Покоренные страстью - [61]

Шрифт
Интервал


Валентина постаралась не опоздать на ужин. Она с удивлением увидела, что Камерон и его кузен заняли места рядом с Адой и Нелл, здесь не было особого стола для слуг. Дугласы сидели там, где хотелось — рядом с охранниками, служанками. Никакой официальности не наблюдалось, и даже сам лорд пожаловал к столу в том же наряде, в каком объезжал лошадей.

Рэм пожирал взглядом свою невесту. Ее платье было тан элегантно, как будто она ужинала в компании короля и королевы. Хозяин замка подумал, уж не специально ли она так вырядилась, чтобы подчеркнуть его собственный затрапезный вид. Тина тепло улыбнулась лорду и разочарованно отвернулась, не встретив ответной улыбки. Его лицо было неподвижно, глаза непроницаемы. Когда Рэм сел рядом, то девушка увидела щетину на его щеках. Она также заметила, что глубокая ссадина на скуле, которую оставил ее хлыст и потасовки, все еще не исчезает и, по всей вероятности, превратится в шрам. Черный Дуглас с вызовом посмотрел на Тину. Он нарезал баранину, поставленную перед ним, и положил невесте на тарелку кусок едва ли не больше его собственного. Затем последовали овощи и хлеб с маслом. Откусив мяса, лорд принялся методично жевать, но потом сморщился и произнес:

— Судя по вашим словам, этот французский повар — просто гений.

— Да, это так, мой господин.

Запив мясо элем, Рэм презрительно заметил:

— Тот, кто приготовил сегодня ужин, еще должен учиться и учиться.

Тина открыла было рот, чтобы согласиться, но поняла, что жених ждет от нее возражений, и поэтому ответила:

— Еда не так уж плоха. Овощи вкусные.

— Не так уж плоха? Эта дрянь вообще несъедобна! Наглеца следовало бы прибить за то, что портит хорошие продукты!

Он уже готов был съесть ее, если не получилось с ужином, и девушке доставило огромное удовольствие нанести последний удар.

— Вынуждена разочаровать вас, лорд Дуглас, но сегодня готовил ваш собственный повар. Мсье Бюрк был занят упаковкой кухонных принадлежностей для поездки в фамильный замок.

Глаза Рэма сузились, и он целую минуту кусал губы, ища достойный ответ:

— Кто приказал ему отправляться вместе с нами?

— Лорд Дуглас, не рубите сук, на котором сидите, — вы сами признались, что эта пища несъедобна. Отведав еды мсье Бюрка, вы и вида этой стряпни не сможете выносить.

Ох, какой же умницей она себя считала, Рэму так и хотелось ее отшлепать. Платье девушки цвета мореной волны выгодно оттеняло ее волосы, она знала, что красива и желанна для мужчин. «Ну уж нет, мадам, я не стану охотиться за вами, как пес», — подумал Дуглас. Тина ласково посмотрела на Колина на другом конце стола, и Сорвиголова пожалел, что этот взгляд предназначен не ему. На его лице было ясно написано желание, он просто-таки излучал похоть, и дочь Кеннеди знала, что, дотронься он до нее, это будет похоже на удар молнии. Но Рэм не посмел бы дотронуться до своей невесты, его кровь словно превратилась в вино, он встал из-за стола и с равнодушным видом пошел по залу. Ада наблюдала за этой сценой. Она знала, что Рэмсей Дуглас недолго будет сопротивляться очарованию девушки. У него есть права на нее, и он не отступит. Гувернантка подумала, что когда он глядит на Тину, то становится похож на насильника, даже на убийцу. Знает ли ее воспитанница, как она соблазнительна? Взгляд Ады вновь вернулся к Дугласу, и она вздохнула — великолепный самец, силен и красив, как леопард. Интересно, каков он в постели?

Рэм кружил по залу, как голодный волк, потом вновь вернулся к Тине.

— На рассвете мы отъезжаем. Мне лучше поговорить с вашими служанками, чтобы завтра утром не пришлось их ждать.

— Им только я сама отдаю приказы.

— Почему это?

— Для самоутверждения.

— Уж в этом-то у вас нет необходимости! — резко ответил Рэм и, повернувшись на каблуках, оставил зал.

Огонек присоединилась к Аде.

— Какое облегчение избавиться наконец от своего господина!

Ада многозначительно поглядела на подопечную.

