Покоренный ее красотой - [30]

Шрифт
Интервал

Гэвин бросил на него взгляд, полный отвращения.

– Вы что, совсем не разбираетесь в женщинах?

– Ну, наверное, не так, как ты.

– Если девушка похожа на цыганку, то она скорее всего и есть цыганка. И если вы женитесь на ней, вам придется жить в кибитке, потому что она не пожелает долго оставаться на одном месте.

– А разве нельзя отпустить ее на все четыре стороны?

– Нет, если вы женитесь на ней, – заявил Гэвин. – Вы будете прикованы к ней, знаете ли, словно цепями. Так говорит мой па.

– Как ты себя чувствуешь сегодня? – сменил тему Пирс. – Еще не вставал?

– Сестра разрешила мне встать, чтобы воспользоваться ночным горшком. Но я промахнулся и залил ее башмак. Она сказала, что я дьяволенок, и велела лечь в постель. – Он рассмеялся, весело и беспечно, как ребенок, гуляющий в парке.

– А где сестра? – поинтересовалась Линнет, взглянув на Пирса. – Гэвин думает, что у нее приступ мигрени.

– Здесь слишком много умирающих, – бодро вставил мальчик.

– Наверное, тайком прикладывается к моему бренди, – сказал Пирс. – Я бы не устоял, если бы мне пришлось иметь дело с Гэвином, писающим на мою обувь. Гэвин, сообщишь мне, если сестра Матильда появится здесь, пьяная в стельку?

Мальчик энергично закивал.

– Тебе не нравится сестра? – спросила у него Линнет.

– Она не разрешает мне вставать. Говорит, что, если я встану, она отдаст мою кровать другому.

С соседней кровати донесся очередной полузадушенный звук. Пирс и его свита двинулись дальше, а Линнет склонилась к мистеру Хаммерхоку.

– Ради Бога, отойдите от него, – раздалось за ее спиной. – Не исключено, что он заразный, безмозглая вы дурочка.

Линнет даже не повела ухом, глядя на Хаммерхока, который пытался что-то сказать.

– Сестра – настоящая мегера, – произнес он наконец, тяжело дыша от усилий.

– Значит, вы и вправду собираетесь выйти за доктора? – поинтересовался Гэвин. – Вообще-то он не слишком приятный. Кричит на всех и обзывается. Сестра называет его дьяволом.

С другого конца палаты, словно по сигналу, донеслось рычание Пирса, отчитывавшего одного из молодых докторов.

– Моя ма задала бы ему трепку, – сказал Гэвин. – Пожалуй, если вы выйдете за него, вам тоже придется задавать ему трепку.

Они оба замолкли, глядя на впечатляющую фигуру Пирса.

– Хотя, наверное, это будет непросто, – добавил мальчик.

– Я понимаю, что ты имеешь в виду, – согласилась Линнет. – Ты хотел бы выбраться из постели?

– Мне нельзя, – сказал Гэвин. – Я потеряю свое место. Найдется немало больных, которые хотели бы оказаться здесь.

– Я не позволю забрать твою постель, – сказала Линнет, заметив, что мистер Хаммерхок опять кивает. – Но поскольку ты немного ослаб, мы попросим лакея вынести тебя наружу. Наверняка ты был очень подвижным мальчиком до того, как оказался здесь.

– Вчера я не мог даже добраться до горшка, – вздохнул Гэвин, – не держась за руку сестры.

– Как это неприятно, – сказала Линнет. – Значит, решено. – Она встала и дернула за шнур звонка. Пирс, занятый осмотром больных и чтением нотаций своим коллегам, даже не заметил, как услужливый молодой лакей по имени Нейтен подхватил Гэвина на руки и направился к двери.

Линнет последовала за ними.

– Куда пойдем, мисс? – спросил Нейтен, оглянувшись через плечо.

– К бассейну, – сказала она.

