и страсть, что мы делили совместно с прошлым, которого я не помнила, создали совершенно новый шторм.
Габриэлла Иногда нужно оттолкнуться от дна, поймать брошенные в тебя камни и найти себе опору. Опору, основанную на доверии, а не лжи и обмане. И иногда нужно прекратить ждать, чтобы эту опору создали для тебя и сделать все самой.Пэкстон Если конечный результат – счастье, если это единственная, имеющая значение потребность, если для достижения ее нужно пройти через все это, я бы сделал это снова. Если главное – любовь, то какая разница, как мы придем к ней? Мы идеальное сочетаний двух безумий.
Эта история обо мне, о том, кем я являюсь, о том, как я стала такой, и о людях, которые помогли мне преобразоваться в Макайлу Карли. Наступает момент, когда жизненные разочарования начинают прибавляться. Когда ты больше не можешь проронить ни одной слезы. Когда больше не можешь чувствовать приступов паники или когда не можешь молить еще об одном дне. Интересно, мы люди, имеющие духовные переживания, или же мы духи, обладающие человеческим опытом? Что все это значит? У нас у всех есть цель? Говорят, я была героем — могла добиться всего, что задумала.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.