— Если я хоть сколько-нибудь знаю мужчин, то так просто ты от него не избавишься.


Валентина невольно вздрогнула. Открывая дверь своей комнаты, она заметила кошку, которая спрыгнула с кровати и исчезла. Надо узнать, откуда здесь это животное, кто его кормит, впускает и выпускает.

— Кис-кис, — позвала девушка, но кошка не появлялась.

Нелл уже снова упаковала все вещи, и Тина приказала одному из слуг Дугласа снести вниз сундуки, раз уж лорд не желает задерживаться ни на минуту утром. Девушка заметила, как кошка проскользнула в открывшуюся дверь, и с сожалением вздохнула — сегодня ночью ей не хотелось оставаться одной. Приняв ванну, она надела ту самую, шикарную ночную рубашку. В шкафу она заметила приготовленную для завтрашней поездки серую амазонку и задумалась, каков будет из себя фамильный замок Дугласов.


Рэм кружил по комнате, чувствуя себя, как в клетке. Все было готово к путешествию, и он знал, как обрадуются его бандиты возможности вырваться на волю, объехать границу. Лорд понимал, что стал невыносим за последние дни. Его люди подчинялись приказам беспрекословно, не осмеливаясь даже взглянуть друг на друга, и только поднимали брови, когда он удалялся. Рэмсей уже сцепился пару раз с Камероном, и даже Колин избегал хозяина замка. На его лице проступили морщины, глаза покраснели от недосыпания. Несколько недель у него не было женщины, и все тело Дугласа болело. Он так рявкнул на служанку, которая принесла свежее постельное белье, что та чуть не упала в обморок от страха. Камерон решился противостоять брату:


Еще от автора Вирджиния Хенли
Дерзкая пленница

Отчий замок саксонки Лили Годстоун достался норманнскому рыцарю Ги де Монтгомери. Но мужественный завоеватель и сам покорен, ибо прелестная пленница пробудила в нем пылкую, неистовую страсть — и столь же страстно ответила на его чувство. Однако в мире, где правит жестокий закон войны, счастье нелегко дается в руки, а друг в одночасье может стать врагом, желающим завладеть чужой возлюбленной…


Желанная

Роман, действие которого относится к XIV веку, повествует о тернистом пути к счастью двух любящих пар — леди Брайенны Бедфорд и Кристиана, сына командующего войсками короля Эдуарда III, а также Джоан Кент и наследника престола принца Эдуарда («Черного Принца»).


Ястреб и голубка

Когда Сара Бишоп и Шейн Хокхерст договорились вступить в брак, каждый из них руководствовался только собственными интересами — они не были знакомы до свадьбы. Но, когда Шейн не появился на собственной свадьбе, Сара сочла себя смертельно оскорбленной и поклялась отомстить. Действуя в точном соответствии со своими мстительными планами, она завоевывает пылкую любовь Шейна, но и сама оказывается в ловушке, которую ему расставила.


Неискушенные сердца

Похищения и предательства, головокружительные погони и жестокие преступления — с чем еще придется столкнуться влюбленным? Мучительные волнения и тревоги становятся уделом юной, неискушенной Табризии и знатного лорда Париса Кокберна, с первого взгляда покоренного ее красотой. Казалось бы, счастье недостижимо… Но есть ли на свете препятствия, непреодолимые для подлинного чувства?


Сердце ворона

Ее густые, длинные темно-каштановые волосы оттеняли матово-бледную кожу прекрасного лица. Дитя любви короля Эдуарда IV, Розанна была помолвлена с прославленным воином, другом своего отца. Смуглый, широкоплечий рыцарь силой склонил ее к выполнению супружеского обета. В его могучих объятиях она познала страсть, но поклялась, что никогда не полюбит его, непобедимого и грозного ВОРОНА.


Талисман

Прекрасная шотландка Джейн Лесли с детства лелеяла в душе два чувства — ненависть к захватчикам-англичанам и надежду на встречу с таинственным, магически притягательным воином, явившимся ей в видении. И однажды видение обрело плоть и имя, но судьба уготовила девушке серьезное испытание. Ибо Линкс де Уорен, полюбить которого Джейн было предначертано свыше, оказался одним из проклятых кельтами английских рыцарей. Однако ненависть и вражда бессильны перед лицом истинной любви, страстной и обжигающей, превосходящей волю и разум…


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Тайный любовник

Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…