– Что такое бассейн? – живо поинтересовался Гэвин. Его глаза блестели от возбуждения. – Вы имеете в виду пруд с рыбками? Я видел такой…

Он болтал без умолку, пока они спускались с лестницы, а затем шли вниз по тропинке, и замолк, лишь когда они добрались до бассейна. И только потому, что разинул рот.

– Красиво, правда? – сказала Линнет улыбаясь. – Нейтен, ты не мог бы усадить Гэвина на той плоской скале?

– Какое большое! – воскликнул Гэвин, и Линнет поняла, что он смотрит вдаль, на море. – Я никогда не думал, что оно такое большое. Столько воды… где она кончается?

– Где-то далеко, – ответила Линнет.

Втроем они уселись на скалу и помолчали, созерцая волны.

– Сколько тебе лет, Гэвин? – спросила Линнет.

– Шесть с половиной, – ответил он. – Видите солнечную дорожку?

На поверхности моря тянулась широкая золотистая полоса, уходившая за горизонт.

– Похоже на дорогу, – продолжил Гэвин. – Наверное, это дорога на небеса, про которую мне рассказывала ма.

Нейтен неловко поерзал.

– Тебе нужно вернуться к исполнению своих обязанностей? – спросила его Линнет.

– Мистер Прафрок поймет, – отозвался Нейтен. – Он приличный парень. – Он потянулся к Гэвину и плотнее закутал его плечи одеялом.

– Вряд ли я попаду на небо, – сказал Гэвин. Судя по голосу, это его не слишком беспокоило.

– Конечно, попадешь, – возразила Линнет. – Но, надеюсь, не скоро.

– Думаю, туда не пускают тех, кто не верит во всю эту чепуху. Про облака, арфы и тому подобное.

– Тебе не обязательно верить в это, – сказала Линнет. – Когда понадобится, дверь просто откроется. – Она перевела взгляд на мальчика. Неужели он умирает от какой-то ужасной болезни? При мысли об этом у нее защемило сердце.

Гэвин вздохнул.

– А здесь есть собаки?

Линнет повернулась к Нейтену.

– На конюшне есть собака. Старый лохматый пес, у которого нет хозяина.

– Я мог бы стать его хозяином, – оживился Гэвин. – У моего брата была собака, а у меня не было. – Он явно потерял интерес к философской дискуссии о потусторонней жизни. – Давайте сходим туда! – предложил он.


Еще от автора Элоиза Джеймс
Много шума из-за невесты

Выйти замуж за достойного человека и обеспечить будущее младшим сестренкам — таково намерение умной и насмешливой Тесс Эссекс. Однако единственный, кто готов сделать ей предложение, — это известный повеса и ловелас Лусиус Фелтон.Он, конечно, знатен, богат и хорош собой, но отнюдь не создан для брака.Тесс с большой неохотой дает согласие сэру Лусиусу, даже не подозревая, что у него уже созрел коварный план — влюбить в себя молодую жену до безумия…


Герцогиня-дурнушка

Семь лет назад, после свадьбы, Теодора узнала, что обожаемый супруг Джеймс сделал ей предложение не потому, что полюбил дурнушку за ум, остроумие, доброту и прекрасную душу, а лишь потому, что не знал иного способа помочь отцу-герцогу выпутаться из долгов, – и указала мужу на дверь.Семь лет прошло, и дурнушка, хотя и не стала красавицей, превратилась в одну из самых блестящих, элегантных и эффектных светских львиц Лондона. О Джеймсе она старается не думать, – да и вправду, не достоверны ли слухи о его гибели?Однако неожиданно Джеймс возвращается, – возвращается уже не мальчишкой, но мужчиной, повзрослевшим, многое пережившим и готовым на все, чтобы вернуть ту, которую в действительности так и не переставал любить…


Поцелуй герцога

Оливия Литтон готова принести себя в жертву, выйдя замуж за герцога Кантервика, лишь бы этот великосветский брак открыл возможность ее младшей сестре обвенчаться с блестящим и красивым Таркуином, герцогом Сконсом.Однако не все так просто. Оливия и не подозревает, сто сама является предметом обожания Таркуина.Так начинается история двух женихов и двух невест, история удивительно смешных и невероятно опасных приключений, запутанных интриг и, конечно, любви — страстной и обжигающей, необыкновенной и счастливой!


