Покорная - [16]
- Хорошо, мы уложим тебя сначала в комнате с лекарствами. Я приеду за девочками, пока ты будешь отдыхать.
- Спасибо, - мягко сказала я со вздохом облегчения. Не было ни единого шанса, что я смогла бы притвориться радостной при встрече с ними. Не с той болью, которую ощущала.
Пэкстон развернулся и поехал в обратном направлении, откуда мы приехали. Он остановился на том же знаке на перекрестке и проехал прямо. Наш дом находился на лучшем участке, в тупике улицы с битумной подъездной дорожкой. Двор поразил меня. На территории простирались саговые пальмы вперемешку с африканскими лилиями. Я бы никогда не додумалась до такого.
Подождите. Откуда я это знала? Как я могла знать названия тропических растений, но не помнить собственную семью? Я не понимала, откуда я знала, что ковер из пахучих цветов - это калифорнийская эшшольция. Кто бы захотел иметь такие сомнительные цветы так близко к дому? Стоп. Что? Я собиралась вступить в жизнь, которую не знала, но при этом перебирала цветы в голове.
Что за черт?
- Что это? - спросила я, указывая на здание на расстоянии футбольного поля от дома. Проклятье, это место очаровало меня.
- Маленький коттедж или мой магазин?
- Магазин? - Боковым зрением я видела грузовик, приближающийся к зданию по проселочной дороге, но не повернула голову. Мне было слишком больно, чтобы задумываться.
- Да. Моя работа.
Я схватилась за ручку и сжала ее изо всех сил, пытаясь не закричать. Боль после двухчасовой поездки была невыносима. Думаете, моего мужа это волновало? Нет, ни капельки. Он повернул и проехал через боковой двор, пока мы не оказались на той же дороге, что и грузовик. Как бы я не хотела, я не произнесла ни слова. Я сжала челюсть и дышала длинными, глубокими вздохами.
Пэкстон опустил окно и заговорил с парнем об очистительной системе и фонтане. Я пыталась прислушиваться. Обращать внимание на детали и вспомнить что-то, но не могла. Боль, пронзающая ногу, бедро и поясницу была слишком сильна, чтобы сконцентрироваться. Или виной была боль в шее? Я не могла понять.
- Привет, Габриэлла. Как себя чувствуешь? - спросил низкий парень на ломанном английском.
- Привет, хорошо. Спасибо, - солгала я с улыбкой. Я была готова плакать. Единственным моим желанием была кровать.
Мужчина постарше улыбнулся, показав мне свои белоснежные зубы, и кивнул.
- Рад слышать. Я видел твою машину. Ты везучая.
- Ты видел машину? - Мой интерес, наверно, был немного выше нужного. По крайней мере, голос уж точно. Я хотела увидеть машину. Может она могла бы вызвать какие-то воспоминания.
Пэкстон не дал своему рабочему ответить. По двухминутной беседе я поняла, что он и над ним имел власть. Этот парень упивался своей значимостью. Пэкстон наградил меня взглядом, который я быстро научилась понимать, как "заткнись", продолжая свой важный разговор. Из их обсуждения я узнала, что Пэкстон занимался ландшафтным дизайном, возможно, что-то связанное с бассейнами и водными установками. Но мне было все равно. Я хотела домой. Где бы это ни было.
Я осмотрела окрестности. Невероятная обстановка. У нас по правде был лучший участок. Он был огромен, и, хотя я не видела, я знала, что задний двор выходил на океан. Я ощущала морской бриз на своем лице, чувствовала его в воздухе и слышала на расстоянии. Волны плескались о берег. Срань Господня. Я жила у океана.
Но мое восхищение было не долгим, пока боль не пронзила спину. Я не знала, о чем говорили Пэкстон и парень, которого, как я поняла, звали Тони. Я не знала, как выглядела остальная часть района. Знала только то, что боль была адской, и мне необходимо было отдохнуть.
Как бы я ни старалась держать рот закрытым и позволить Пэкстону объяснить, что он хотел видеть сделанным на объекте, я не могла. Больше ни секунды.
- Пэкстон, пожалуйста, - взмолилась я едва слышно. От силы, с которой я сжимала ручку двери, костяшки стали белыми.
Пэкстон посмотрел на меня и повернулся обратно к Тони.
- Я позвоню тебе позже. Постарайся выполнить работу у Ботлеров завтра, чтобы в понедельник утром мы могли начать у Веллингтонов. Тот камень уже привезли?
- Пэкстон! - взмолилась я снова. Должна была.
- Хорошо, хорошо. Я позвоню тебе позже, Тони.
Пэкстон поехал обратно к нашему дому и припарковался в гараже на три машины. Даже гараж был блестящий. Чистый. Все лежало на своих местах. Мои пальцы стучали по консоли между нами, пока Пэкстон доставал мои костыли с заднего сидения. Эмоции смешались с болью, и сердцебиение ускорилось от ожидания.
- Ты взял мою сумку с лекарствами? - спросила я. Это было все, чего я хотела. Какое-то обезболивающее и место, где можно было бы прилечь.
- Да, я уже сказал, что дам его тебе, когда мы приедем домой. Тебе не нужно волноваться об этом.
Ему легко говорить.
Я еле вылезла из машины, задержав дыхание и волоча за собой негнущуюся ногу.
- Я взрослая. Думаю, могу сама позаботиться о своих лекарствах, - рявкнула я. Пэкстон не двигался, а значит и я не могла.
- Я позволю этому остаться безнаказанным, потому что ты испытываешь боль. Не делай этого больше.
У меня не было сил препираться. Плевать. Мне было все равно, кто будет давать их мне. Я только хотела получить препараты. Мне не хватило выносливости осмотреть дом. Я знала, что из гаража мы вошли в кладовую. По одну сторону находились стиральная и сушильная машины, посредине комнаты стояла лавочка из синих и белых стропил и четыре кабинки с нашими именами - конечно, начиная с имени Пэкстона. Розовые и белые сандалии стояли на полке под крючками, на которых висели белые курточки. Срань Господня! Это все - правда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я думала, потеря памяти — это худшее, что только могло случиться. Забыть, кто ты, откуда, это как езда по дороге лишь с правыми поворотами. Все ведет в одном направлении. Направлении, которого я хотела избежать, в темный туннель, в который мне нужно было зайти, если я хотела получить ответы. Но потеря памяти не была самым худшим. Узнать, кем я была и какой секрет скрывала, было хуже. Непреодолимое притяжение и страсть, что мы делили совместно с прошлым, которого я не помнила, создали совершенно новый шторм.
Габриэлла Иногда нужно оттолкнуться от дна, поймать брошенные в тебя камни и найти себе опору. Опору, основанную на доверии, а не лжи и обмане. И иногда нужно прекратить ждать, чтобы эту опору создали для тебя и сделать все самой.Пэкстон Если конечный результат – счастье, если это единственная, имеющая значение потребность, если для достижения ее нужно пройти через все это, я бы сделал это снова. Если главное – любовь, то какая разница, как мы придем к ней? Мы идеальное сочетаний двух безумий.
Эта история обо мне, о том, кем я являюсь, о том, как я стала такой, и о людях, которые помогли мне преобразоваться в Макайлу Карли. Наступает момент, когда жизненные разочарования начинают прибавляться. Когда ты больше не можешь проронить ни одной слезы. Когда больше не можешь чувствовать приступов паники или когда не можешь молить еще об одном дне. Интересно, мы люди, имеющие духовные переживания, или же мы духи, обладающие человеческим опытом? Что все это значит? У нас у всех есть цель? Говорят, я была героем — могла добиться всего, что задумала.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.