Супруг для леди

Очаровательная Аннабел Эссекс с детства усвоила непреложное правило: супруг истинной леди непременно должен быть англичанином, и притом богатым. И совсем необязательно – красивым, умным и смелым.Какая же сила толкнула ее в объятия обедневшего шотландского аристократа графа Ардмора, который не может предложить женщине ничего, кроме благородной красоты, острого ума и храброго сердца?Возможно, причиной стала случайная ошибка, в результате которой весь лондонский свет считает Аннабел и Ардмора мужем и женой?А может, виной всему пылкая страсть, перед которой пасует рассудительность Аннабел?..


Влюбленная герцогиня

Годы и годы прошли с того дня, когда повеса и Ловелас Камден, герцог Гертон, сразу же после свадьбы покинул девочку-супругу Джину — и уехал из Англии. Теперь он изволил вернуться в Лондон… и увидел, что «гадкий утенок» превратился в прелестную женщину, экстравагантную светскую львицу, постоянно окруженную поклонниками. Однако Джина поклялась, что никогда не будет принадлежать ни одному мужчине — и уж точно не уступит домогательствам покинувшего ее когда-то Камдена… Он раскаивается? Он страстно влюблен? Он, в конце концов, ее супруг? Тем хуже для него!


Укрощение герцога

Имеет ли право известный своей безнравственностью Рейф, герцог Холбрук, играть роль опекуна при юной красавице?Имоджин Мейтленд, доведенная строгостью герцога до крайнего негодования, решает отомстить ему, вступив в скандальную связь с его братом, сэром Гейбриелом.Но кто тот мужчина, который сопровождает Имоджин на балы и маскарады? Кто танцует и флиртует с ней? Кто шепчет на ухо сладкие слова и завлекает ее в сети соблазна?Разумеется, Гейбриел.Имоджин и в голову не приходит, что в действительности ее благосклонности добивается столь ненавистный ей опекун Рейф…


Рекомендуем почитать
Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Ключ к счастью

Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Ночь поцелуев

Бедная сирота Кейт Долтри появляется на балу в замке принца Гейбриела под именем своей сводной сестры, но инкогнито остается недолго.Очень скоро Кейт и Гейбриела закружит в водовороте пылкой, неистовой страсти — но это страсть без будущего. Ведь принцу предстоит вступить в брак с русской княжной, а гордая Кэтрин отказывается принять унизительную роль фаворитки…Казалось бы, печальный конец неизбежен. Но настоящая любовь способна творить чудеса!..


Однажды в замке

Прелестной дочери графа Гилкриста Эдит и Гауэйну, молодому герцогу Кинроссу, казалось, суждено было стать прекрасной парой: они страстно любили друг друга и под венец шли с радостью и надеждой на будущее.Однако долгожданное супружество оказалось отнюдь не безоблачным. С первых дней брак был омрачен взаимными обидами и непониманием, и вскоре Эдит и Гауэйн уже почти ненавидели друг друга.Все кончено, толком не начавшись, и обоих супругов ждет лишь боль и одиночество? А может, под пеплом обид и разочарований еще тлеют угольки былой страсти и нужно лишь немного нежности и доверия, чтобы они вновь разгорелись в пламя большой любви?


Обретая любовь

Четырнадцать лет назад молодой аристократ Гриффин Берри, выпив лишнего после неудачной брачной ночи, оказался в руках вербовщиков – и очнулся на пиратском корабле…Теперь Гриффин настоящий мужчина и один из самых прославленных каперских капитанов в Южных морях. Однако его по-прежнему терзают воспоминания о покинутой жене Поппи. Где она? Забыла его – или любит по-прежнему? Возможно, еще не поздно начать все сначала?..Колин, приемный сын Гриффина, с колыбели грезил морем – и даже не замечал любви своей подруги детства, очаровательной Грейс Рейберн.